fishula Опубликовано: 5 мая, 2008 Жалоба Share Опубликовано: 5 мая, 2008 хочу вложить деньги в какое-нить дело, приносящее доход. но только в голову ничего путного не лезет. кроме недвижимости, ресторанов, магазинов и золота. у кого есть какие-нить идеи? подскажите плз. рассматриваются любые идеи и предложения, даже самые бредовые Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Just Опубликовано: 5 мая, 2008 Жалоба Share Опубликовано: 5 мая, 2008 А вы предлагаете просто посоветовать вам что либо,или вы готовы стать партнером ?? Цитата Кабы знал, кабы ведал тех, кто позже нас предал, Я бы свой АКС никогда никому не сдавал... Мнения обо мне Интервью со мной... Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
fishula Опубликовано: 6 мая, 2008 Автор Жалоба Share Опубликовано: 6 мая, 2008 А вы предлагаете просто посоветовать вам что либо,или вы готовы стать партнером ?? вообще-то хотела просто совет. но это зависит от предложения, если что-то стоящее можно рассмотреть. если что дайте в знать в личку Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Суфий Опубликовано: 6 мая, 2008 Жалоба Share Опубликовано: 6 мая, 2008 На какую сумму расчитываете? В чём сами хорошо разбираетесь? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
lobbist Опубликовано: 6 мая, 2008 Жалоба Share Опубликовано: 6 мая, 2008 идей много..но вам нуже будет специалист.. Цитата Однажды я проснулся гением... всех времен и народов.. такой дудук нам не нужен. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
fishula Опубликовано: 6 мая, 2008 Автор Жалоба Share Опубликовано: 6 мая, 2008 На какую сумму расчитываете? В чём сами хорошо разбираетесь? не хочу заниматься тем в чем очень хорошо разбираюсь, то бишь по спец. а так все зависит от идеи, насколько она интересная может быть и сумасбродная с первого взгляда но перспективная. а ответом на первый вопрос как говорится "может тебе и ключи дать от квариры где деньги лежат" короче приветствуется все Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
fishula Опубликовано: 6 мая, 2008 Автор Жалоба Share Опубликовано: 6 мая, 2008 идей много..но вам нуже будет специалист.. а вы идеи подкиньте, со специалистом легче, пока только они нужны, чтоб тормознуться на чем-нить Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
X-WOLF Опубликовано: 7 мая, 2008 Жалоба Share Опубликовано: 7 мая, 2008 Ну кто-же просто так да еще и без доли свой хлеб отдаст... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
fishula Опубликовано: 8 мая, 2008 Автор Жалоба Share Опубликовано: 8 мая, 2008 Ну кто-же просто так да еще и без доли свой хлеб отдаст... ну можете не свой, а чужой если хотите, этак с целью навредить недоброжелателям а если серьезно, ну могут ведь быть какие-нить мысли приходящие в голову, но вы знаете что вы этим заниматься не будете, ввиду разных там причин , вот и поделитесь если не жалко Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Суфий Опубликовано: 8 мая, 2008 Жалоба Share Опубликовано: 8 мая, 2008 На какую сумму расчитываете? В чём сами хорошо разбираетесь? не хочу заниматься тем в чем очень хорошо разбираюсь, то бишь по спец. а так все зависит от идеи, насколько она интересная может быть и сумасбродная с первого взгляда но перспективная. а ответом на первый вопрос как говорится "может тебе и ключи дать от квариры где деньги лежат" короче приветствуется все Нет ключи не нужны, эт я по наивности своей)))) Я просто занимаюсь бизнесс - проектами и их проверкой, чисто профессиональный был вопрос. Проектов много... просто появляется вопрос: А осилят ли их финансово и профессионально? Вот идейки, дарю бесплатно))) : Перевод и выпуск занимательных, расширяющих кругозор книжек с соответствующими иллюстрациями. Как для детей так и для людей постарше. Могу дать расчёт окупаемости)). Изготовление сухофруктов. Утилизация бытового мусора. Переработка использованных полиэтиленовых кульков (пуговицы, заклёпки, номера для домов,.....) .......... Есть и дорогостоящие проекты. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Raskolnik Опубликовано: 8 мая, 2008 Жалоба Share Опубликовано: 8 мая, 2008 Суфий, перевод и издание книжек - это просто золотая жила, я думаю, и как это никто на эту идею не ухватится. Удивляюсь я. Возни, правда, поначалу много будет, но это же просто клондайк. ДА и дело полезное. Можно даже, имея соответствующие выходы, заставить государство платить за вашу рекламу... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
EJIXAH Опубликовано: 8 мая, 2008 Жалоба Share Опубликовано: 8 мая, 2008 Суфий, перевод и издание книжек - это просто золотая жила, я думаю, и как это никто на эту идею не ухватится. Удивляюсь я. Возни, правда, поначалу много будет, но это же просто клондайк.ДА и дело полезное. Можно даже, имея соответствующие выходы, заставить государство платить за вашу рекламу... Раскольник, а рынок для переводов думаете есть? В принципе, большинство людей в столице, где основной рынок, двуязычные. Суфий, интересно было бы увидеть расскладку на это ) Скажем, книга в 200 страниц. Перевод, проверка, редактирование обойдется, наверное, по 15 манат на страницу минимум. Это - 3000 манат. Прочие издержки - 1000 манат. Каждый экземпляр книги такой напечатать - 4-6 манат в зависимости от покрытия, иллюстраций и т.д. Если выйдет тиражом в 2000 штук, то себестоимость - 6-8 манат. Плюс, на реализаторов и на свой заработок 50%, получается цена для потребителя в 9-12 манат. А покупают ли по таким ценам книги у нас? Цитата Əziz Bakılılar və şəhərimizin qonaqları, ... AZE.az - AZEрбайджанские новости Мой блог Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
lobbist Опубликовано: 8 мая, 2008 Жалоба Share Опубликовано: 8 мая, 2008 Эльхан..это реальные цены.. Яб хотел немного разработать эту идею..так сказать устроить мозговую атаку.. Во первых, перевод,редактирование одной книги не должны стоить 3000 манат. Если это дело будет на постоянной основе,то можно просто взять на работу грамотного человека и платить в месяц ..скажем 500 манат.. Редактировать тое можно за ту же зарплату. Так же и человеку который печатает и рисует можно платить 500 на двоих.. Тока я с технологией этого дела не знаком.. Скока книг можно подготовить втечении месяца..ибо если сделать быстро и качественно,,то себестоимость упадет в разы... Тут я думаю самые крупные финансовые вложения возьмут на себя качественное оборудование и неменее качественная бумага.. Када 1 экземпляр готов..можно уже пропустить через станок и пеумножить сколько надо.. Жду ваших соображений по этому поводу.. (fishula..эт я так..для тебя интересуюсь..)) Цитата Однажды я проснулся гением... всех времен и народов.. такой дудук нам не нужен. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Verq_Hayastani Опубликовано: 8 мая, 2008 Жалоба Share Опубликовано: 8 мая, 2008 могу посоветовать попробовать свои силы на бирже (обращу внимание, что форекс - не биржа!) - дело, скажу сразу, рисковое, однако, если наловчиться, можно неплохо зарабатывать. сам имею неплохой процент с этого, торгую фьючерсами на ртс. почему фьючерсами - потому что за них комиссия фиксированная. литературы о торговле на бирже море, однако большая ее масть - макулатура, призванная заставить вас придти на биржу и просадить там все деньги, заплатив при этом комиссионные брокеру поэтому надо фильтовать это чтиво и делать выводы только на основе собственного опыта. важно понимать, что нельзя выигрывать постоянно, что будут и проигрыши. задача не в том, чтоб добиться максимизации выигрышей, а чтоб суммарный выигрыш превышал суммарный проигрыш. какие плюсы: не надо вести бухгалтерию, налогообложение, как у физ. лиц, можно установить торговый агент на кпк и, если есть вайфай, всегда держать руку на пульсе, относительно небольшой начальный капитал минусы: повышенная рискованность, необходимость хорошего знания высшей математики или офигенная интуиция Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
EJIXAH Опубликовано: 8 мая, 2008 Жалоба Share Опубликовано: 8 мая, 2008 Эльхан..это реальные цены..Яб хотел немного разработать эту идею..так сказать устроить мозговую атаку.. Во первых, перевод,редактирование одной книги не должны стоить 3000 манат. Если это дело будет на постоянной основе,то можно просто взять на работу грамотного человека и платить в месяц ..скажем 500 манат.. Редактировать тое можно за ту же зарплату. Так же и человеку который печатает и рисует можно платить 500 на двоих.. Тока я с технологией этого дела не знаком.. Скока книг можно подготовить втечении месяца..ибо если сделать быстро и качественно,,то себестоимость упадет в разы... Тут я думаю самые крупные финансовые вложения возьмут на себя качественное оборудование и неменее качественная бумага.. Када 1 экземпляр готов..можно уже пропустить через станок и пеумножить сколько надо.. Жду ваших соображений по этому поводу.. (fishula..эт я так..для тебя интересуюсь..)) Лоббист, чтобы платить 500 манат зарплаты, нужно фонд зарплаты создать в 800 манат примерно ) Качественно переводить он сумеет 3-4 страниц в день, не больше. Это - 70-80 манат в месяц или 10-12 манат на страницу, но при этом с обязательствами перед работником, офисным пространством и т.д. То есть, там экономия вряд ли получится. Тираж, конечно, можно увеличивать, но нужно исходить из реальности по продажам. 2000 по таким ценам - это неплохая цифра в условиях Азербайджана. Проблема книжного рынка на азербайджанском в двух вещах: - двуязычное население - малый рынок, не позволяющий снижать расходы на "экономии масштабов". Цитата Əziz Bakılılar və şəhərimizin qonaqları, ... AZE.az - AZEрбайджанские новости Мой блог Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
lobbist Опубликовано: 8 мая, 2008 Жалоба Share Опубликовано: 8 мая, 2008 кстати..я тут подумал.. Если установить в Баку апараты для оплаты коммунальных услуг.. можно бабки по крупному срубить.. Тока вот туда надо уже вложится и легким испугом не отделаешься.. Свет,газ,вода,телефон и тд.. Если учесть,что Баку -4-хмиллионный город, и средняя семья состоит из 3-4 х человек.. то получается: 4 000 000 / 4=1 000 000 Каждая квартира платит в среднем 10-15 манат только за свет.. 1 000 000 х 10манат= 10 000 000 манат пускай тебе останется 0.5% от перечисляемой суммы 10 000 000 х 0.5% = 50 000 манат в месяц.. Я еще тока за свет подсчитал... Вопрос тока в том...не придется ли по вкусу этот бизнес потом какому нить большебрюхому..?! Цитата Однажды я проснулся гением... всех времен и народов.. такой дудук нам не нужен. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
lobbist Опубликовано: 8 мая, 2008 Жалоба Share Опубликовано: 8 мая, 2008 Лоббист, чтобы платить 500 манат зарплаты, нужно фонд зарплаты создать в 800 манат примерно ) Качественно переводить он сумеет 3-4 страниц в день, не больше. Это - 70-80 манат в месяц или 10-12 манат на страницу, но при этом с обязательствами перед работником, офисным пространством и т.д.То есть, там экономия вряд ли получится. Тираж, конечно, можно увеличивать, но нужно исходить из реальности по продажам. 2000 по таким ценам - это неплохая цифра в условиях Азербайджана. Проблема книжного рынка на азербайджанском в двух вещах: - двуязычное население - малый рынок, не позволяющий снижать расходы на "экономии масштабов". -Двуязычное население не проблема,т.к. сейчас более 80% детей в Азербайджане учится на азербайджанском.+ не обязательно переводить только с русского языка..а переводить с других языков ка на родной так и на русский язык. -не такой уж и малый,если учесть что население перевалило отметку 8 млн человек. (к тому же надо ориентироватся на то что есть.. Предположим,если средняя азербайджанская семья состоит из 4 человек, то получается примерно 2млн семей .. Из них в каждой семье есть дети.Грубо говоря,, 70% детей либо закончили школу,либо не купят книги.. Остается 600 000 учащихся. Но книга эта предназначена не на весь учебный контингент,а скажем на первые 4-5 классов. Остется 200 000 детей. А мы выпустим )) 100 000 книг. 100 000 книг х 8 манат= 800 000 манат. 70% мы возмем на расходы.. примерно..грубо говоря.. остается 240 000 от одной книги... жить можно..) Цитата Однажды я проснулся гением... всех времен и народов.. такой дудук нам не нужен. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Raskolnik Опубликовано: 8 мая, 2008 Жалоба Share Опубликовано: 8 мая, 2008 Эльхан, Лоббист, сильны вы считать Я считать не умею.. почти. Но начну с рынка - рынок есть. Он огромен. Фактически на азери нет никакой литературы, в том числе и детской. А ее катастрофически не хватает. Еще большой плюс, что азнет слабоват, точнее совсем не развит. Итого - все стремящиеся получить знания, но еще не освоившие ни русский, ни инглиш обречены покупать ваши переводы Второе - почему сразу берете 200 страниц? Зачем такие толстые книжки? К ним можно обратиться, когда дело встанет на рельсы. Тогда себестоимость будет просто мизерной. Затраты на перевод и редактирование завышены катастрофически. Знаете сколько переводчиков ежегодно выпускает БСУ? И кому они нужны сейчас? Правильно, никому. Поэтому их устроит и куда меньшая зарплата. Я знаю, что переводчики сериалов на ТВ получают практически гроши. Так что... То же касается и корректоров с редакторами. Надо просто найти ключик к людям... И наконец, я просто убежден, что если обратиться в средства массовой информации, в фонд Г.Алиева (напрямую к Мехрибан х. нужно) и в Минобр, можно заставить государство начать рекламную кампанию по популяризации чтения. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Raskolnik Опубликовано: 8 мая, 2008 Жалоба Share Опубликовано: 8 мая, 2008 Без последнего пункта и затевать это дело не стоит. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Суфий Опубликовано: 8 мая, 2008 Жалоба Share Опубликовано: 8 мая, 2008 могу посоветовать попробовать свои силы на бирже (обращу внимание, что форекс - не биржа!) - дело, скажу сразу, рисковое, однако, если наловчиться, можно неплохо зарабатывать. сам имею неплохой процент с этого, торгую фьючерсами на ртс. почему фьючерсами - потому что за них комиссия фиксированная. литературы о торговле на бирже море, однако большая ее масть - макулатура, призванная заставить вас придти на биржу и просадить там все деньги, заплатив при этом комиссионные брокеру поэтому надо фильтовать это чтиво и делать выводы только на основе собственного опыта. важно понимать, что нельзя выигрывать постоянно, что будут и проигрыши. задача не в том, чтоб добиться максимизации выигрышей, а чтоб суммарный выигрыш превышал суммарный проигрыш. какие плюсы: не надо вести бухгалтерию, налогообложение, как у физ. лиц, можно установить торговый агент на кпк и, если есть вайфай, всегда держать руку на пульсе, относительно небольшой начальный капитал минусы: повышенная рискованность, необходимость хорошего знания высшей математики или офигенная интуиция Мы обсуждаем возможность производства, а не перепродажи.... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Суфий Опубликовано: 8 мая, 2008 Жалоба Share Опубликовано: 8 мая, 2008 Эльхан, Лоббист, сильны вы считатьЯ считать не умею.. почти. Но начну с рынка - рынок есть. Он огромен. Фактически на азери нет никакой литературы, в том числе и детской. А ее катастрофически не хватает. Еще большой плюс, что азнет слабоват, точнее совсем не развит. Итого - все стремящиеся получить знания, но еще не освоившие ни русский, ни инглиш обречены покупать ваши переводы Второе - почему сразу берете 200 страниц? Зачем такие толстые книжки? К ним можно обратиться, когда дело встанет на рельсы. Тогда себестоимость будет просто мизерной. Затраты на перевод и редактирование завышены катастрофически. Знаете сколько переводчиков ежегодно выпускает БСУ? И кому они нужны сейчас? Правильно, никому. Поэтому их устроит и куда меньшая зарплата. Я знаю, что переводчики сериалов на ТВ получают практически гроши. Так что... То же касается и корректоров с редакторами. Надо просто найти ключик к людям... И наконец, я просто убежден, что если обратиться в средства массовой информации, в фонд Г.Алиева (напрямую к Мехрибан х. нужно) и в Минобр, можно заставить государство начать рекламную кампанию по популяризации чтения. Все правильно рассуждают, спрос большой, надо также учесть и дошкольный возраст (я покупал и за 15-20 манат на русском детские позновательные книжки) Даже если будет стоить 10 манат книжка она покроет все расходы и ещё немного останется. Спрос большой на книжки по самообразованию, по развитию кругозора у детей.... начать нужно с небольших тематических книжек. Это очень интересная, полезная для общества и выгодная идея. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Суфий Опубликовано: 8 мая, 2008 Жалоба Share Опубликовано: 8 мая, 2008 Можно уложится в 5000-6000 манат, на первый раз.... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
lobbist Опубликовано: 8 мая, 2008 Жалоба Share Опубликовано: 8 мая, 2008 а оборудование? Цитата Однажды я проснулся гением... всех времен и народов.. такой дудук нам не нужен. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
fishula Опубликовано: 8 мая, 2008 Автор Жалоба Share Опубликовано: 8 мая, 2008 ну в принципе. идея с книгами неплохая, не знаю правда насколько покупаемая способность у нас высокая, но наверно можно обдумать. а что там насчет авторских прав при переводе с другого языка. ведь на это тоже нужна лицензия , а также дополнительные таксы, ндс, "шапка" для "дяди и тети" и прочие расходы, даже не знаю какие еще. другая идея с биржей и брокерской компанией тоже не плохая, тем более это точно не развито у нас. конечно очень рисковано все это, как-то немного увлеклась, а потом бросила. ну в общем жду дальнейшие идеи. всем спасибо за вклад Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Zhuk Опубликовано: 8 мая, 2008 Жалоба Share Опубликовано: 8 мая, 2008 а оборудование? Печатать и за границей можно. В Скандинавии это дело хорошо поставлено и недорого, насколько я знаю. А если будет со стороны, указанной Раскольником, то с таможней проблем не будет. Можно даже попросить отменить или максимально уменьшить пошлину на просветительские товары А после того, как дело пойдет и будет достаточный капитал, можно будет и типографию закупить. Цитата ... и не будите во мне скорпиона... У меня было тяжелое детство - я до 14 лет смотрел черно-белый телевизор. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Raskolnik Опубликовано: 9 мая, 2008 Жалоба Share Опубликовано: 9 мая, 2008 Я тут подумал.. идея настолько хороша, что как только кто-нибудь за нее возьмется, ему тут же кислород перекроют и дело оттяпают. Лучше уж точку в новом Сядяряк купить Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
lobbist Опубликовано: 9 мая, 2008 Жалоба Share Опубликовано: 9 мая, 2008 а оборудование? Печатать и за границей можно. В Скандинавии это дело хорошо поставлено и недорого, насколько я знаю. А если будет со стороны, указанной Раскольником, то с таможней проблем не будет. Можно даже попросить отменить или максимально уменьшить пошлину на просветительские товары А после того, как дело пойдет и будет достаточный капитал, можно будет и типографию закупить. Угу..зайти в Кемаледдину в кабинет.. попросить его вежливо..и на всякий случай щелкнуть затвором..) Жук..ты че забыл,что все что щас делается на евро.. получаются с заоблачными ценами.. Раскольник..Сядяряк еще в 2010 году будет готово)) Цитата Однажды я проснулся гением... всех времен и народов.. такой дудук нам не нужен. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
el_khan Опубликовано: 9 мая, 2008 Жалоба Share Опубликовано: 9 мая, 2008 Не нужно вложить серьезные деньги на дело с которым не знаком. А ваще чел. обьязан знать ту сферу куда вложит деньги иначе не ждать особых успехов. Практика... Цитата Мы сотворили человека и знаем, что нашептывает ему душа. Мы ближе к нему, чем яремная вена. Qaf 16 Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Zhuk Опубликовано: 9 мая, 2008 Жалоба Share Опубликовано: 9 мая, 2008 (изменено) Угу..зайти в Кемаледдину в кабинет.. попросить его вежливо..и на всякий случай щелкнуть затвором..)Жук..ты че забыл,что все что щас делается на евро.. получаются с заоблачными ценами.. Раскольник..Сядяряк еще в 2010 году будет готово)) Ты пропустил другой момент (я тоже пропустил слово "поддержка" ): а оборудование? Печатать и за границей можно. В Скандинавии это дело хорошо поставлено и недорого, насколько я знаю. А если будет поддержка со стороны, указанной Раскольником, то с таможней проблем не будет. Можно даже попросить отменить или максимально уменьшить пошлину на просветительские товары А после того, как дело пойдет и будет достаточный капитал, можно будет и типографию закупить. Изменено 9 мая, 2008 пользователем Zhuk Цитата ... и не будите во мне скорпиона... У меня было тяжелое детство - я до 14 лет смотрел черно-белый телевизор. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Суфий Опубликовано: 10 мая, 2008 Жалоба Share Опубликовано: 10 мая, 2008 Не так страшен чёрт как его малюют))) Это можно организовать и у нас. Если поддержка будет то это вообще прекрасно. Спрос ОЧЕНЬ большой на такие книги. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
lobbist Опубликовано: 10 мая, 2008 Жалоба Share Опубликовано: 10 мая, 2008 думаю легче приобрести оборудование самому.. кстати..а бумагу то в республике тока один чел может привозить.. так что мое утверждение требует анализа.. Цитата Однажды я проснулся гением... всех времен и народов.. такой дудук нам не нужен. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
EJIXAH Опубликовано: 10 мая, 2008 Жалоба Share Опубликовано: 10 мая, 2008 Лоббист, чтобы платить 500 манат зарплаты, нужно фонд зарплаты создать в 800 манат примерно ) Качественно переводить он сумеет 3-4 страниц в день, не больше. Это - 70-80 манат в месяц или 10-12 манат на страницу, но при этом с обязательствами перед работником, офисным пространством и т.д.То есть, там экономия вряд ли получится. Тираж, конечно, можно увеличивать, но нужно исходить из реальности по продажам. 2000 по таким ценам - это неплохая цифра в условиях Азербайджана. Проблема книжного рынка на азербайджанском в двух вещах: - двуязычное население - малый рынок, не позволяющий снижать расходы на "экономии масштабов". -Двуязычное население не проблема,т.к. сейчас более 80% детей в Азербайджане учится на азербайджанском.+ не обязательно переводить только с русского языка..а переводить с других языков ка на родной так и на русский язык. -не такой уж и малый,если учесть что население перевалило отметку 8 млн человек. (к тому же надо ориентироватся на то что есть.. Предположим,если средняя азербайджанская семья состоит из 4 человек, то получается примерно 2млн семей .. Из них в каждой семье есть дети.Грубо говоря,, 70% детей либо закончили школу,либо не купят книги.. Остается 600 000 учащихся. Но книга эта предназначена не на весь учебный контингент,а скажем на первые 4-5 классов. Остется 200 000 детей. А мы выпустим )) 100 000 книг. 100 000 книг х 8 манат= 800 000 манат. 70% мы возмем на расходы.. примерно..грубо говоря.. остается 240 000 от одной книги... жить можно..) Слишком оптимистичный подсчет. Хорош, конечно, для поста на форуме, но не для случая, когда кто-то хочет вложить реальные деньги. Начнем топ-даун анализ, как у Вас. Скажем, 70% населения обучается на азербайджанском. Школьников у нас примерно 15%, то есть 1,2 млн. Азсектор - 1,2 млн х 70% = 840 000 Скажем, любая книга может быть интересна в промежутке 2-3 классов, то есть примерно 25% этого числа. 25% х 840 000 = 210 000. Далее, нет такой универсальной тематики, которая интересна всем ученикам. Скажем, есть, для упрощения, 7 тем. Получаем 210 000/7 = 30 000. Скажем, половина учеников вообще не заинтересована в книгах (двоечники, бедные слои и т.д.). 30 000 х 50% = 15 000. То есть 100% потенциальная аудитория, при покрытии рекламой и сетью продаж, всей республики - это 15 000. Покрывать все регионы в плане продаж, и тем более, в плане рекламы, - слишком дорого. Без особой рекламы же создать осведомленность о книге удастся в лучшем случае на 10-15%. Вот и получили 2 000, а не 100 000, максимум тиража. Цитата Əziz Bakılılar və şəhərimizin qonaqları, ... AZE.az - AZEрбайджанские новости Мой блог Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
lobbist Опубликовано: 11 мая, 2008 Жалоба Share Опубликовано: 11 мая, 2008 я спорить не буду...но из 1.2 млн учащихся всего 2 тыс потенциальных читателей,сумма нереальная.. Цитата Однажды я проснулся гением... всех времен и народов.. такой дудук нам не нужен. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Прометей Опубликовано: 11 мая, 2008 Жалоба Share Опубликовано: 11 мая, 2008 Да этим помоему уже занимаються,какие то фонды;) и потом если дело очень прибыльное.то в скором времени сахия назирлии найдут что эти книги вредны для читающих из за неэкологичных компонетнов использованных при изготовлении или что нить подобноеБура Азербайджанды) Цитата Сиреневым пламенем дышат большие кирпичные домны. Противник на нашу погибель готовит подводные лодки. Но мы тоже люди не промах. Мы прячемся в черные дыры. У нас есть ТАКИЕ приборы! Но мы вам о них не расскажем. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
x dream Опубликовано: 12 мая, 2008 Жалоба Share Опубликовано: 12 мая, 2008 Анализ реальный. Увидел на продаже детскую книжку. (с картинками. на азербайджанском языке.) Посмотрел на тираж. Издательский дом. анс-пресс. 01.01.2008. Тираж – 3000. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.