Перейти к содержимому

TurkÇe Yayina Yasak


orhan61

Recommended Posts

orhan61, belə çıxır sizinlə razılaşmayanların hamısı "rus hegemoniyasında olanlardır"? O zaman həmin siyahıya birini de elavə edə bilərsiniz :gizildish:

Изменено пользователем Cosmopolitan
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 67
  • Created
  • Последний ответ

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

bu ne anlatyıştır.. aynı millet olan bu iki devlet neden birbirlerine peşkeş ceksinki.. bunu diyenler aslında oz kültürünü başkalarıa peşkeş cekenlerdir.. cok uzucu ve alçaltıcı sözler bunlar.. bunu yazanı kınıyorum.. ve kesinlikle bunlar rusya hegomanyasında olanlardır...

sizin ciddi bir şekilde Azerbaycan dili müellimine ehtiyacınız var! İndi neden Azerbaycanı bu qeder türkleşdirmek istediyinizi daha yaxşı anlayıram...

never GIVE UP!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

yeri gelmişken sabah saat 12:00-da BMM-de Qedim Azerbaycan Medeniyyetine aid tedbir olacaq. Teqriben "1870-1930-cu illere doğru ireli" kimi bir şey olacaq...

PS. tedbiri yapokratlar teşkil etmir

never GIVE UP!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

ve eyni ehtiyacla da Azerbaycan dilini Türkiye türkcesine "satmağa" çalışanlar var!

Bir birine oxshar dillerden sohbet gedirse, hansi "satilmaqdan" danishirsiniz? Arada olan ferq bizim Azerbaycan dilinde daha chox ozge ereb,fars, rus sozlerinin ishlenmesidir- FARSLAR, RUSLAR, RUSDILLI "Hemvetenlerimiz" bizim dilimizi mehz buna gore HEMISHE LAGA QOYUR.

sizin ciddi bir şekilde Azerbaycan dili müellimine ehtiyacınız var! İndi neden Azerbaycanı bu qeder türkleşdirmek istediyinizi daha yaxşı anlayıram...

Eger Azerbaycan ehalisinin BOYUK ekseriyyeti AzeriTurkleridirse, eger biz eyni dil qrupuna aid chox oxshar dillerde danishiriqsa, eyni medeniyyete, eyni dine mensubuqsa, siz HANSI "TURKLESHDIRMEKDEN" danishirsiniz?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Mövzu ilə əlaqədar belə bir sual vermək istərdim:

Rəsmi statistikaya görə Azərbaycan əhalisinin 90.5%-ni azərbaycanlılar təşkil edir. Nə üçün yerdə qalan 9.5% qeyri-türk əhali (bu isə 750,000-ə yaxın insandır) onun üçün doğma olmayan türk dilində filmə baxmaq məcburiyyətində olmalıdır? Sizcə bu onların hüquqlarının pozulması deyil? Bu zaman nəzərə alaq ki, flora düzgün qeyd etdiyi kimi azərbaycan və türk dilləri yalnız oxşardır, eyni deyil.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Mövzu ilə əlaqədar belə bir sual vermək istərdim:

Rəsmi statistikaya görə Azərbaycan əhalisinin 90.5%-ni azərbaycanlılar təşkil edir. Nə üçün yerdə qalan 9.5% qeyri-türk əhali (bu isə 750,000-ə yaxın insandır) onun üçün doğma olmayan türk dilində filmə baxmaq məcburiyyətində olmalıdır? Sizcə bu onların hüquqlarının pozulması deyil? Bu zaman nəzərə alaq ki, flora düzgün qeyd etdiyi kimi azərbaycan və türk dilləri yalnız oxşardır, eyni deyil.

bir defa sunu belirteyim % 90,5 ni azerbaycan tükleri teşkil eder.. yani %9,5 luk bir kesim %90,5 luk kesimden daha mi fazla hukuka sahip olacak.. sen ne dedigin kulagın duyuyormu.. sen kimin kalpazanlıgını yapıyorsun.. azınlık ne zamandan beri cogunluga hükmediyor.. deiger etnik gruplarda bizim kardeşimizdir..lezgiler,talışlar ve digerleride ancak bu demek deyilki onlar cogunluga hükmedecek...

bu goruş ayrılıkcı,dış mihraklarının oyunudur..

neden türk dunaysı devletleri üst kimlik yerine alt kimligini kullanıyor.. daha 100 yıl onceye kadar orta asyaya türkistan deniliyordu.. şimdi ise turkmen,özbek,kazak diye bölünmüşler.. işte dış mıhrakalrının oyunları turk-islam dunaysının birleleşmesini istemiyor..

neden bir türkmen ilk olrak türküm demiyor..ilk tükmenin sonra türküm diyor..bu yanlıştır..

bir azerbycanlıda ilk olrak ben türküm sonra azerbycanlıyım demelidir.. cunku üst kimlik türk kelimesidir.. azerbeycan alt kimliktir.. türkiyede boyle bir sorum yoktur.. herkes ust kimligini soyler sonra deler ben yörüküm,türkmenin ,akkoyunluyum yada başka bir boydanım diye..

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

flora xanim, chox uzr isteyirem, amma, eger, BIZE XAS BIR AZERBAYCAN DILI VARSA ve TURK BUNA DAHA YAXINDIRSA (SOHBET TURKIYE TURKCESNIDEN GEDIR - bunu Azerbaycan dilinin linqvistik tarixi ile qarishdirmayin, rica edirem. bu qeder ifrat sehve ehtiyac yoxdur!!!) TUrk dili, diger dillerden DAHA TEHLUKELIDIR !!!

Fikirlere hormetle,

Elshan Poladli

never GIVE UP!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Rəsmi statistikaya görə Azərbaycan əhalisinin 90.5%-ni azərbaycanlılar təşkil edir. Nə üçün yerdə qalan 9.5% qeyri-türk əhali (bu isə 750,000-ə yaxın insandır) onun üçün doğma olmayan türk dilində filmə baxmaq məcburiyyətində olmalıdır? Sizcə bu onların hüquqlarının pozulması deyil? Bu zaman nəzərə alaq ki, flora düzgün qeyd etdiyi kimi azərbaycan və türk dilləri yalnız oxşardır, eyni deyil.

Cosmopolitan,

sizin sozunuzden bele chixir ki, siz AzeriTurklerinin boyuk ekseriyyet oldugu Azerbaycanda AzeriTurkcesinin Dovlet dili olmagindan ve veilishlerin AzeriTurkcesinde .rilmasindan berk narahatsiniz. Milli azliqlarin yashadiglari bolgelerde oz radio ve televizialari var. Birce o chatmirdi ki, bir on-on besh dene dovlet dilimiz olsun.

flora xanim, chox uzr isteyirem, amma, eger, BIZE XAS BIR AZERBAYCAN DILI VARSA ve TURK BUNA DAHA YAXINDIRSA (SOHBET TURKIYE TURKCESNIDEN GEDIR - bunu Azerbaycan dilinin linqvistik tarixi ile qarishdirmayin, rica edirem. bu qeder ifrat sehve ehtiyac yoxdur!!!) TUrk dili, diger dillerden DAHA TEHLUKELIDIR !!!

Neyi tehlukelidir, mene basha salin gorum? Mene linqvistika ya da tarix oyredeceksiniz? Siz de Dovlet dilini bilmeyen, sevmeyen, nifret eden ya da yuxaridan baxan yekexana rusdilliler kimi danishirsiniz: onlar bele danishir, chunki rus dilinin nufuzunun getdikce azalmasindan rahatsizdirlar; amma bele danishan yalniz ruslar deyil, hem de cosmopolitan kimi milli azliqlardir ki, Azerbaycan dilini oz ana dili olmadigindan sevmir . Turkiyye Turkcesiyle Azerbaycan Turkcesinin arasinda dilchilerin fikrine gore 93% oxsharliq var, qalan 7% ferq olan sozler ise bizde chox olan ereb, fars, rus sozleridir. Eslinde butun dushuncesi olan adamlar bu bize yad olan ereb, fars, rus sozlerini dilimizde sirf Turk mensheli sozlerle danishiqda ve yazida evez etmeye chalishirlar, chunki milletimizin ekseriyyeti hemin o ereb, fars sozlerinin choxusunu anlamir; ustelik, yeni nesil rus dilini onceki nesil kimi bilmeyecek. Turkiyye filmlerini ve verilishlerini izleyerken unudulmush ya da yalniz mueyyen Azerbaycan bolgelerinde yadda qalmish ve ishlenen sozler, ifadeler tekce menim yox, bir chox insanin yadina dushur. Oz isteyinizi bir mentiqsiz "aksiom" kimi millete sirimaq isteyirsiniz.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Dəyərli flora xanım!

rica edirəm, bir baxın, Azərbaycan dili uğrunda danışanlar kimlərdir ?

mənim kiməsə nəisə öyrətmək, həm də özümün də kimlərdənsə öyrəndiyimi öyrətmək kimi bir fikrim yoxdur. Mən sadəcə bu haqda danışa bilərəm. Mən rus dili bilirəm, amma, rusdilli deyiləm. Türkiyə Cumhuriyyətinin (bu sözü sevirəm. çox xarizmatik səslənir) rəsmi dövlət dili Türkiyə Türkcəsidir. Azərbaycan Respublikasının rəsmi dövlət dili isə Azərbaycan dilidir. Bəli! Mən bu siyasətlə razı deyiləm. Azərbaycan Xalq Cumhuriyyətinin (18-ci il) və sonrakı Azərbaycan Respublikasının (91-ci il, Xalq Cumhuriyyətinin qurduğu) dövlət dili Türk dili idi və bu belə də qalmalı idi. əgər Azərbaycanda azlıqlar yaşayırlarsa belə, onlar bununla razılaşmalıdırlar, niyə ki, demokratiya çoxluğun hakimiyyəti deməkdir. Amma, Azərbaycanda heç kim azlıqları fərqli dildə - Türkiyə Türkcəsində danışmağa məcbur etmir, edə də bilməz. Çünki, onların uzun illərdən bəri məskunlaşdığı, sərhədləri çərçivəsində yerləşdiyi DÖVLƏTİN DİLİ Azərbaycan (Azərbaycan Türkcəsi) dilidir. Talışlar da, ləzgilər də, yəhudilər də bunu qəbul etməlidir. Bunu qəbul etmək dövlət qanunlarına riayət etmək deməkdir. Bununla heç kim onların mənəviyyatına toxunmur, heç kim onları öz dillərini unutmağa, xırda xalqları böyük toplumda sıxmağa çalışmır.

AMMA, yuxarıda da və digər ismarıclarımda da qeyd etdiyim kimi Azərbaycan dili linqvistik tarixinə görə Azərbaycan Türkcəsidir və bu dillə Türkiyə türkcəsi arasında fərqlər var. Mənim əslim Qax rayonunun İlisu kəndindəndir. Flora istifadəçi adlı əzizimiz linqvistikanı və tarixi yaxşı bilən birisi kimi mənimlə razılaşar ki, İlisu Soltanlığı ərazisində məskunlaşmış əhali Türkiyədən köçmə idi və günü bu gün də Azərbaycanda olan ləhcələr, şivələr arasında Türkiyə Türkcəsinə ən yaxın olanıdır (misal: Türkiyə Türkcəsində "Haradan?" "Nerden?", İlisu ləhcəsində isə "Nardan?" kimi səslənir). Mənim hər kəsdən xahişim, Azərbaycanın dövlət dili olan AZƏRBAYCAN TÜRKCƏSİNİ TÜRKİYƏ TÜRKCƏSİ İLƏ qarışdırmamağınızdır, dostlar. Rica edirəm, fikirlərimiz təhrif etməyək. Doğru anlayaq bir-birimizi.

Hər kəsə sevgilərlə,

Elşən Poladlı

never GIVE UP!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

EL,

bilirem, Ilisudan oldugunuzu hele "Protivniy" leqebiyle yazarken de demishdiniz. Amma bununla bele "biqeyret atalarin biqeyret sozleri" kimi movzusunu da achmishdiniz. Dilimize, ata-babalara hormet bu qedermish...

Burada milli azliqlari hech kes Turkiyye Turkcesinde danishmaqdan ne danishmir, ne de mecbur etmek fikrindedir. Oz Dovlet dilimize hormet etseler ve danishsalar, Turkiyye Turkcesini de asanliqla anlarlar. Biz filmlerin Turkiyye Turkcesinde getmesinin zererli olub-olmadigini muzakire edirik. Mence zerer ne milli azliqlara, ne de ozumuze verir, chunki dilimiz yad sozlerden temizlenir, Ereb, Rusiya istilasi dovrunde unudulmush kelimeler yada dushur. Misal uchun, Azerbaycan dilinde M herfiyle bashlayan demek olar butun sozler ereb menshelidi; chox az qismi (mekteb, ders ve s.) gundelik danishiqda ishlense de, boyuk ekseriyyetini millet anlamir. Bununla yanashi, butun sahelerde yeni terminologiyanya ehtiyac var. Ne teklif edirsiniz: yad ereb, fars, rus, ingilis dillerinden bu sozleri goturek? ANA dilini chox bilmek lazimdir ki, bu yad sozlerden temizleyib insanlarin anlaya bileceyi terminleri yeni terminleri tertib etmek mumkun olsun. Turkiyye Turkcesi bunda da chox komek ede biler. Bu dillerin tarixine gelince, Rusiya istilasindan once bu eyni dil olub. Memmed-Emin Resulzade ve o dovrun insanlari eyni dilde danishirdilar. Tarixi senedlere ya da o dovrun musiqi ya bashqa lent yazilarina nezer salsaniz, anlayarsiniz. Menim valideynlerim deyir ki, bizim dil Sovet dovrunde deyishib, evveller biz hele onlar kimi danishirdiq. Indinin ozunde dilchiler bizim bu bir birine chox benzer 2 dili Selcuqlu Turkcesi qrupuna aid edir.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Men sizinle tamamile razıyam!

İntibah dövrününün ədəbiyyatı Türkiyə türkcəsinə çox yaxın idi. Amma, eyni deyildi.

Emmanuel Kantı oxumuş olarsınız. Alman dilinin banisi də saymaq olar o insanı. Emmanuel Kant Fridrixin "Alman dili o qədər iyrəncdir ki, mən o dildə fəlsəfə və ya ciddi ədəbiyyatın olmasına inanmıram" sözündən sonra öz əsərlərini Almanca yazmağa başladı. O, özünün "Təmiz düşüncənin (fikrin) tənqidi" ("kritika chistogo razuma - təəssüf ki, mən bu əsəri rus dilində tapıb, oxuya bilmişəm) fikrində özü Alman dilini olduqca tənqid edir və Alman dilinin belə problemlə üzləşməsini dilin özünəq.lı olmasında görür. Kant təklif edir ki, dili inkişaf etdirmək üçün onun başqa dillərlə sintezinə şərait yaradılsın. Yaxın olmayan dillərlə. Özü bilərəkdən latın, fransız dillərindən sözlər daxil edir əsərlərinə. O sözləri ki, onların Almancası da var, amma, latıncası daha anlaşıqlı idi. VƏ nəticə günümüzün Alman dilidir ki, o dildə sonralar Nitşe, Şopenhauer kimiləri yazdılar... Nitşe özünün Almanca qələmə aldığı əsərləri ilə bütün avropanı sirkələdi. Frans Kafka günü bu gün də dünyanın gəlmiş keçmiş ən DOLU, zəngin cümlə qurucusudur. Onun polşalı sevgilisinə yazdığı məktublar üslubu ilə inanılmaz dərəcədə fərqli və əvəzolunmazdır.

Digər tərəfdən isə Azərbaycanda rusca təhsil almış ZƏRDABİ "Əkinçi" qəzetini nəşr etməyə başladı. Rus təhsili almasına baxmayaraq, rus dilli olmasına baxmayaraq, günu bu gün də "Əkinçi" qəzetində dərc olunan məqalələr öz oxunaqlığı ilə olduqca seçilir.

Baxın, "sən kimsən?" sualına, "Mən müsəlmanam" cavabı verən Azərbaycan cəmiyyətini Zərdabi öz qələmi ilə Azərbaycan Xalq Cumhuriyyəti qurmağa məcbur edir. Bolşeviklərin Rusiyası qurulur, 41-45 və Rəsulzadə Almaniyada əsir düşmüş Azərilərlə görüşür. Xatirələrində yazır: "Bu gün Azərbaycan bizim qoyub çıxdığımız Azərbaycandan çox fərqlidir. Hər kəsin ən azı orta təhsili var. Onlar yanlarında heç bir ədəbi məcmu olmadan, burada "Azərbaycan" qəzeti nəşr edirlər, öz yaddaşlarından böyük ustadların şeirlərini qəzetə köçürdürlər (cümlələri olduğu kimi yazmaya bilərəm).

Əziz flora, mən bu fikrimlə sizə cavab vermirəm, yəni sizin fikrinizə paralel fikirdir. Məni doğru anlayın, rica edirəm. Cavab vermirəm o demək deyil ki, cavab veriləcək yazı deyil. Sadəcə, sizin dediklərinizə qüvvət verirəm, necə deyərlər.

İndi ardıcıllıq. Zərdabinin dövründə Azərbaycan İran və Rusiya arasındakı mübarizədən Rusiyaya doğru "çıxmış", Zərdabi Rusiya təhsili almış (bu Rusiya təbliğatı deyil, rica edirəm, doğru anlayın məni), onunla birlikdə maarifçilik hərəkatına başlamış şəxslərin əməyinin nəticəsi Xalq Cumhuriyyəti... və Xalq Cumhuriyyətinin banisi Rəsulzadənin bolşeviklər istilasında olan Azərbaycan vətəndaşlarını ƏSİRLİKDƏ görürdükdən sonra yenidən doğan ümidləri...

Bu gün? İnanın mənə, Rəsulzadə kimilərimiz var... Çoxdur! Hikmət Hacızadəmiz, Erkin Qədirlimiz, Niyazi Mehdimiz, Toğrul Cuvarlımız və s. Ziyalılarımız var! Yapokratların dediyinə inansaq, inkişafımız var! Bəs niyə cəmiyyət çürükdü? Nəyə görə biz "Azərbaycanda Türkiyə türkcəsindəmi, rus dilində yayım olsun və s." şəklində müzakirələr .rırıq? Məntiqlə axı biz bu gün daha böyük ideallar dalınca qaçmalı idik?

Əzizim, səbəb Azərbaycan dilinin kasıb olmasındadır. Mən Azərbaycanda bu gün rusca, ingiliscə, türkcə və s. daha zəngin dildə ədəbi nəşri, keyfiyyətli yayımları olan telekanal və ya nəşriyyatın istehsalının yayılmasının tərəfdarıyam. Bu gün maarifçilik hərəkatı yenidən başlamalıdı. Biz 20-ci əsrin əvvəllərinə doğru İRƏLİLƏMƏLİYİK!

Bilmirəm, fikirlərimi nə dərəcədə doğru ifadə edə bildim. Amma, ümumi konktekst odur ki, biz BİZİ BİRLƏŞDİRƏN DƏYƏRLƏRİ AXTARMALIYIQ! ƏTRAFINDA BİRLƏŞMƏLİ OLDUĞUMUZ DƏYƏRLƏRİ FORMALAŞDIRMAQLIYIQ!

PS. Üzeyir bəy Hacıbəyov öz xatirələrində yazırdı: "İçimizdə olan müxtəlif əməllər, fəna rəftərlar, axırımıza çıxacaq qədər bizi bezar edən pis-pis hərəkətlər - hamısı sələflərimizin adətləri imiş"

never GIVE UP!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

haşiyəyə çıxaraq "Biqeyrət ataların biqeyrət sözləri" mövzuma qayıtmaq istəyirəm. Dostlar, mövzunun adının nəyə görə elə olduğu, məncə, anlaşıqlı idi. Mən heç də "AĞA DEYİR SÜR DƏRƏYƏ, SÜR DƏRƏYƏ" - DOLAYISIYLA, QUL OL, AĞANIN SÖZÜNDƏN ÇIXMA, ÜZÜNƏ DƏ SÖYSƏ deyən bir ATAya rəğbət bəsləmərəm! Mən insana qul olmasını məsləhət görən hər bir şəxsə nifrət edirəm, kimliyindən asılı olmayaraq!!!

Mən azadlıq aşiqiyəm!

never GIVE UP!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Eziz dostlar. Burda yazilanlarin hamısını oxudum. Amma bir şeyi heç anlamıram. Turkce filmlerin yayınlanmasına niye bu qədər hirslənirsiniz. Nİye rusca filmlər proqramlar gosterildiyində heç kim bu qədər hirslənib demir ki ay millət rus dilli verilişlərə filmlərə və b. yasaq qoyusun, dilimize xelel gəlir diyə.

Düşmüsünüz türklərin üstünə, illah da türkcə olan filmlər yayimlanmamalıdır.

Türkləri bəyənmirsiniz, ruslar necə yaxşıdır bəyəm. Tarixə nəzər salsanız, bizim 1 nömrəli düşmanımız ruslardır. Amma çox çox təəssüf ki, heç kim ruslara qarşı kin küdurət bəslamir. Hətta onların dilini danışmaq bizim üçün böyük şan şöhrət sayılır. Öz dilimizdə danışmayana ÇUŞKA deyirik. Əslində öz dilində, bilib danışmayanlar ÇEŞKAdır.

Məncə rusca yayimlanan bütün filmlər, proqramlar, verilişlər hamısı tercümə edilməlidir.

Biz türk qolundanıq, bu danımazdır. Hətta ermənilər bizə türk deyir. Bizsə bizə yaxın dəstək olan qardaşımıza qarşı bele haksız danışırıq.

Hamınıza təşəkkür edirəm. Allaha əmanət olun.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Cosmopolitan,

sizin sozunuzden bele chixir ki, siz AzeriTurklerinin boyuk ekseriyyet oldugu Azerbaycanda AzeriTurkcesinin Dovlet dili olmagindan ve veilishlerin AzeriTurkcesinde .rilmasindan berk narahatsiniz. Milli azliqlarin yashadiglari bolgelerde oz radio ve televizialari var. Birce o chatmirdi ki, bir on-on besh dene dovlet dilimiz olsun.

Flora, məni səhv başa düşdünüz, üstəlik mənə qarşı ittiham da irəli sürdünüz :loool: Mən dövlət dilinin dəyişdirilməsi və ya sayının artırılması haqqında bir kəlmə də olsun yazmamışdım.

Əksinə mən azərbaycan dilini müdafiə edirəm! Bütün vətəndaşların, eləcə də, milli azlıqların da rahat anlaması və TÜrkiyə türkcəsini öyrənmək məcburiyyətində qalmaması üçün Azərbaycan telekanalları məhz dövlət dilində yayımlanmalıdır.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Eziz dostlar. Burda yazilanlarin hamısını oxudum. Amma bir şeyi heз anlamıram. Turkce filmlerin yayınlanmasına niye bu qədər hirslənirsiniz. Nİye rusca filmlər proqramlar gosterildiyində heз kim bu qədər hirslənib demir ki ay millət rus dilli verilişlərə filmlərə və b. yasaq qoyusun, dilimize xelel gəlir diyə.

Dьşmьsьnьz tьrklərin ьstьnə, illah da tьrkcə olan filmlər yayimlanmamalıdır.

Tьrkləri bəyənmirsiniz, ruslar necə yaxşıdır bəyəm. Tarixə nəzər salsanız, bizim 1 nцmrəli dьşmanımız ruslardır. Amma зox зox təəssьf ki, heз kim ruslara qarşı kin kьdurət bəslamir. Hətta onların dilini danışmaq bizim ьзьn bцyьk şan şцhrət sayılır. Цz dilimizdə danışmayana ЗUŞKA deyirik. Əslində цz dilində, bilib danışmayanlar ЗEŞKAdır.

Məncə rusca yayimlanan bьtьn filmlər, proqramlar, verilişlər hamısı tercьmə edilməlidir.

Biz tьrk qolundanıq, bu danımazdır. Hətta ermənilər bizə tьrk deyir. Bizsə bizə yaxın dəstək olan qardaşımıza qarşı bele haksız danışırıq.

Hamınıza təşəkkьr edirəm. Allaha əmanət olun.

değerli kardeşim.. seninle raziyam.. "ermeniler azerbycanlı kardeşlerime tьrk derken, bazı azerbycanlı kardeşlerim ise ozlerini ayırıyorlar" ama rusya sцz konus oldugunda kimse ruslara karşı gelmiyor... inşallah ilerki zamanlarda tьrkiye-azerbycan ilişkileri dahda da kuvvetlenecek.. ve tek bir yьrek olacak...

aynı millet aynı dil ,aynı kьltьr,ayni dini yaşayan bu milleti ne kadar nifak soksalrda ayıramazlar cunku bizler aynı kцkenden gelen toplumlarız..

saygılarımla

Изменено пользователем orhan61
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Bununla yanashi, butun sahelerde yeni terminologiyanya ehtiyac var. Ne teklif edirsiniz: yad ereb, fars, rus, ingilis dillerinden bu sozleri goturek? ANA dilini chox bilmek lazimdir ki, bu yad sozlerden temizleyib insanlarin anlaya bileceyi terminleri yeni terminleri tertib etmek mumkun olsun. Turkiyye Turkcesi bunda da chox komek ede biler.

Flora, əgər səhv etmirəmsə Azərbaycan dilində rus sözləri çox azdır. Bu ayrı məsələdir ki, adətən nitqdə rus sözlərindən çox istifadə edirik, sadəcə öz sözlərimiz qulağımıza nədənsə gülməli gəlir. Elm adlarının, məfhumların əksəriyyəti və mürəkkəb sözlər ərəb mənşəlidir. Sadə isimlər və fellər, eləcə də rəqəmlər türk sözləridir. Digər dillərdən gələn sözlər artıq özgə deyil, onlar bizim dili zənginləşdirir. Sözlərin tərcüməsinə cəhd isə bəzən heç də yaxşı alınmır və nəticədə işıqfor, açıqca kimi heç kəs tərəfindən istifadə olunmayan sözlər əmələ gəlir.

Yeni terminologiya məsələsini tamamilə düz geyd edirsiniz- dilimizin yaralı yeridir. Amma bunda Türkiyə Türkcəsi nə dərəcədə faydalı ola bilər? Onlar da bu cür sözlərin çoxunu digər dillərdən götürür. Məsələn, helikopter, imaj, performans, matematik, deterjan, proje, avukat sözləri ya roman-german dilləri ailəsinə ya da latın/yunan dilinə mənsubdur, türk sözləri deyil. Hazırda ingilis dili müxtəlif sahələrdə .rıcı beynəlxalq dil olduğundan təbiidir ki, dilimizə yeni sözlərin əksəriyyəti ingilis dilindən keçir. Əminəm ki, eyni problemlə Türkiyə türkləri də qarşılaşır.

Изменено пользователем Cosmopolitan
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

haşiyəyə çıxaraq "Biqeyrət ataların biqeyrət sözləri" mövzuma qayıtmaq istəyirəm. Dostlar, mövzunun adının nəyə görə elə olduğu, məncə, anlaşıqlı idi. Mən heç də "AĞA DEYİR SÜR DƏRƏYƏ, SÜR DƏRƏYƏ" - DOLAYISIYLA, QUL OL, AĞANIN SÖZÜNDƏN ÇIXMA, ÜZÜNƏ DƏ SÖYSƏ deyən bir ATAya rəğbət bəsləmərəm! Mən insana qul olmasını məsləhət görən hər bir şəxsə nifrət edirəm, kimliyindən asılı olmayaraq!!!

Mən azadlıq aşiqiyəm!

reklama_zapreshena düşüncəli insansan.Heç olmasa atalar misallarının mənasını bilmirsənsə sakit dur və yaxud da öyrənmək istəyirsənsə bilənlərdən soruş-öyrən.Biyabırçı.. fikirlərivi saxla özündə.Sənin yazılarını görəndə mənim yadıma bir qrup yoldaşım düşür.Seminarda professor sual verende tez əlini qaldırırdı,özünü həlak eliyirdi.halbuki sualın cavabını selist ,deqiq bilənlər var idi. Müəllimlər bunu qaldırırdı cavab verməyə.Qalxıb pafosla ele danışırdı ki,senin kimi Emanuel Kantdan başlıyıb, Çan Zi də qurtarırdı,özüdə pafoslu nitqlə.Müəllimlər də (eyni zamanda qiraqdan baxan olsaydı da) fikirləşirdi ki,bu talantdır.Halbuki onun ağlının səviyyəsini biz bilirdik.Ona ləqəb də qoymuşduq öz aramızda("afyor").Onun hərəkətlərinə "ədalətsizcəsinə,özünü ağıllı kimi gözəsoxmaq"dan başqa ad vermək olmaz.Amma həmişə ona bir şeyi deyirdik ki,sen bu "afyorluğunnan" çörək t.caqsan,özü də yaxşı çörək.Çörəyi də kişi kimi qazanmaq,yemək lazımdır.Nəysə... yəqin ki, bu yazdıqlarımnan bir nəticə çıxardacaqsan.amma çətin ,axı "siz" mənnən də ağıllısız."Kəmiyyətcə çox,keyfiyyətcə yox" olan professor Elşən müəllim yazılarınınzın keyfiyyətinə fikir verin.

Niyə hörmətsizlik (sən)?+Niyə belə tənqid?=Sizin layiqli hörmət qazanmağınıza ümid.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Turkce yayina yasakdan evvel rusca yayina yasak goymag lazimdir.Rusca yayimlanan rus kanallari vardir ve kabel televiziyasi ve diger antenalardan istifade etmekle rus dilinde ve ya diger ecnebi dillerde yayimlanan programlara baxmag olar.Bu gun garshimizda duran en umde meselelerden birincisi dilimizin,oz ana dilimizin tebligidir.Men teklif ederdim ki,milli televiziyamizda samballi alimlerin ishtiraki ile dilimiz hagginda verilishler hazirlanaydi.Meselen,"Gelin Azebaycanca danishag" ve ya"Duzmu ana dilinde danishirig"ve ya"Dilimiz ve muas devrimiz" ve ya"Anamizin dili" ve sair adli heftelik verlishler hazirlanmalidir.Elbetde ki,dilin zenginleshmesi ve ya mueyyen istigametde inkishafi dilchi alimlerin ishtiraki ile bash vermelidir.Amma yene de deyirem ki,maariflenmeyimizi milli televiziyamizda,ister meishetimizde istifade etdiyimiz yad dillerden kenarda da heyata kechirmek olar

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Bizim här ishimiz belädir-dublaj bärbad halda ,biz anadolu türkcäsini tärcümä etmäk istäyirik,russ kanallarini baglayiriq o biri täräfdän russ dilli mäktäblärin sayini coxaldiriq

Однако согласитесть что идут и работы по баранизации...Т.е. есть люди которые всё прекрасно понимают но прикидываются баранамы, ибо бояться стать шашлыком...(WEST)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Sari Torpaxli Gizi Rus dilli mekebleri choxaltmag yox,baglamag lazimdir ve burda da her curre kosmopolitizmden uzag olmaliyig.Tehsil devletin resmi dilinde olmalidir,neinki oz ushaglarimiza,elece de bashga milletlerden olan ushaglar uchun.Tam sizinle raziyam,anadolu turkcesinde ve ya turk dilinde yasaglardan bashlamag guluncdur.Shexsen mene turk dili daha yaxindir.Amma devletin resmi dili vardir ve her bir kanalin buna hormetle yanashmasi vacibdir.Ele sheyler vatrdir ki,onlarin muzakiresine ehtiyac olmamalidir.Her hansi bir olkede tehsil mutleg devletin resmi dilindedir ve burda her hansi bir mudaxile mumkun olan shey deyildir

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Turkce yayina yasakdan evvel rusca yayina yasak goymag lazimdir.Rusca yayimlanan rus kanallari vardir ve kabel televiziyasi ve diger antenalardan istifade etmekle rus dilinde ve ya diger ecnebi dillerde yayimlanan programlara baxmag olar.

Tamamilə düz qeyd edirsiniz, ən birinci rus dilindən başlamaq lazımdır. Amma mövzu türk dili haqqında olduğundan onu müzakirə edirik. :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Azer777 və Sarı torpaqlı Qızı ile tam razıyam. Ağzınıza ureyinize saglik :)

Keşke bu yazılanlari hakimiyyətimiz nəzərə alsa, ama nerdeee.

Özümüz deyib ozümüz eşidirik. Necə deyərlər: Köhnə hamam köhnə tas

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Azer777 və Sarı torpaqlı Qızı ile tam razıyam. Ağzınıza ureyinize saglik :)

Keşke bu yazılanlari hakimiyyətimiz nəzərə alsa, ama nerdeee.

Özümüz deyib ozümüz eşidirik. Necə deyərlər: Köhnə hamam köhnə tas

bak ne güzel deyimlerimiz bile aynı .. bizde o söz eski hamam.eski tas ..

sizdeki deyimlerin hepsi bizdede var.. demek dil farklılıgı olsa idi deyilerde farklı olurdu.. mesal ac tavuk kendini bugday ambarında hisseder, .. dereye susuz getirip susuz götürmek.. . iyi dost kara gün icicndir ve bunun gibi binlerce deyim...

bu kadar ebnzerlige ragmen farklı dil demek ayrımcılık yamaktır ve bunlar icimizdeki tehlikeli gruplardır..bunalr etkisiz hale getirmek lazimdir...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

bu kadar ebnzerlige ragmen farklı dil demek ayrımcılık yamaktır ve bunlar icimizdeki tehlikeli gruplardır..bunalr etkisiz hale getirmek lazimdir...

soruşmaq ayıb olmasın, təhlükəli qrupları necə "etkisiz hale" getirmek isteyirsiniz?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Tamerlan gibi onalrin kafalarindan bir piramid kurmak lazim :ny::lol::lol:

Tabii ki bu bi zarafat .

Men bu gun bir oqlannan gorushdum o Amerikaya yay tatillerinde ishlemeye getmishdi ve orda turk hemyashidlariyla bir evde qalirdi . O turklernen tanish olmamishdan evvel dediyine qore turklerden ele de yaxshi fikirde deyildi . amma onlarla bir qalib yaxshi taniyandan sonra fikrini tamamile deqishdi ve chox boyuk hormetle ehtiramla turkler haqda danishirdi .

Ele bezi bizim vetendashlarin da turk dilini gebul etmemeyleri turkleri tanimadiqlarindan ireli gelir . 1938-ci (sehv etmiremse) ile qeder butun Azerilerin pasportunda milliyet "qrafasinda" TURK yazilmishdi . Stalin ve Beriya (derin getmishler) Azerileri Turklerden ayirmax meqsedi ile Azeri Turklerinin pasportunda Azerbaycanli yazildi .

Heydar Aliyev demishken "Bir Millet iki devlet"

Bir Milletin iki dili ola Bilmez

Bizim dilimiz Turk dilidi sadece var Azeri Turkleri var Osmanli Turkleri ve chox sayli Turk dilli xalqlar . Uyqurlar Ozbekler Kazaxlar Turkmenler Kerkukler Tatarlar Saxa Turkleri Axiska Turkleri .Biz choxuq ve Biz Birleshsek Bizim karshimizda duran olmaz !!!

Amma Biz bizi ayiranlara uysaq hamimiz tek-tek mehv olariq .

Ne mutlu Turkum diyene

Turkun Turkden bashqa dostu yox

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Tamerlan gibi onalrin kafalarindan bir piramid kurmak lazim :ny::lol::lol:

Tabii ki bu bi zarafat .

Men bu gun bir oqlannan gorushdum o Amerikaya yay tatillerinde ishlemeye getmishdi ve orda turk hemyashidlariyla bir evde qalirdi . O turklernen tanish olmamishdan evvel dediyine qore turklerden ele de yaxshi fikirde deyildi . amma onlarla bir qalib yaxshi taniyandan sonra fikrini tamamile deqishdi ve chox boyuk hormetle ehtiramla turkler haqda danishirdi .

Ele bezi bizim vetendashlarin da turk dilini gebul etmemeyleri turkleri tanimadiqlarindan ireli gelir . 1938-ci (sehv etmiremse) ile qeder butun Azerilerin pasportunda milliyet "qrafasinda" TURK yazilmishdi . Stalin ve Beriya (derin getmishler) Azerileri Turklerden ayirmax meqsedi ile Azeri Turklerinin pasportunda Azerbaycanli yazildi .

Heydar Aliyev demishken "Bir Millet iki devlet"

Bir Milletin iki dili ola Bilmez

Bizim dilimiz Turk dilidi sadece var Azeri Turkleri var Osmanli Turkleri ve chox sayli Turk dilli xalqlar . Uyqurlar Ozbekler Kazaxlar Turkmenler Kerkukler Tatarlar Saxa Turkleri Axiska Turkleri .Biz choxuq ve Biz Birleshsek Bizim karshimizda duran olmaz !!!

Amma Biz bizi ayiranlara uysaq hamimiz tek-tek mehv olariq .

Ne mutlu Turkum diyene

Turkun Turkden bashqa dostu yox

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Sohbete kenardan mudaxile etdiyime gore uzr isteyirem. Amma bir Azerbaycanli olaraq meseleye munasibet bildirmeyi zeruri hesab edirem.

x-dream ve flora-nin fikirleri ile tamamiyle raziyam. Bir xalqin tarixdeki yeri mehz onun dili ile bilinir. Meselen, latin dilinin hetta bu gunumuzde varligi sheraitinde latin xalqi yoxdur - amma tarixi var!

Meseleye H.Aliyevin "Bir millet - iki dovlet" sozlerini sitat getirerek yanashanlara ise meslehet gorurem ki, evvelce H.Aliyevin siyasi xadim oldugunu nezere alsinlar ve hemin sozlerin siyasi maraq xatirine deyildiyini bilsinler. Eger hemin shexsiyyetin diger tarixi sozlerine baxsaq :"Men hemishe fexr etmishem, indi de fexr edirem ki, men Azerbaycanliyam" - deyib. Demeyib ki, "Men Turkem", ve ya bu sozleri "Ben Azerbaycanliyim" kimi ifade etmeyib ki!

Sozlerimi subut etmek uchun yaxin tarixin heqiqetlerine nezer salmagi meslehet gorurem. Hamimizin shahidi oldugu bir fakti gosterim: Musteqil Azerbaycan Respublikasinin yaranmasinin ilk illerinde turkluye daha chox meyl eden Ebulfez Elchibey (Aliyev) -in hakimiyyet rehberi oldugu illerde turk diline meyl o qeder artmishdi ki, hetta orta mekteb kitablarinin adi deyishdirilib "Turk dili" edilmishdi. Heyder Aliyevin hakimiyyete gelishi ile bu faktor aradan qaldirildi. Olkenin resmi dili olaraq Azerbaycan dili elan edildi ve latin qrafikali Azerbaycan elifbasina kechid uchun choxillik plan hazirlandi ve heyata kechirildi. Elbetdeki bununla Heyder Aliyev milletinin dilini ve milli mensubiyyetini tekce sozle yox, emelde bildirmish oldu. Nece ki, bunu butun dahi tarixi shexsiyyetler edib (meselen turklerin hech xoshlamadigi Shah Ismayil Xetai kimi).

Bu sozlerle de tam raziyam ki, Azerbaycan dili turk diline benzer bir dildir, amma eyni deyil! Bu gun Azerbaycan dilini de mehz Azerbaycanlilar qorumalidir. Chunki, ne ingilis, ne turk, ne rus, ne de fransiz gelib Azerbaycan dilini qorumayacaq! Eger bu gun biz dilimize Turk dili desek ve ya "men turkem" desek tariximizi, medeniyyetimizi, kechmishimizi ve dilimizi danmish olariq! Bu gun dilimize mudaxile eden turkler hem de medeniyyetimize mudaxile etmish olur. Sabah ise turkler "dili menim dilim, medeniyyeti menim medeniyyetim - torpagi menim niye olmasin?" - deyecek. (bele tarixi hadiselerin shahidi olub bu millet: XVI esr - Sultan Selim, XX esr - Lenin ve s. ). Shexsen men Azerbaycan erazisinde yashayanlarin birmenali shekilde "Turk" olmasi fikriyle hech vaxt razi olmamisham ve ola da bilmerem! Tarixi oxuyanlar turklerin Orta Asiyadan kochleri tarixini yaxshi bilirler. Eger "biz turkuk" desek bele chixir ki, turklerin kochune qeder bizim tariximiz olmayib??? (Sitat Z. Memmedova-dan)

Bu gun hamiya yaxshi melumdur ki, ruslarin da, farslarin da, turklerin de, ingilislerin de Azerbaycana olan maragi bizim millete olan "sevgi"den ireli gelmir. Hemchinin bu gun Azerbaycanin turklere "qardash", amerikanlara "hormetli dost", ruslara "tovarish druq" ve s. demeyimizin mehz siyasi esaslari vardir.

Mence qurtarmaq lazimdir bu "boyuk qardash" taktikasini! Yuxarida deyildiyi kimi: besdir, bu gun turk ve rus siyasetinin (ister telekanallarla, ister seriallarla ve s. yollarla) dilimize nufuz etmesine son qoymaq lazimdir. Burda fexrle oz dili haqda yazan turklere meslehet: dilleriyle chox da oyunmesinler. Guya turk dilinde ingilis ve fransiz sozleri qarishigi azdir??? Shexsen men ele hesab edirem ki, Azerbaycan dili turk dilinden daha inkishaf etmish, daha selist ve daha axici bir dildir!

Ve yekun olaraq: Azerbaycan dili ve tarixi haqda savadi olmayib da burada "elmi deliller" ile danishanlara meslehetim budur ki, Azerbaycanin kechmishini ve medeniyyetini (hemchinin dilini) oyrenmeye Ziya Bunyadov-un ve Zerife Memmedova-nin eserlerini oxumaqla bashlasinlar!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Flora, əgər səhv etmirəmsə Azərbaycan dilində rus sözləri çox azdır. Bu ayrı məsələdir ki, adətən nitqdə rus sözlərindən çox istifadə edirik, sadəcə öz sözlərimiz qulağımıza nədənsə gülməli gəlir. Elm adlarının, məfhumların əksəriyyəti və mürəkkəb sözlər ərəb mənşəlidir. Sadə isimlər və fellər, eləcə də rəqəmlər türk sözləridir. Digər dillərdən gələn sözlər artıq özgə deyil, onlar bizim dili zənginləşdirir. Sözlərin tərcüməsinə cəhd isə bəzən heç də yaxşı alınmır və nəticədə işıqfor, açıqca kimi heç kəs tərəfindən istifadə olunmayan sözlər əmələ gəlir.

Yeni terminologiya məsələsini tamamilə düz geyd edirsiniz- dilimizin yaralı yeridir. Amma bunda Türkiyə Türkcəsi nə dərəcədə faydalı ola bilər? Onlar da bu cür sözlərin çoxunu digər dillərdən götürür. Məsələn, helikopter, imaj, performans, matematik, deterjan, proje, avukat sözləri ya roman-german dilləri ailəsinə ya da latın/yunan dilinə mənsubdur, türk sözləri deyil. Hazırda ingilis dili müxtəlif sahələrdə .rıcı beynəlxalq dil olduğundan təbiidir ki, dilimizə yeni sözlərin əksəriyyəti ingilis dilindən keçir. Əminəm ki, eyni problemlə Türkiyə türkləri də qarşılaşır.

Ve siz bununla hele bir de fexr edirsiniz??? Eh sen! KIME LAZIM O EREB-FARS ZENGINLIYi KI, MILLET ONU ISTIFADE ETMIR VE HEMIN SOZLER YALNIZ SOZLUKLERIN BEZEYI OLUB, SOZLUKLERI doldurmaq uchun ishe yarayir.Xariciler bizim millet haqqinda "bunlar oz dillerini bilmir" deyir- sebebse tekce rus dili deyil, hem de hemin o yalanchi "zenginliyi" yaradan bize yad olan ereb-fars sozleridir. O yad sozlerin yalniz kichik bir qismi gundelik heyatda ishlendiyi uchun biz onlarin menasini bilirik, amma ekseriyyeti efsus yalniz ölü sozlerdir.

Ingilis ve bashqa xarici dilleri bilmek lazimdir, amm dilimizi ingilis ve bashqa sozlerle zibillemek yerine, sirf Turk mensheli sozlerden, koklerden ibaret neologizmler tertib olunmalidir. Bunun uchunse Turkiyye Turkcesi chox faydali ola biler, chunki biz unudulmush sozleri, ifadeleri yada salmish olariq ve oluruq da. Qaldi ki sizin gosterdiyiniz Turkiyye Turkcesinde olan bezi yad sozlere, dilin gucunu bir-iki sozle olchmezler ve olchmurler. Turk dili hele Azerbaycan dili qeder zengin dildir.

Men sizinle tamamile razıyam!

İntibah dövrününün ədəbiyyatı Türkiyə türkcəsinə çox yaxın idi. Amma, eyni deyildi.

Emmanuel Kantı oxumuş olarsınız. Alman dilinin banisi də saymaq olar o insanı. Emmanuel Kant Fridrixin "Alman dili o qədər iyrəncdir ki, mən o dildə fəlsəfə və ya ciddi ədəbiyyatın olmasına inanmıram" sözündən sonra öz əsərlərini Almanca yazmağa başladı. O, özünün "Təmiz düşüncənin (fikrin) tənqidi" ("kritika chistogo razuma - təəssüf ki, mən bu əsəri rus dilində tapıb, oxuya bilmişəm) fikrində özü Alman dilini olduqca tənqid edir və Alman dilinin belə problemlə üzləşməsini dilin özünəq.lı olmasında görür. Kant təklif edir ki, dili inkişaf etdirmək üçün onun başqa dillərlə sintezinə şərait yaradılsın. Yaxın olmayan dillərlə. Özü bilərəkdən latın, fransız dillərindən sözlər daxil edir əsərlərinə. O sözləri ki, onların Almancası da var, amma, latıncası daha anlaşıqlı idi. VƏ nəticə günümüzün Alman dilidir ki, o dildə sonralar Nitşe, Şopenhauer kimiləri yazdılar... Nitşe özünün Almanca qələmə aldığı əsərləri ilə bütün avropanı sirkələdi. Frans Kafka günü bu gün də dünyanın gəlmiş keçmiş ən DOLU, zəngin cümlə qurucusudur. Onun polşalı sevgilisinə yazdığı məktublar üslubu ilə inanılmaz dərəcədə fərqli və əvəzolunmazdır.

Digər tərəfdən isə Azərbaycanda rusca təhsil almış ZƏRDABİ "Əkinçi" qəzetini nəşr etməyə başladı. Rus təhsili almasına baxmayaraq, rus dilli olmasına baxmayaraq, günu bu gün də "Əkinçi" qəzetində dərc olunan məqalələr öz oxunaqlığı ilə olduqca seçilir.

Baxın, "sən kimsən?" sualına, "Mən müsəlmanam" cavabı verən Azərbaycan cəmiyyətini Zərdabi öz qələmi ilə Azərbaycan Xalq Cumhuriyyəti qurmağa məcbur edir. Bolşeviklərin Rusiyası qurulur, 41-45 və Rəsulzadə Almaniyada əsir düşmüş Azərilərlə görüşür. Xatirələrində yazır: "Bu gün Azərbaycan bizim qoyub çıxdığımız Azərbaycandan çox fərqlidir. Hər kəsin ən azı orta təhsili var. Onlar yanlarında heç bir ədəbi məcmu olmadan, burada "Azərbaycan" qəzeti nəşr edirlər, öz yaddaşlarından böyük ustadların şeirlərini qəzetə köçürdürlər (cümlələri olduğu kimi yazmaya bilərəm).

Əziz flora, mən bu fikrimlə sizə cavab vermirəm, yəni sizin fikrinizə paralel fikirdir. Məni doğru anlayın, rica edirəm. Cavab vermirəm o demək deyil ki, cavab veriləcək yazı deyil. Sadəcə, sizin dediklərinizə qüvvət verirəm, necə deyərlər.

İndi ardıcıllıq. Zərdabinin dövründə Azərbaycan İran və Rusiya arasındakı mübarizədən Rusiyaya doğru "çıxmış", Zərdabi Rusiya təhsili almış (bu Rusiya təbliğatı deyil, rica edirəm, doğru anlayın məni), onunla birlikdə maarifçilik hərəkatına başlamış şəxslərin əməyinin nəticəsi Xalq Cumhuriyyəti... və Xalq Cumhuriyyətinin banisi Rəsulzadənin bolşeviklər istilasında olan Azərbaycan vətəndaşlarını ƏSİRLİKDƏ görürdükdən sonra yenidən doğan ümidləri...

Bu gün? İnanın mənə, Rəsulzadə kimilərimiz var... Çoxdur! Hikmət Hacızadəmiz, Erkin Qədirlimiz, Niyazi Mehdimiz, Toğrul Cuvarlımız və s. Ziyalılarımız var! Yapokratların dediyinə inansaq, inkişafımız var! Bəs niyə cəmiyyət çürükdü? Nəyə görə biz "Azərbaycanda Türkiyə türkcəsindəmi, rus dilində yayım olsun və s." şəklində müzakirələr .rırıq? Məntiqlə axı biz bu gün daha böyük ideallar dalınca qaçmalı idik?

Əzizim, səbəb Azərbaycan dilinin kasıb olmasındadır. Mən Azərbaycanda bu gün rusca, ingiliscə, türkcə və s. daha zəngin dildə ədəbi nəşri, keyfiyyətli yayımları olan telekanal və ya nəşriyyatın istehsalının yayılmasının tərəfdarıyam. Bu gün maarifçilik hərəkatı yenidən başlamalıdı. Biz 20-ci əsrin əvvəllərinə doğru İRƏLİLƏMƏLİYİK!

Bilmirəm, fikirlərimi nə dərəcədə doğru ifadə edə bildim. Amma, ümumi konktekst odur ki, biz BİZİ BİRLƏŞDİRƏN DƏYƏRLƏRİ AXTARMALIYIQ! ƏTRAFINDA BİRLƏŞMƏLİ OLDUĞUMUZ DƏYƏRLƏRİ FORMALAŞDIRMAQLIYIQ!

PS. Üzeyir bəy Hacıbəyov öz xatirələrində yazırdı: "İçimizdə olan müxtəlif əməllər, fəna rəftərlar, axırımıza çıxacaq qədər bizi bezar edən pis-pis hərəkətlər - hamısı sələflərimizin adətləri imiş"

Alman dilini bilirem ve Alman xalqini yaxindan taniyiram. Onlarin Universitet muellimlerinin ve yazichilarinin yazdiqlari kitablari, metbuatdaki qezet, jurnallari da gorurem. Bu xalq yeni terminler axtaranda ilk once oz dilindeki olan sozlerden yaxud oz diline chox yaxin bir dilden hemin o terminleri goturur. Fransizlar da hele hemchinin.

Men size konkret sual verdim: Deyirsiniz Turk dili Azerbaycan dili uchun en tehlukeli dildir. NEYI ???? VE NIYE????

Gorkemli insanlari bura niye qatirsiniz? Sohbet dilden ve Turkiyye Turkcesindeki yayimdan gedir.

Ne AzeriTurkcesi, ne de Turkiyye Turkcesi zeif diller hesab oluna bilmez. Hemin dillerde danishanlar zeifdirler.

Sohbete kenardan mudaxile etdiyime gore uzr isteyirem. Amma bir Azerbaycanli olaraq meseleye munasibet bildirmeyi zeruri hesab edirem.

x-dream ve flora-nin fikirleri ile tamamiyle raziyam. Bir xalqin tarixdeki yeri mehz onun dili ile bilinir. Meselen, latin dilinin hetta bu gunumuzde varligi sheraitinde latin xalqi yoxdur - amma tarixi var!

Bu sozlerle de tam raziyam ki, Azerbaycan dili turk diline benzer bir dildir, amma eyni deyil! Bu gun Azerbaycan dilini de mehz Azerbaycanlilar qorumalidir. Chunki, ne ingilis, ne turk, ne rus, ne de fransiz gelib Azerbaycan dilini qorumayacaq! Eger bu gun biz dilimize Turk dili desek ve ya "men turkem" desek tariximizi, medeniyyetimizi, kechmishimizi ve dilimizi danmish olariq! Bu gun dilimize mudaxile eden turkler hem de medeniyyetimize mudaxile etmish olur. Sabah ise turkler "dili menim dilim, medeniyyeti menim medeniyyetim - torpagi menim niye olmasin?" - deyecek. (bele tarixi hadiselerin shahidi olub bu millet: XVI esr - Sultan Selim, XX esr - Lenin ve s. ). Shexsen men Azerbaycan erazisinde yashayanlarin birmenali shekilde "Turk" olmasi fikriyle hech vaxt razi olmamisham ve ola da bilmerem! Tarixi oxuyanlar turklerin Orta Asiyadan kochleri tarixini yaxshi bilirler. Eger "biz turkuk" desek bele chixir ki, turklerin kochune qeder bizim tariximiz olmayib??? (Sitat Z. Memmedova-dan)

Bu gun hamiya yaxshi melumdur ki, ruslarin da, farslarin da, turklerin de, ingilislerin de Azerbaycana olan maragi bizim millete olan "sevgi"den ireli gelmir. Hemchinin bu gun Azerbaycanin turklere "qardash", amerikanlara "hormetli dost", ruslara "tovarish druq" ve s. demeyimizin mehz siyasi esaslari vardir.

Mence qurtarmaq lazimdir bu "boyuk qardash" taktikasini! Yuxarida deyildiyi kimi: besdir, bu gun turk ve rus siyasetinin (ister telekanallarla, ister seriallarla ve s. yollarla) dilimize nufuz etmesine son qoymaq lazimdir. Burda fexrle oz dili haqda yazan turklere meslehet: dilleriyle chox da oyunmesinler. Guya turk dilinde ingilis ve fransiz sozleri qarishigi azdir??? Shexsen men ele hesab edirem ki, Azerbaycan dili turk dilinden daha inkishaf etmish, daha selist ve daha axici bir dildir!

Ve yekun olaraq: Azerbaycan dili ve tarixi haqda savadi olmayib da burada "elmi deliller" ile danishanlara meslehetim budur ki, Azerbaycanin kechmishini ve medeniyyetini (hemchinin dilini) oyrenmeye Ziya Bunyadov-un ve Zerife Memmedova-nin eserlerini oxumaqla bashlasinlar!

YOX, siz CHOX YANILIRSINIZ ya da QESDEN milleti yalnish melumatlandirirsiniz. AzeriTurkleri Azerbaycanin AVTOXTON 8yani ezelden beri indiki Azerbaycan ve Iran erazilerinde yashamish) ETNOSUDUR: bunu oz kitablarinda gorkemli tarixchilerimiz Y.Yusifov, Z. Bunyadov, Aliyarov, Alekperov ve s. gostermishler. Sovet dovrunde Azerbaycan tarixi, xususile AzeriTurklerinin Azerbaycan xalqinin etnogenezinde rolu, chox saxtalashdirilmishdir, heqiqet insanlardan gizlenilmishdir, heqiqeti yazan alimlere chetinlik toredilmishdir. AzeriTurklerinin eramizdan bir neche minillik onceden beri Azerbaycan erazisinde muxtelif tarixi, arxeoloji ve s. delillerle muxtelif alimler gostermishler. Hele 1965-ci ilde Ziya Bunyadov demishdir ki, Turkleri Qafqazda gelme hesab etmek boyuk sehfdir ve heqiqete uygun DEYILDIR.

Azerbaycan tarixini saxtalashdiran biqeyret (hemin insan bu sozlere heqiqeten layiqdir) "alimlerden" biri de talish, lezgi sadvalist separatchilari, iran islamchilari terefinden sevilen tat(yani fars) Iqrar Eliyevdir. Bu biqeyretler AzeriTurklerinin Azerbaycana 11-ci esrde geldiyini soyleyir, halbuki, tarixi faktlar eksini soyleyir. 11-ci esrde Azerbaycana gelmish Turkler Azerbaycanin avtoxton (yani ezelden beri burada yashamish) Turkleri ile KONSOLIDASIYA (Yani birleshme) etmishler.

Ozunuze hele Azerbaycan tarixini chox oxumaq gerekir !

Heyder Eliyev, elbette, "Men AzeriTurkuyem" demezdi, chunki o ve onun etrafindakilerin boyuk ekseriyyeti kurddurler.

Qaldi ki, Azerbaycan ehalisinin boyuk ekseriyyetinin Turk etnosuna mensub olub-olmamasina, etnoqrafiya adli elm var ve ,kim olursa olsun,o elme qarshi chixaraq ozunden Amerika achib AzeriTurklerinin(Azerbaycanin 93% ehalisi) eslinde Turk etnosuna aid olmamaqlari kimi absurd fikirler soylemeklerinin sebebini bilirik. Bu vetendashlar chox zaman ozleri milli azliqlara mensub olub, AzeriTurklerinin oz soykoklerini, HEQIQI tarixini, medeniyyetini unutduraraq hemin tarixe, medeniyyete sahib chixmaq isteyirler.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Xahiş edirəm, hər kəs Azərbaycan tarixinə aid məlumatla bu mцvzuda tanış olsun:

http://forum.bakililar.az/index.php?showto...t&p=1615133

Изменено пользователем flora
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

reklama_zapreshena düşüncəli insansan.Heç olmasa atalar misallarının mənasını bilmirsənsə sakit dur və yaxud da öyrənmək istəyirsənsə bilənlərdən soruş-öyrən.Biyabırçı.. fikirlərivi saxla özündə.Sənin yazılarını görəndə mənim yadıma bir qrup yoldaşım düşür.Seminarda professor sual verende tez əlini qaldırırdı,özünü həlak eliyirdi.halbuki sualın cavabını selist ,deqiq bilənlər var idi. Müəllimlər bunu qaldırırdı cavab verməyə.Qalxıb pafosla ele danışırdı ki,senin kimi Emanuel Kantdan başlıyıb, Çan Zi də qurtarırdı,özüdə pafoslu nitqlə.Müəllimlər də (eyni zamanda qiraqdan baxan olsaydı da) fikirləşirdi ki,bu talantdır.Halbuki onun ağlının səviyyəsini biz bilirdik.Ona ləqəb də qoymuşduq öz aramızda("afyor").Onun hərəkətlərinə "ədalətsizcəsinə,özünü ağıllı kimi gözəsoxmaq"dan başqa ad vermək olmaz.Amma həmişə ona bir şeyi deyirdik ki,sen bu "afyorluğunnan" çörək t.caqsan,özü də yaxşı çörək.Çörəyi də kişi kimi qazanmaq,yemək lazımdır.Nəysə... yəqin ki, bu yazdıqlarımnan bir nəticə çıxardacaqsan.amma çətin ,axı "siz" mənnən də ağıllısız."Kəmiyyətcə çox,keyfiyyətcə yox" olan professor Elşən müəllim yazılarınınzın keyfiyyətinə fikir verin.

Niyə hörmətsizlik (sən)?+Niyə belə tənqid?=Sizin layiqli hörmət qazanmağınıza ümid.

Özünə hörmət qoyan hər bir kəs digərinin fikirlərinə hörmətlə yanaşmalı eyni zamanda öz fikrini söyləməlidir,burada bir forumçunun digərinə,reklama_zapreshena DÜŞÜNCƏLİ,ifadəsini işlətməyə heç bir haqqı yoxdur!

"....O zamandan etibarən mən insanlar arasında əsl ünsiyyəti, ünsiyyətin ən ali, ən uca formalarını axtarmağa başladım...."

E. Qolderness ("O'na məktublar")

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 3 months later...

Mence azeri dilnen turk dilnin hec bir fergi yoxdu ve men hech bir chetinlik chekmirem turk kinolarina baxanda ve ya dizilere , eger terucume olsa hech o kinolarin menasi galmaz ,

menim fkirimce bizim millet rus dilne garshi olmalidlar turk dilne yox !!! bakinin 100-den 95 % fazi rus dilinde danishir oz dilimiz ola ola hech onlara deyen yoxdu ki niey rus dilinde danishirsiz ? baxin gorun maskivada var hele bir rus ki bizim dilde danishsin ?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

bak ne güzel deyimlerimiz bile aynı .. bizde o söz eski hamam.eski tas ..

sizdeki deyimlerin hepsi bizdede var.. demek dil farklılıgı olsa idi deyilerde farklı olurdu.. mesal ac tavuk kendini bugday ambarında hisseder, .. dereye susuz getirip susuz götürmek.. . iyi dost kara gün icicndir ve bunun gibi binlerce deyim...

bu kadar ebnzerlige ragmen farklı dil demek ayrımcılık yamaktır ve bunlar icimizdeki tehlikeli gruplardır..bunalr etkisiz hale getirmek lazimdir...

beli, sizinle raziyam dunyada hech bir millet turkun azeri ile bu kadar yaxligini istemir ve bizim ichmizde olan bezi gruplar . ona gorede bele problem emele gelir .

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Загрузка...
×
×
  • Создать...