Гахраман

Общетюркский электронный словарь.

33 сообщения в этой теме

      В общетюркский электронный словарь мы включили общетюркские слова из письменных памятников (орхоно-енисейские надписи, древнеуйгурская письменность, словарь Махмуда Кашгари и др.), а также соответствующую общетюркскую лексику, сохранившуюся  в двадцати семи современных тюркских языках. При создании словаря, в первую очередь, мы отдали предпочтение общетюркским словам, зафиксированным  в древнетюркских письменных памятниках, а также  сохранившимся в большинстве  современных тюркских языках.

    Как известно древнетюркские рунические надписи были обнаружены на огромном пространстве от р. Лены на востоке до р. Дунай на западе; наиболее крупные надписи были найдены в бассейне р. Орхон (орхонские) и бассейне р. Енисей (енисейские).

Открытие древнетюркской орхоно-енисейской рунической письменности показало, что предки современных тюркских народов уже в 5 веке н. э имели свой язык и свою письменность.Тюркские языки по памятникам письменности самих тюрков известны приблизительно от V-VI вв. нашего летосчисления. Языки по этим памятникам представляют собой результат очень большого развития.

Как известно у древних тюрков  в этот период существовали и другие литературные произведения,  в частности, переводы буддийских текстов с китайского языка, тюркские песни, мифы и легенды, передаваемые из поколения в поколение. К этому же периоду относятся памятники уйгурской литературы, представляющие собой, в основном, переводы с других языков и принадлежащие к различным направлениям религиозной, главным образом, манихейской, буддийской или несторианской литературы. С принятием ислама начинается новая фаза в развитии тюркской культуры и литературы. Именно в это время были созданы такие уникальные памятники, как “Диван-у лугат ит-турк” (“Свод тюркских слов”) Махмуда Кашгари (XI в.) и “Кутатгу билиг” (“Благодатное знание”) Юсуфа Баласагуни (XI в.) - первое крупное поэтическое произведение на тюркском языке, и др.

       Как известно,  лексика каждого языка является важным и надежным источником знаний о быте и культуре данного народа. Язык народа формируется в процессе его познавательной деятельности и осмысления окружающей действительности. Таким образом, представление о жизни того или иного народа мы получаем из его словарного фонда. Необходимо отметить, что все современные тюркские народы, населяющие обширные пространства Восточной Европы, Передней и Средней Азии, а также Сибири, в своём словарном фонде сохранили большинство слов, входящих в общетюркскую базисную и культурную лексику. Чтобы в течение долгого времени слова, входящие в  базисную и культурную лексику сохранилась во всех современных тюркских языках, предки современных тюрков, до начала распада древнетюркской общности, несколько тысячелетий  должны были  прожить вместе. Необходимо отметить, что когда многие древние народы продолжали  существовть за счёт охоты и собирательства, древние тюрки, благодаря естественно-географическим и климатическим особенностям их исторической прародины (географическая вариативность локальных групп диких растений и животных, пригодных для одомашнивания, а также наличие хорошо орошаемых пахотных участков земли), уже, примерно, в VI тыс. до н.э. начали интенсивно осваивать скотоводство и земледелие. В дальнейшем, резкое изменение климатических условий к концу IV тыс. до н.э., при наличии равнинных степных зимовий и высокогорных альпийских летовий, вынудило их перестраивать свою хозяйственную деятельность в пользу  отгонного скотоводства. Теперь зимой они жили у больших рек, а весной поднимались со своими стадами высоко в горы. Однако, со временем они стали ощущать нехватку пастбищ и часть из них переселилась на новые земли, в степи северного Прикаспия.

В конце III тыс. до н.э. в их жизни, как и в жизни всего человечества, произошёл резкий поворот, который был связан с приручением лошади и изобретением железа. Поскольку изобретение железа на территории Евразии совпало с появлением здесь первых конных кочевников, этот период историки называют "эпохой ранних кочевников".

Имея опыт приручения диких животных, древние тюрки вскоре смогли доместицировать дикую лошадь - тарпан. А с изобретением железа, наступил период более интенсивного освоения Евразийской степи, которая до этого практически не была заселена. В ближайшее тысячелетие вся Евразийская Степь от Южного Кавказа до верховий Волги, а также от Дуная до Енисея была заселена степными скотоводами-предками современных тюркских народов. Дальнейшая их судьба хорошо иллюстрируется многочисленным археологическим материалом (древнетюркские курганы). Известный российский ученый П.Н. Савицкий ещё в начале 20 века писал: «Военное значение кочевой стихии неотделимо от обуздания коня, осуществленного в кочевом мире. Обузданный конь (иногда десятки, сотни коней) лежит в кочевой могиле, будь то скифской, алтайской или в позднейших "татарских курганах. Около покойника положено оружие, как памятник его военного духа».

     Сходство тюркских языков есть важнейшее проявление их общего родства. Факт сходства тюркских языков лингвистами рассматривается как указание на существование в прошлом единого общего языка-источника, из которого сложными и разнообразными путями развивались все современные тюркские языки. Удивительное сходство современных и древних тюркских языков, разделенных тысячелетиями и удаленных друг от друга на тысячи километров, может быть объяснено тем, что все они восходят к одному праязыку. Эта удивительная близость современных тюркских языков была отмечена многими исследователями. Вот что об этом, например,  писал в начале 20 века  известный российский учёный Г.Е. Грум-Гржимайло: «Еще Клапрот (французский учёный 19 века – Г.Г.) заметил, что тюркский язык обладает такими элементами устойчивости, какими не обладает ни один из известных нам языков. Действительно от Енисея до Константинополя все племена этого корня все еще продолжают говорить одним языком при самых ничтожных изменениях в диалектах».

 

         Общетюркский электронный словарь создал Гумбатов Гахраман на материале книги:

С.А. Старостин, А.В. Дыбо, О.А. Мудрак. «Этимологический словарь Алтайских языков».

Лейден. 2003.

 При создании данного видеофильма были использованы отрывки из музыкальных произведений великого азербайджанского композитора Фикрета Амирова, а также мелодии к фильмам Эмина Сабит оглы.post-44982-0-18583900-1451509936.jpg

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В последние годы, как известно, из-за ряда причин численность читающих книги людей резко сократилось:

-из-за сокращения книжных магазинов и библиотек,

-из-за снижения выпускаемых книг (особенно научная литература),

-из-за возросшей роли Интернета в жизни современного человека, особенно молодежи.

В связи с изложенным,  мне захотелось оказать посильную помощь всем тем, кто интересуется историей тюркских народов и особенно тем, кто изучает тюркские языки. И я решил создать общетюркский электронный словарь. В этом словаре будут представлены около 700 общетюркских слов (приводится данные по 25 древним и современным тюркским языкам). Как мне кажется, это ещё раз позволит наглядно доказать родство всех современных тюркских народов, ныне населяющих обширную территорию от Средиземного моря  до Северного Ледовитого Океана.

Изменено пользователем Гахраман
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

post-44982-0-41896700-1451661812_thumb.jpg

Изменено пользователем Гахраман
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

post-44982-0-58643200-1452315997_thumb.jpg

 

Предполагаю, что в окончательном варианте "ОБЩЕТЮРКСКИЙ ЭЛЕКТРОННЫЙ СЛОВАРЬ" вместит около 800 тюркских слов (на 30 древних и современных тюркских языках). Просмотр-20 часов. В сопровождении прекрасной азербайджанской музыки.

https://www.youtube.com/my_videos?o=U

https://plus.google.com/+patriot2066/posts/XW5GELmZSUs?pid=6237641179672233346&oid=107782607068459236317

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

post-44982-0-83802800-1455135135_thumb.jpg

Исконная тюркская лексика азербайджанского языка.

Для сведения сторонников теории "азербайджанцы это отуреченные персы, таты, талыши, удины, лезгины".

https://www.academia.edu/…/Общетюркская_базисная_и_культурн…

https://www.academia.edu/…/Животный_и_растительный_мир_прар

 

https://www.youtube.com/watch?v=WfICbPaXfo0

https://www.youtube.com/watch?v=NhbsfpGWvgU

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

О действительном происхождении этнонима "чуваш"  можно прочесть здесь http://rs-lit.narod.ru/
здесь зеркало https://sites.google.com/site/cuvasetimologia/home
 

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

azərbaycan dilində ki sözlərin çoxu ərəb, fars mənşəlidi. hədda adlarımızın çoxunun mənasına nəzər yetirsək yenədə ərəb fars sözləridi. türk mənşəli sözlər adlar çox azdır. 

mən bunu belə bilirəm.+azərbaycan dilində səlist danışan kəslər azdı, hər dəfə kimsə danışanda -ok, davay, uje kimi sözləri eşitmək olur.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!


Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.


Войти сейчас