Jump to content

Плагиат?


lulu*

Recommended Posts

В большинстве своем да))) 

 

Фантасты - у них двинутая крыша или все таки у них какой то космический портал , и они все знают наперед? 

Edited by lulu*

Есть дороги, которые нужно пройти в одиночку… Есть моменты, где нужно ставить точку… Есть ситуации, когда надо прощаться… И люди, к которым лучше не возвращаться!

 

Link to comment
Share on other sites

10 часов назад, lulu* сказал:

В большинстве своем да))) 

 

Фантасты - у них двинутая крыша или все таки у них какой то космический портал , и они все знают наперед? 

может  просчитывают  ? 

Link to comment
Share on other sites

Cкорее интересуются, спрашивают нужную информацию. Смотрел малобюджетный американский научно-фантастический фильм и удивило большое количество консультантов в титрах.

Link to comment
Share on other sites

48 минут назад, FBA. сказал:

Cкорее интересуются, спрашивают нужную информацию. Смотрел малобюджетный американский научно-фантастический фильм и удивило большое количество консультантов в титрах.

почему удивило ?

фантасты сами нередко ученые

например А Азимов

Link to comment
Share on other sites

5 часов назад, Веро сказал:

 

например А Азимов

Спасибо за воспоминания о детстве, но он советский писатель и его книги " наш ответ западу". Правда что басни Крылова это перевод с иностранного, как говорила учительница ?

Link to comment
Share on other sites

11 час назад, FBA. сказал:

Спасибо за воспоминания о детстве, но он советский писатель и его книги " наш ответ западу". Правда что басни Крылова это перевод с иностранного, как говорила учительница ?

Айзек Азимов не советский, от слова совсем. Уехал в 3 года, не успев получить советское воспитание

А́йзек Ази́мов — американский писатель-фантаст, популяризатор науки, биохимик. Автор около 500 произведений, в основном художественных и научно-популярных. Многократный лауреат премий Хьюго и Небьюла. Википедия
Родился: 2 января 1920 г., Петровичи, Россия
Умер: 6 апреля 1992 г., Бруклин, Нью-Йорк, США

Пусть те, кто любит нас, продолжают нас любить.

Пусть те, кто не любит нас, смягчат свои сердца.

А если нет, то пусть хотя бы ноги себе переломают, чтобы мы их по хромоте узнавали.

Link to comment
Share on other sites

14 часа назад, FBA. сказал:

Говорили советский,

а вон оно как .. Надо интересоватся

рожденыый в советское время

не обязательно советский

по духу

если Вы это имели ввиду

Солженицын тоже советский писатель

В 28.06.2020 в 20:16, FBA. сказал:

Правда что басни Крылова это перевод с иностранного, как говорила учительница ?

Крылов перевел Лафонтена

а Лафонтен перевел Эзопа

а дальше уже не знаю

вот  хохмы Моллы Насреддина у разных восточных народов рассказывают

кто первоисточник ? неизвестно

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...