Перейти к содержимому

Imam Azam Əbu Hənifənin Möhtəşəm &#


Abbad

Recommended Posts

Həmd olsun yerin və göylərin Xaliqi, İzzət və Hikmət sahibi olan Aləmlərin Rəbbinə. Salat və salam olsun aləmlərə rəhmət olaraq göndərilən son Nəbi Muhammədin üzərinə.

İslam dininə mənsub, dini bilgilərini artırmaq istəyən dəyərli bacı və qardaşlarımız bilir ki, hazırda ölkəmizdə bu sahədə ciddi “kitab kasadlığı” var. Belə ki, söhbət ana dilimizdə olan dini ədəbiyyatlardan gedir. Belə bir dövrdə Böyük İslam alimi Əbu Hənifənin müəllifi olduğu “əl-Fiqhu-l Əkbər” kitabının ana dilimizdə tərcüməsinin dini kitab oxucuları üçün çox faydalı olacağına ümid edirik. Tanışlıq üçün qeyd edim ki, kitab İslam əqidəsi barədə əsərlərin arasında xüsusi çəkiyə sahibdir. Tərcümə zamanı mətnin orjinallığının maksimum qorunmasına səy göstərilib. Nəhayət, təqdim etdiyimiz kitabın İslam ümmətinin elmlənməsi, bu elmləri ilə əməl etməsi ümüdüylə Allaha dua edirik. Rəbbim hamımız üçün faydalı etsin

قال القاضي عياض : أجمع العلماء على أن الإمامة لا تنعقد لكافر , وعلى أنه لو طرأ عليه الكفر انعزل , قال : وكذا لو ترك إقامة الصلوات والدعاء إليها , قال : وكذلك عند جمهورهم البدعة

Qadi İyad dedi: Alimlər bunun üzərində icma etdilər: “Kafir imamət vəzifəsini yerinə yetirə bilməz! Əgər onda küfr görülərsə (vəzifəsindən) uzaqlaşdırılar!”

Dedi: “Bunun kimi, namaz qılmağı və ona çağırışı tərk edərsə (uzaqlaşdırılar)”

Dedi: “Bunun kimi, çoxuna görə bidət səbəbilə də (uzaqlaşdırılar)” (Nəvəvi: Muslimin şərhi: 12/229)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 2 weeks later...
Həmd olsun yerin və göylərin Xaliqi, İzzət və Hikmət sahibi olan Aləmlərin Rəbbinə. Salat və salam olsun aləmlərə rəhmət olaraq göndərilən son Nəbi Muhammədin üzərinə.

İslam dininə mənsub, dini bilgilərini artırmaq istəyən dəyərli bacı və qardaşlarımız bilir ki, hazırda ölkəmizdə bu sahədə ciddi "kitab kasadlığı" var. Belə ki, söhbət ana dilimizdə olan dini ədəbiyyatlardan gedir. Belə bir dövrdə Böyük İslam alimi Əbu Hənifənin müəllifi olduğu "əl-Fiqhu-l Əkbər" kitabının ana dilimizdə tərcüməsinin dini kitab oxucuları üçün çox faydalı olacağına ümid edirik. Tanışlıq üçün qeyd edim ki, kitab İslam əqidəsi barədə əsərlərin arasında xüsusi çəkiyə sahibdir. Tərcümə zamanı mətnin orjinallığının maksimum qorunmasına səy göstərilib. Nəhayət, təqdim etdiyimiz kitabın İslam ümmətinin elmlənməsi, bu elmləri ilə əməl etməsi ümüdüylə Allaha dua edirik. Rəbbim hamımız üçün faydalı etsin

Allah razı olsun, məndə var, gözəl tərcümədi amma dəqiq deyil..

Gücsüz ədalət aciz, ədalətsiz güc zalımdır..

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Загрузка...
×
×
  • Создать...