Zolotaya_Tufelka

Русско-Азербайджанский переводчик онлайн

5 541 сообщение в этой теме

Конечно без имен :)

А вдруг известный генерал будет?

Ждем подробностей...

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

во флуде есть раздел "ЛИЧНОЕ для всех" где каждый может открыть  свою тему http://forum.bakililar.az/index.php?showforum=79

 

есть "Посиделки у камина" http://forum.bakililar.az/index.php?showtopic=97765&page=12

 

"Кабачок" для тех кто не спит http://forum.bakililar.az/index.php?showtopic=97309&page=92

 

и "Разговоры по душам" чисто женский клуб http://forum.bakililar.az/index.php?showtopic=92977&page=70

 

но можем открыть еще одну тему "О том,о сем" )))

 

открыть не проблема,потом никто там не отписывается...проблема  в этом )

 вот Разговор по душам самое-то. Если есть такая тема, то новая не нужна.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

расскажите )

откройте тему и расскажите ..

ну без имен конечно ..

Расскажу чуть позже, обязательно
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Конечно без имен :)

А вдруг известный генерал будет?

Ждем подробностей...

А куда писать все таки?

Да, потом меня поразит молнией из Азербайджана. Боюсь, будущий генерал и так икает там уже.

Изменено пользователем Aly Po
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А куда писать все таки?

Да, потом меня поразит молнией из Азербайджана. Боюсь, будущий генерал и так икает там уже.

можно открыть новую тему отдельно..

есть раздел ЛИЧНОЕ для всех и там открыть тему свою))

а мы подключимся..

мы любим давать советы тут..особенно я грешу этим..

а когда о мужчинах так я кладезь афоризмов и фраз о том какие они сволочи все же )))) 

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

можно открыть новую тему отдельно..

есть раздел ЛИЧНОЕ для всех и там открыть тему свою))

а мы подключимся..

мы любим давать советы тут..особенно я грешу этим..

а когда о мужчинах так я кладезь афоризмов и фраз о том какие они сволочи все же )))) 

 

я тобой зачитываюсь)) 

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

можно открыть новую тему отдельно..

есть раздел ЛИЧНОЕ для всех и там открыть тему свою))

а мы подключимся..

мы любим давать советы тут..особенно я грешу этим..

а когда о мужчинах так я кладезь афоризмов и фраз о том какие они сволочи все же ))))

Открыла, хотя что там посоветуешь. Понять и прррростить©
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
6 минут назад, Минара Дагирманова сказал:

Здравствуйте. Помогите перевести пожайлуста. cox insan tani az insan sev hec birisine inanma

узнай много людей, люби меньше,никому не доверяй

1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Здравствуйте! Помогите перевести, пожалуйста:

Сен меним хаятым севкилим

Северем сени

Мен сен урейим

Опорем сени севкилим 

Изменено пользователем KitKat
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 минуту назад, KitKat сказал:

Здравствуйте! Помогите перевести, пожалуйста:

Сен меним хаятым севкилим

Северем сени

Мен сен урейим

 

 

Правильнее:

 

Сен меним хаятым, севгилимсен
Севирем сени
Сен меним урейимсен

 

Смысл:

 

Ты - моя жизнь, любовь
Люблю тебя
Ты - мое сердце.

 

1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 минуты назад, EJIXAH сказал:

 

 

Правильнее:

 

Сен меним хаятым, севгилимсен
Севирем сени
Сен меним урейимсен

 

Смысл:

 

Ты - моя жизнь, любовь
Люблю тебя
Ты - мое сердце.

 

Большое спасибо :*

1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Есть состояние привязанности к человеку... поверьте, что это даже сильнее состояния влюбленности

думаю, неплохой перевод

2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
4 часа назад, Минара Дагирманова сказал:

Спасибо большое

Рада была помочь :)

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 7/13/2009 в 21:41, eywan сказал:

буквальный перевод - много хочу тебя :)

смысловой перевод - очень тебя хочу :)

Больше хочу тебя.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

добрый день! подскажите пожалуйста как перевести фразу : "mende seni cox isteyirem, ciceyim". Заранее спасибо ;)

 

 
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

16 минут назад, Zelena-81 сказал:

добрый день! подскажите пожалуйста как перевести фразу : "mende seni cox isteyirem, ciceyim". Заранее спасибо ;)

 

 

И я тебя очень люблю. мой цветочек

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
18 часов назад, Maestro сказал:

 

И я тебя очень люблю. мой цветочек

Спасибо большое!))

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!


Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.


Войти сейчас