Перейти к содержимому

История


orujov

Recommended Posts

РАЙОН АШАГЫ ГАРАНЛЫГ – МАРТУНИ

87 Авдалагалы – Вавашен 03.01.1935

88 Вялиагалы – Дзоракют ----

89 Гёл – Личк ----

90 Дяликдаш – Тсаккар ----

91 Ашагы Гаранлыг – Мартуни 03.01.1935

92 Алгырых – Астхадзор 03.01.1935

93 Золахач – Золакар 03.01.1935

94 Колагирян – Тсовинар 03.01.1935

95 Йухары Адйаман – Верин Кеташен 07.12.1945

96 Ашагы Адйаман – Неркин Кеташен 07.12.1945

97 Ашагы Гёзялдяря – Варденик – 07.12.1945

98 Кясикбаш – Лернакер 07.12.1945

99 Адамхан – Вардадзор 03.07.1968

100 Ашагы Алчалы – Артсванист 27.09.1968

101 Гаранлыг – Геховит 03.07.1968

———————————————————————————

Сусанин

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 75
  • Created
  • Последний ответ

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

РАЙОН БАРАНА – Нойемберян

102 Айрым совхоз гяс. – Бдгаван ----

103 Эскипара – Воскепар ----

104 Балакянд – Довех ----

105 Гурумсулу – Достлу ----

106 Барана – Нойемберян 04.01.1938

107 Лямбяли – Дебедашен 18.06.1960

108 Котгах – Шаваршаван 15.06.1964

109 Галача – Бердаван 25.01.1978

110Хошкотан – Воскеван 25.01.1978

111 Достлу(Гурумсулу) – Варегамаван 25.01.1978

112 Дебедашен(Лямбяли) – Баграташен ----

113Ашагы Кёрпюлю – Нахтанак ----

114 Йухары Кёрпюлю – Верин Кёрпюлю ----

———————————————————————————

Сусанин

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

РАЙОН БАСАРКЕЧЯР – ВАРДЕНИС

115 Агкился – Азад 03.01.1935

116Зярзибил – Заркянд 03.01.1935

117Бёюк Гарагойунлу – Езизли 03.01.1935

118 Гырхбулаг – Акунк 03.01.1935

119 Сятянячах – Гюней 03.01.1935

120 Хусейнгулуагалы – Нериманлы ----

121 Султаналигушлаг – Джанахмяд ----

122 Джанахмяд(Султаналигушлаг) – Гюняшли 03.07.1969

123 Огруджа – Гараиман 03.07.1969

124 Гараиман(Огруджа) – Советкянд 25.01.1978

125 Гызылвянг – Чичякли 24.07.1940

126 Гёдякбулаг – Карчахпюр 12.08.1946

127 Ашагы Загалы – Тсовак 12.08.1946

128 Ганлы – Гасымлы 12.08.1946

129 Басаркечяр – Варденис 11.06.1969

130 Басаркечяр р-н – Варденис р-н 11.06.1969

131 Кяркибаш – Шяфяг 25.05.1967

132 Йарпызлы – Лчван 25.05.1967

133Ипякдаг – Йеникянд 25.01.1978

134Йухары Загалы – Ахбадзор 25.01.1978

135Кясямян – Бахар 25.01.1978

136Тюшкюлю – Лусакунк 5.01.1978

137 Чарыхлы – Советакерт 25.01.1978

138 Чичякли (Гызылвянг) – Макенис

———————————————————————————

Сусанин

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

шикарная тема!!! СПАСИБО ЗА ТЕМУ!!!!

В IX- XIIвв. странах Востока наблюдается значительный прогресс в развитии науки и культуры.

В этот период значительный шаг в своем развитии сделал, Азербайджан. Совершался процесс образования азерб. народности. Оседавшие в стране в предыдущих шести- семи столетий древние тюрко-язычные этнические группы (гунны, сувары, хазары, булгары) с X-XI веков, «пополняются» массовым проникновенным огузских, сельджукских и кыпчакских племен. Новая мощная волна тюркоязычной иммиграции изменила этнический облик целых областей, таких как Мугань. Постепенно складывается общий язык, в своей основе огузо- сельджукской ветви /западно- тюрская группа/, вытеснившая древние языки Северного и Южного Азербайджана- аранский и азеритский. Отдельные островки древних языков и говоры мелких этнических групп, преимущественно в зоне Талышских гор, Ордубада, Ардебиля, у отрогов Большого Кавказа, сохранились еще очень долго, некоторые из них живы и ныне. К этому времени существовали более или менее устойчивые хозяйственные связи между отдельными частями страны, определились границы территории, на которой жили азербайджанцы проявились общие черты их культуры.

В сочетании со складывающей общностью языка населения Азербайджана, определяло образование азербайджанской народности.

Азербайджан IX- XIIвв. дал высокие образцы народного искусство и творчество, он дал целую пледу знаменитых людей науки того времени, поэтов, которые своей поэзией увековечили свои имена в мировой литературе.

Манучехр II был блестящим явлением среди правителей. Он ценил поэтов, и выдающиеся люди были у него в большом почете.

В Ширване в этот период собрались многие из самых выдающихся поэтов.

Кроме Ширваншахов и Азерб. Атабеки покровительствовали поэтам и ученым. При дворе Эльдегезида Кызыл- Арслана находился крупный поэт Муджираддин Бейлагани (умер 1196г.) Ягут Халави, перечисляют много ученых, которые вышли из Аррана, Ширвана, Дербенда, Салмаса, Мараги, Тебриза, получили образование в крупных городах Востока.

Ученые Азербайджана занимались медициной, астрологией, географией, историей, Философией. Видный азербайджанский философ XIв. Бахманиер- ученик Ибн- Сина, Бахманиер- автор многих трактатов, среди которых выделяются «иерархия существ» и «Метафизика», которые были переведены на Западно- Европейские языки.

Хатиб Тебризи (1030-1108гг.) создал оригинальные труды по философии, логике, синтаксису, литературе.

Найденная при археологических раскопках городища Оренгала в Мюльской степе глиняная пластика, на которой нанесены сферы и пути перемещение планет, говорит о том, что в Азербайджане еще в тот период интересовались астрономической наукой.

Азербайджан славился своими искусными зодчими. Поражала своей красотой архитектура городов Нахчиван, Тебриз, Гянджа, Марага и др. Выдающимися архитектором средневековье был нахчиванец Аджеми, сын Абубекра, который являлся автором мавзолея Юсифа Иби Кусеира (1162г), мавзолея Момине Хатун (1186г.) в Нахчиване. Азербайджанские зодчие строили дворцы, замки, караван-сараи, мосты и тд. сооружения, отличавшие своей прочностью, красотой украшенные геометрическим орнаментом и подписями.

К числу оборонительных сооружений относится «Девичья башня», высота которой 28м. Внутренняя пространство разделено на 7 ярусов. Из др. памятников этого периода Худаферинский мост (1027г.), Красный мост на реке Храм(в Газахе), крепость Гьюлистан недалеко от Шемахи. Много памятников в Юж. Азерб-не - мосты аналогичные Худаферинскому, различные здание в Мараге, Уч- Кюмбез, Гей- Кюмбез и др.

Известны имена создателей строительно-архитектурных памятников, дошедших до наших дней: Мастер- кузнец- Ибрагим (Гянджа XIв), строитель Мухаммед- Ибн Абубекр (Баку XIв), архитектор Мохсуна (Баку, Xв.), архитектор Амирхддин Масуд (Нахчиван XIIв.) строитель Абу Мансур (Урмия XIIв.) и др.

Азербайджанские мастера участвовали в возвышение дворцов в Самарканде, Герате, Мешхеде, Исфагане, Багдаде и тд.

Значиетельной развитие получила музыка, живопись, прикладное искусство- резьба по металлу и дереву, гравировка, чеканка, роспись, ковроткачество.

В городах Азербайджана при мечетях были открыты школы- медресе. Здесь изучали восточные языки, логику, богословие. Школы посещали дети феодалов и духовенство.

Высокого уровня достигла поэзия. В Азербайджане в это время жила блестящая пледа поэтов, мыслителей- Гатран Тебризи, Абуль Ула Гянджеви, Мехсети, Фелеки, Хагани Ширвани, Бейлагани и Великий Низами.

Гатран Тебризи (1010-1080гг.) жил при дворах правителей Генджи, Нахчивана и Тебриза. В его творчестве большое место занимает хвалебные оды, имеются интересные сведение по истории Азербайджана начало XIв (так о сражении с Огузами при Серабе), мотивы любви, красота природы и т.д.

При дворах феодалов Азербайджана было немало поэтов, писавших касыды (оды) и газели (любовно- лирические стихотворения). Эти поэты вынуждены были иногда против собственной воли воспевать феод. правителей и их приближенных.

Главою поэтов в Ширване был Абуль Ула Гянджеви. Он жил в последней четверти XIв. Его учениками был Фелеки и Хагани.

Фелеки родился в Шемахе. Его диван состоит из пышных придворных од., но его творчество отличается высоким мастерством поэтической техники. В лирике звучит любовь к жизни, к человеку. Выдающийся азербайджанский поэт Эфзаладдин Хагани Ширвани родился в селе Мелхям, близ Шемахи в семье плотника (1120-1199гг.)

Хогани в молодые годы служил при дворе ширваншаха Менучехра II, Хагани один из самых одаренных поэтов своего времени. Мальчик воспитывался у своего дяди Мирзы Кафи, который занимался врачеванием, астрономией и др., оказал значительное влияние на формирование взглядов Хагани. Познание Хагани были разнообразны. Он владел арабским, фарсид. языками, знал грамматику, лексику, философию, астрономию, математику, геометрию, риторику, логику, законоведение, богословие, толкование Корана, основы христианской религии. Писал касыды (оды), посвященные феодалам и важным политическим событиям в стране. В 1156г. Он совершал путешествие по странам Ближнего Востока, побывав в городах Южного Азербайджана, Ирана и Ирака. В значительной поэме «Подарок двух Ираков» поэт изображал жизнь народов Ближнего Востока, осудил произвол и тиранию феод. владетелей, воспевал свободу разум труд любовь к науке и поэзии.

В стихотворении «развалины города Меданна» Хагани воссоздал поучительную картину исторических судеб Сасанидских шахов.

Он напоминал ширванским правителям о непрочности их могущества. Хагани в своих произведениях выступал против жесткого религиозного и феодального гнета. Атмосфера клеветы, доноса, царившая при дворе тяготила Хагани. Он тайно покинул родину, но был пойман по приказу ширваншаха и посажен в тюрьму, где он пишет цикл стихов «Тюремные» в которых выражает возмущение социальной несправедливостью. Творчество Хагани оказало влияние на развитие поэзии не только Азербайджана, но и всего Востока.

Известная азербайджанская поэтесса Мехсети, находившаяся при дворце сельджукасанджара (111801157гг.) была родом из Гянджи. Как пишет А.Бакиханов «она отличалось изяществом вкуса в поэзии». Многие ее стихотворение помещены в книге «Аташкед». Мехсети была талантливой поэтессой. Ее стихи «рубаят» как отмечают последователи «полны реализма». Небезызвестной поэт из Гянджи, современник Мехсети Таджладдин Ахмед называл ее «мех»- великая «сити» госпожа. Мехсати Гянджеви- наша гордость. Она - великая представительница Возраждения, которая не выдвинула поэтессы, ровной ей ни на Западе, ни на Востоке. И потом судьба ее тоже отнюдь не безоблачна. Однако ее жизнелюбие преодолело все преграды, и она пришла к нам сквозь тьму столетий. Жизнь есть жизнь и она побеждает.

Но выше всех поэтов Азербайджана XIIв. стоял великий азербайджанский поэт Низами Гянджеви (1141-1209гг.), который обладал блестящим поэтическим даром, а также знаниями в области философии, астрономии, был знаком с классической литературой.

Корифей мировой литературы Низами Гянджеви, которого в Европе называли «полным любви и остроумия пророком (Гете), основоположником любовно- романтического жанра в поэзии (Гегель). Всю свою жизнь провел в Гяндже. Абу Мухаммед Ильяс ибн Юсиф- подлинное имя Низами Гянджеви, принадлежал к средним слоям городского поселения, получил хорошее образование, в молодости писал стихи. Около 1173г. Женился на тюрской рабыне Афаг, воспетой им в стихах. Низами Гянджеви безвыездно жил в родной Гяндже. Будучи тесно связан с Азербайджаном он переносит действия отдельных эпизодов своих поэм на его территорию. Основные сочинение Низами Гянджеви- «Пятерица»- («Хамсе») состояший из 5-ти поэм. «Сокровищница тайн», «Хосоров и Ширин», «Лейли и Меджнун», «Семь красавиц», «Икендернаме».

В «Сокровищницах тайн» (1173-1179гг.) Низами Гянджеви впервые в истории поэзии добился сочетания поэтической техники с глубоким содержанием. Поэт призывает правителей к правосудию и заботе о благе подданных. Поэма- эта сокровище горьких истин, о феодальных правопорядках средневекового Азербайджана, гуманистических проповедьях мудрого поэта. Вторая поэма, романтическая по содержанию, посвещена любви шаха Хосрова к красавице Ширин (1181г.). необычен в поэме и образ благородного Фархада, олицетворявший труд и добродетели труженика.

Третья поэма «Лейли и Меджнун» (1181г.)- сюжет старинной арабской легенды о несчастной любви юноши Кайс, прозванного «Меджнун» («Одержимый») к красавице Лейли.

В основу сюжета четвертой поэмы «Семь Красавиц» (1196г.) положена легенда о шахе Бахраме Гуре. Поэму составляет семь рассказов, жен Бахрама, живущих в семи павильонах, каждый из которых, в соответствии с древ. мифологией посвящен какой-либо планете и дню недели и имел соответствующий цвет. Вторая тематическая линия поэмы - превращение Бахрама в умного и справедливого правителя.

Пятую поэму- «Искендернаме» (1196-1201гг.)- Низами Гянджеви считал итогом своего творчество. В центе, его образ Искандера (Александр Македонского). Именно в этот поэме поэт мастерски описал поход руссов на Барду.

«Искандернаме» состоит из двух частей:

I-я часть - «Шарафноме»- описаны подвиги А.Македонского

II-я часть – «Игбал- наме»- делится на 2 раздела: «Искандер-мудрец» и «Искандер- пророк».

В «Игбал–наме» Низами Гянджеви описывает землетрясение в Гяндже (1139г.).

Творчество Низами Гянджеви - это большой вклад в сокровищницу мирового Востока и Запада.

Мировоззрение Низами содержало и элементы диалектики «как не остается постоянной вода в одном и том же потоке, так нет ничего постоянного в мире», писал он. Он признает, что жизнь не стоит на одном месте, а изменяется, идет к лучшему, совершенствуется но для изменения условий жизни прежде всего необходимы высокие моральные качества, главным образом тех, кто призван управлять народом. Если люди могут жить законами справедливости, если они будут любить и уважать друг - друга, то сумеют создать совершенную форму общественного строя, где не будет нужды во власти и властителях.

С уважением Низами пишет в труде «Ради труда пришли мы в мир, не ради пустой болтовни пришли». Любовь к этой земле считает своим долгом. «Не будь неблагодарным», «Сражаться за свободу нужно со всей решительностью и отвагой. Когда ты выступаешь в борьбу, пусть сердце твое будет сердцем льва: смелость залог победы». Самые вдохновенные строки Низами посвятил описанию Арана.

Общенародный азербайджанский язык не сразу утвердился в качестве литературного. Низами творил большей частью на форсидском, который был

распространенным в Азербайджане. Научные труды создавались на арабском. Гениальный поэт Низами оказал огромное влияние на многих последующих поэтов Востока: Эмир Хосров (1258-1325), Абдурахман Джами(1414-1452гг.), Ашшер Навои (1441-1501гг.), Мухаммед Физули (1498-1556гг.), которые создали ряд поэм под влиянием его «Хамсе».

Творение Низами, Хагани и др.; развитие науки, искусства свидетельствуют о высоком уровне культуры азербайджанского народа в период IX-XII веков.

Эпос «Деде Горгут». С XIв. В Азербайджане получает распространение, эпос «Деде-Горгут»- «Книга моего Горгурта»- является выдающимся памятником средневекого огузского героического эпоса, первым литературным памятником азербайджанского народа. Со средневековыми огузами в этническом отношении связаны три современных тюрко-язычных народов- туркмены, азербайджанцы и турки. Для всех этих народов этнические сказания, отразившиеся в «Книге Горгута» представляет художественное отображение их исторического прошлого. Книга является записью и литературной обработкой этнических сказаний, слагавшихся у этих народов на протяжении многих веков с IX-XVвв. Этот замечательный памятник их древний национальный истории и культуры, который являлся в своем роде единственным отражением народного поэтического творчества в столь отдаленную историческую эпоху.

«Книга Горгута» представляет исключительный интерес как правдивое изображение военной и мировой жизни тюркских кочевых племен, их быта и общественных отношений, народных обычаев, и верований. Хотя «Китаб-и деде Горгут» изображает быт кочевых огузов в X- XIвв., здесь отражены мотивы более ранних народных представлений, элементы до исламского эпоса, с романтизацией женщины, материнского авторитета, семейных и родовых связей и т.д.

Центральное место в эпосе занимают мотивы патриотизма, которые проявляются в героических сопротивлениях внутренним и внешним врагам, в богатырских подвигах. Героизм и самоотверженность воспевается во всех сказаниях. Их сила и неустрашимость сочетается с благородством, с уважением к старшим, особенно к матери, к женщине. Характерно, что никогда герои эпоса не нападают на др. племена, они всегда защищаются. Не только мужчины, но и женщины строго дорожат честью племени. Честь- превыше всего. Два списка ранней рукописи «Китаб-и и деде Горгут» попавший в Дрезден 1815г. (12сказаний), привлек внимание востоковеда Дица. Рукопись «дрезденская» относится к 1544году XVIв., Ватиканская рукопись- (в сказаний)- 1591г., Итальянский востоковед Этторе Россини обнаружил в 1952г. и опубликовал. «Книга Горгута» переведена на русский, немецкий, турецкий, итальянский языки. Начало всестороннему научному изучению «Деде Горгут» положено было крупным востоковедом В.В. Бартольдом (1869-1930гг.). В 1894 Бартольд выступил с сообщением о «Китаб-и деде Горгут» и опубликовал русский перевод сказания «об удалом Домруле». В 1950г. перевод акад. ВВ.Бартольда был опубликован институтом лит-ры и языка им. Низами АП Аз. ССР.

В 1962г. АН СССР опубликовал «Книгу моего деда Коркута» (перевод В.В. Бартольда), подготовленный В.М Жирмунским и А.Н. Кононовым.

Много нового внесли в изучение эпоса Г. Араслы, М. Тахмасиб и другие азербайджанские ученые.

Описание события в «Горгуте»- Закавказье, упоминается Сирия, Рим (Византия). Составление эпоса приписываются агсаккалу, мудрому, вещему певцу Горгуту. Рассказы и песни огузских сказителей- озанов создавались на территории Средней Азии, в низовьях Сыр – Дарьи (IX- Xвв) и на новой родине огузов в Закавказье ( Азербайджана) и соседних районах Малой Азии. В.В. Бертольд связывал происхождение эпоса с азербайджанским народом.

В 1997г. Президент Азербайджана Г.А. Алиев подписал декрет о праздновании, изучении, исследовании, Эпоса «Деде Горгут»

1300-летие этого эпоса широко праздновалась в Азербайджане и в других тюрко-язычных странах.

Эпос, дошедший до нас в рукописи XVI век состоит из вступление и 12 сказаний (песен), каждый из которых имеет самостоятельный характер; связывает их некоторые персонажи (глава ханов- Бандур хан; главный полководец Салор Казан). При анализе установлена, что они сложены разными озанами (ашугами) и в разное время. Большинство песен отражает патриархально – феодальную кочевую жизнь Огузов, проживающих на Кавказе. Упоминаются названия городов, крепостей, рек и озер Азербайджана (Гянджа, Барда, Дербент, крепость Алинджа).

Первое сказание повествуют о силе материнских любви: материнское молоко, смещенное с соком горного цветка спасает юношу- сына.

Разграбление дома Салор- Казана врагами и доблести Гораджа Чобана, отстаивавшего честь и добро хана, посвященного второе сказание.

Третье сказание повествует о взятии в плен Уруз- сына Газана и как огузские беки после кровопролитных боев освободили его.

Четвертое сказание об удалом Домруле который ищет человека, который, пожертвовав своей жизнью спас ему жизнь. Никто- ни отец, ни мать – не желают умирать за сына, только жена его проявляет готовность пожертвовать собой.

Пятое сказание посвящено приключениям Бамси Берека и Бану чичек.

Шестое сказание о приключениях джигита Гап- Турала за прекрасную Сельджан хатун- дочь Тражзундского князя.

В седьмом сказании о подвиге джигита Искенка, освободившего своего отца из плена.

Восьмое сказание о приключении Бистата, вскормленного львом- который одолел Тене геза (одноглазого великана- чудовища) и спас Огузов от гибели.

В девятом сказании Имран- сын Бекиля одерживали победу над врагами, которые воспользовались тем, что Бекиль – бесстрашный пограничник хана, сломал ногу на охоте.

О джигите Сокреке, спашем брата из плена, повествует 10-е сказание.

Одиннадцатое сказание гласит о том, как салор Газан был взят в плен и как его сын Уруз освободил его.

Двенадцатое сказание о том, как внешние Огузы поднялись против внутренних Огузов, убили храброго Бейрека и как Газан хан подавил этот мятеж и положил конец раздорам между Огузами.

Азербайджанский язык. История азербайджанского языка еще

Полностью не изучена, но есть основание предполагать, что в X в. Он был широко распространен на Востоке. Еще 1000лет назад на этом языке говорили, слогами песни, создавали произведения.

Азербайджанский язык входит в огузскую группу тюрских языков. Являясь основным языком местного населения, он окончательно сформировался под сильным влиянием языка огузов, пришедших в Аз-н в сер. XI века. По ряду грамматических и лексических признаков он родственен турецкому, туркменскому и другим языкам.

В научно- исторической литературе азербайджанский язык, в зависимости от названия народа именовался долгое время по разному («тюрский язык, язык» «азербайджанских тюрков», «язык кавказских татар» и др.)

Язык народа, сформировавшийся в XI- XIIвв., в дальнейшем развивался и усовершенствовался благородья своей легкости он усваивался и соседними народами. Одно время азерб. язык был средством межнационального общение на всем Кавказе об этом свидетельствует М.Ю. Лермонтов, А.А. Бестужев- Марлинский («с этим языком как с французским в Европе, можно пройти из конца в конец всю Азию»).

Однако в силу исторического сложившихся общественно- политических условий, искусстве господствовали арабский, затем персидский язык. Азербайджанский философ XI столетия ученик великого Ибн- Сины (Авиценны) Бахмарияд, философ XIII века Махмуд Шабустари и другие писали свои трактаты на азербайджанском и персидском языках. Поэты Азербайджана создавали свои произведение на персидском языке, но азербайджанский язык жил и развивался. Еще в XIIIв. Поэтам Иззеддином Гасан оглы была написана по азербайджански газель о любви. В народе наряду с арабским и персидским широко пользовались и азербайджанским языком, который яв-ся средством выражение таких видов устного народного творчества как песни сказки, баяты.

Азербайджанская письменная литература XI- XIIвв. созданная на фарси отличалось от иранской. Низами использует десятки азербайджанских символов и оборотов. Таких слов нет у Фирдовси, они перешли в поэзию из родного языка азер-ца Низами Гянджеви. Гянджинские и ширванские поэты создали особые поэтические школы на Ближнем Востоке, проявляя особенности своей поэзии, отходя от классической поэзии Ирана.

Слов много у тебя, — пусть будет их немного!

Сто вправь в одно, — в одно сто обращая строго!....

В словах — душа. Душа на все возьмет права.

Твоя бесценна жизнь — бесценны и слова...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

у меня очень много материала по истории Аз-на т.к сама учусь в историческом факультете и постараюсь сюда в дальнейшем поставить тот материал кот-ю в интернете найти не возможно.

Слов много у тебя, — пусть будет их немного!

Сто вправь в одно, — в одно сто обращая строго!....

В словах — душа. Душа на все возьмет права.

Твоя бесценна жизнь — бесценны и слова...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Нужно конечно начать с источников, откуда и как сложилось история Азербайджана.

.Античные источники по ист Аз-а делят-ся на шумерские аккадские источники, вавилонские, урартские, ассирийские письменные сведения. Эти источ изуч-ют ист-ю Аз-а с самых древних времен. Из них наиболее древ-м явл-ся шумер-е и Аккад-е эти источники в основ-м представляют собой эпосы, летописи, писание правителей. Среди шумер-х эпосов важное знач-е имеют такие эпосы как «Э Меркар и Лугальбанда». Как известно, шумерская клинопись в 1е была прочитана немец-м исслед-м Грото Филлером в 1949г. Открытие шумерской клинописи, чтение дало возм-ть исслед-м собрать богатейший материал по истории, культуре, быту шумеров. Др-м отк-м чтение и перевод шумерских эпосов. Это было сделано Ю.Юсифовым. Перевод 4х эпосов Юсифова дал воз-ть отеч-веннымм историкам удревнить ист-ю Аз-а. На основ-и источ-в Юсифов смог утвердитьчто Арата возникла 4-3тыс до н.э. к югу и вост от оз. Урмия. Кроме этого шумерские источники показывают наличие между Араттой и Шумерами военного союза против внеш-х врагов. Кроме эпосов в районе Урмии обнаружены различные надписи на маннейском алфавите. Эти надписи отностяться к 9-7вв.. В них отраж-ся деят-ть ассирий-х и урартийских правителей, даются сведения о походе ассирийцев на земли Манны. Среди источ-в на маннейском алфавите важное знач-е имеют такие клиноп-е источники как «камень черного воспоминания»- летопись Салманасара3 «Торжественное писание Саргона3», «текст Ашурбанипала». По этим источ-м мы узнали где располог-сь Манна, получаем сведения о маннейцах, религии.Из антич-х источников Греко –римск-го периода дор нас дошли труды Страбона, Геродота, Птолемея, Плиния Старшего. Одним из авторов антич-го периода по ист кавк-й Алб-ии был Птолемей «Геогр-я» Птолемей указывает пределы Кавказ-й Албаии,насел-е пункты, дает свед-я о реках и горах.

Тюркоязыя-е источники. Наиболее важными явл-ся: 1Турец-й историк Мустафа Эфенди «Тарихи Селаники» охват-ет период с 1563 до 1600гг здесь охвачены факты по ист Ширвана, Грузии, Дагестана, Аз-а. Из этого труда материалы были собраны З.Буньядовым и изданы на аз-ком языке 1992г. 2. Осман-й историк Ибрагим Бечеви «История» излагает сведения по ист Осман-й империи с 1520-1640гг. дает ценные свед-я о городах, торговле, ремесле. Историк дает уникальный по знач-ю материал о паходах османов в Аз-н, мат-л с этого труда издан 1988г. З.Буньядовым. 3. Эвилия Челеби тур-й путиш-ник и географ. В кач-ве участ-ка военных походов он наход-ся во многих странах Ближ-го Востока, Африки на Сев. Кавказе. В аз-е автор побывал неоднакратно. Он написал 10томный тру под наз-м «Саяхаят- наме». Труд был издан на ручсском языке в 1961г. 4. Осман-й историк Саладзаде Мехмет труд «История». Материал труда служит не только для изуч-я истории тюрк-го народа, но и для выяснения причин их враждеб-х отнош-й. В нем дается свед-я о пахолдах Тимура, Газан хана, Исмаила. В аз-е издан 1992г З. Буньяд. 5. груз-й историк д. Тиблисский «Ист-я Шейха Мирвейса и шаха Хусейна» написан 1772-1725гг. автор дает свед-я об Аз-е, Дагестане, Грузии, России. В аз-е издан 19902г на аз-м языке. 6. аз-й историк Мирза Адыгезалбек явл-я авт труда «Карабах-наме»(1845г.на аз-м языке) труд охв-ет ист Карабаха с 1736 по 1828гг. имеют-ся свед-я о гос-е Сефевидов, Надир шахе, деят-ти Панахали шаха, постройке крепости Баят, Шуша, прав-е Ибрагим Халил хана. Керим ага Фатех был из семьи шекин-х ханов Гаджи Челеби «Краткая ист-я Шекинских ханов».

Груз-е историки. В груз-х источниках отражены полит-кое, эконом-е, культ-е сведения по ист Аз-а. Среди основ-х груз-х источников по ист аз-а выделяются: 1. «Жизнь царицы цариц Тамары». Этот гр-й источник опубликован и издан в 1985г. в тибилси. В нем по ист Аз-а даны сведения о ширвано-гр-х взаимоотнош-х 2. Яков Нфтавский «Житие святого Ширианике. Здест имеются свед-я о христ-ве. 3.э Джуаширийа «Ист-я Вахтанга Горгосала». 4. Ист царя Давида. Среди гр-х источников дающих свед-я по ист Аз-а выдел-ся источники, изданных в сборниках « обзор источников по ист Аз-а», «источники грузинские». Состав-м этих сборников явл-ся Меликсетбеко, Баку 1939г.

. Европоязычные источники. Европ-е источники написаны на раз-х Европ-х языках. Больш-во авторов явл-ся путиш-ми, дипломатами. Среди Европ-х источ-в важное знач-е имеет: 1.голланд-й пут-ник 13в Рубро Вильгельм был оправлен в Монголию в кач-ве главы француз-го послоьства в 1253-1255гг. По возвр-ю из Монголии побывал на Кавказе, в Аз-е. Труд «Путиш-е в вост-е страны» был опул-н вместе с книг-й «Ист Монголии» в 1957г. 2. Марко Поло- итал-й путиш-к 13в. В 1271г вместе с отцом отпр-ся в Пекин. После этого он начал путиш-ть, побывал в Иране, Аз-е, на Родину возв-ся в 1295г. В 1298г попал в плен попал в плен к генуэзцам и в тюрьме своему товарищу по камере рассказал о своих путишест-х. иНа основе расс-зов его друг составил книгу по наз-м «путиш-я Марко Поло». Труд был издан в 1940г на русском языке. 4. испан-й дипломат Клавихо побывал во дворце Тимура в кач-ве посла Испании. Во время путиш-я ввел дневник, там им немаловаж-е знач-е отводится экон-й и полит-й истории Аз-а, Г Хой, Тебриз. Венециан-й дипломат Йософвт Бабара в кач-ве посла Венеции нах-ся в гос-ве Аггоюнлу и добив-ся заключ-я договора против Турции.В его письмахесть свед-я об Узун Гасане, о борьбе за власт после его смерти, о городах, торговле, искусстве, ремесле.. амброджи Кантарини был послом Венец-йреспуб-ке в гос-ве Аггоюнлу в 1474-75гг.Автор оставил свои воспомин-я, в кот-х даются факты многих странах, в том числе об Аз-е. им написаны воспом-я в кот-х имеются свед-я о Шемахе, Тебризе, торгов-х связях.7. Мариино Самудо оставил после себя дневник в 42 томах, в кот-м отражена история Венеции и ее диплом-е отношя с вост-ми странами. Также Александре Винченсо оставил Винченсо о Сефид-м гос-ве. Орудж бек Байят-аз-й историк. Труд нап-н на исп-м языке «Повествов-е Дон Жуана». Труд имеет важ-е знач-е по ист-ии Сефевидов, Анатол-й Дженкенсон «Книга путишествий» дают-ся свед-я о шелков-й торговле Сефевид-м гос-ве. Нем-й автор Адам Олеари путиш-л по сефев-му гос-ву «Воспом-я о путиш-ях» кот-е имеет важ-е знач-е для изуч-я Ближ-го и сред-го Востока, Аз-а. Ян Стрейс. В 1676г в Амстредаме были изданы его воспомин-я, в кот-х немало свед-й об аз-х городах.

Из русскоязыч-х источников важное знач-е имеют: 1. Афанасий Никитин- русс-й путишест-к, купец из Твери побывал в аз-е. В 1566г был освоб-н из плена татар посланником Ширваншаха Фаррух Ясар- Гасан беком. После освоб-е А. Никитин прибыл в Шемаху, через нек-е время направ-ся в Баку, из Баку в Иран и прожив путишест-е дошел до Индии. Возврат-сь из Индии, он вновь побывал в этих местах, нах-ся 10 дней в лагере Узун Гасана в Арзинджане. Рез-том пут-я стал тркуд «Хождение на три моря». В нем содер-ся свед-я о гос-ве Ширваншахов, диплом-х и торговых отношх с Москвой. Он дает свед-я о таких городах Аз-а как Шемаха, Баку, Тебриз, Дербент. Он расс-т о гос-ве Аккоюнлу, об отнош-х Аккоюнлу с османами. Был издан 1980г в Москве. 2. А. П. Волынский явл-ся полит-м деят-м Петра1. В лице гос-го дипломата он побывал в аз-е, в Иране. В Аз-е он был в Мугани, Тебризе, Шемахе, а по возвр-нию в ленкорани и Баку. В теч-ии 7лет он побыл в Шемахе. В Шемахе Волынский собрал свед-я о воен-х силах страны, о стратег-ком полож-ии. На основе своих наблюд-й он составил дневник для Петра1. Этот дневник в настоящее время яв-ся ценным источником для ист-ии Аз-а 18в. Миссия Волынского 1715г сыграла важ-ю роль в подготовке похода Петра1 в прикасп-кие обл-ти. О мисси Волынского в аз-н написана спец-я монография Фуадом Алиевым «миссия посланника русс-го гос-ва Артемия Валынского» Эта книга была издана в 1979г в Б.

Моисей Каланкатуйский- алб-й историк жил в 7-8вв в селении Каланкатуй в Албании. Его труд назыв-ся «История агван» и охватывает историч-е события в Алб-ии с др-х времен до 999г. Т.к. дошел до нас на Арм-м языке то авторы долгое время считали его армянином, а труд относили к ист-ии Армении, З. Буньядов и Мамедова изучили этот труд и докозали, что автор по национ-ти явл-ся предст-м албан-го этноса и никакого отнош-я к Армен-ии не имеет. Труд М. калнк- переведен на рус-й, аз-й, анг-й языки. Бунядов издал труд под наз-м Мусса Каланкатылы «Албаниянын тарихи» Б. 1993. Труд состоит из 3х частей: 1я часть пред-т 24главы. Здесь содер-ся свед-я об албанцах, о геогр-м полож-ии Албании, об албанск-х правит-х: Урнайре, Ваче2, Вачагане3, о распрост-ии христ-ва в Албании, об Агуэнском соборе, о принятых законах на саборе. 2я часть состоит из 50глав и посвящена падению династии Аршакидов, победе Мехранидов, участию алб-го войска под руков-вом Джаваншира в Сасанидо арабских войнах. 3я часть состоит из 20глава. Она посвящена арабам, их нашествию на соседние страны, правлению Вараза Трдата, здесь даются свед-я о нашествии гуннов и хазар на Албанию. Труд Каланкат-го имеет большое значение для изуч-я древней и средневек-й истории албан.

извините за грамматику, мне когда нужен материал по ист-ии Аз-на я в интернете ни когда, не нахажу приходиться по библиотекам бегать,но если в форумах поставить то конечно можно так найти.

Слов много у тебя, — пусть будет их немного!

Сто вправь в одно, — в одно сто обращая строго!....

В словах — душа. Душа на все возьмет права.

Твоя бесценна жизнь — бесценны и слова...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

(продолжение)

139 Бабаджан – Гызылкянд 25.01.1978

БЁЮК ГАРАКИЛСЯ – ГУГАРК

140 Бёюк Гаракился – Кировакан 03.01.1935

141 Бозигах – Хямзячимян ----

142 Дярякянд – Дзоракюг -----

143 Гамышгют – Йегекнут 03.01.1935

144 Никитино – Фиолетово 03.01.1935

145Хаджыкянд – Дебед 03.01.1935

146 Ханжигаз – Гёзялдяря 01.06.1940

147 Воскресеновка – Лермонтово 05.07.1941

148 Хаджы Гара – Макарашен 01.03.1946

149 Сарымсахлы – Караберд 04.04.1946

150 Йагублу – Мегрут 01.04.1946

151 Шахяли – Вахагни 10.04.1947

152 Колагирян – Антарамут 10.09.1948

153 Макарашен(Хаджыгара) – Лернапат 26.09.1957

154 Гранит заводу гяс. – Гранитаван 03.07.1968

155 Бзовдал – Базум 25.01.1978

156 Колагирян гяс. – Дзоракерт 25.01.1978

157 Моллагышлаг – Гюллюдяря 25.01.1978

158 Хямзячимян(Бозигах) – Марковит 25.01.1978

159 Шахяли стансия гяс. – Вахагнадзор 25.01.1978

Район ВЕДИ – АРАРАТ

160 Чямбяряк – Суренаван ----

161 Ашагы Гарабаглар – Чимянкянд ----

162 Дявяли – с. Арарат 03.01.1935

163 Кешиш верян – Зовашен(?) 03.01.1935

165 2 нёмряли совхоз – пос. Киров 22.10.1939

166 Бёюк Веди – Веди 04.04 1946

167 Кёраван ? – Йеникянд 04.04.1946

168 Рейханлы – Айкеван 04.04.1946

169 Семент заводу – г. Арарат 10.04.1947

170 Гашга – Вардашат 10.09.1948

171 Чанахчы – Советашен 10.09.1948

172 Завошен(?) – Уртсаланж 21.10.1967

173 Араздяян – Йерасх 03.07.1968

174 Кичик Веди – Порк Веди ----

175 Биряли – Ланчар 03.07.1968

178 Дашды – Даштакар 03.07.1968

179 Йеникянд (Гёраван ?) – Гораван 03.07.1968

180 Гядирли – Ланчанист 03.07.1978

181 Шахаблы – Шахаб 03.07.1978

182 Шыхлар – Лусарат 20.12.1968

183 Гаралар – Аралез 25.01.1978

184 Гарахач – Лусашог 25.01.1978

185 Тавтан – Ванашен 25.01.1978

186 Чямянкянд(Ашагы Гарабаглар) – Упдзадзор 25.01.1978

187 Ширазлы – Восгетап 1991

188 Йенгиджя – Сисаван 1991

189 Халиджя – Норакерт 1991

190 Шид(т)ли – Йехегнаван 1991

———————————————————————————

Сусанин

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

РАЙОН ВОРОНЦОВКА – КАЛИНИНО

191 Воронцовка – Калинино 03.03.1935

192 Богдановка – Нораше ----

193 Гызылкился – Гызылдаш 03.01.1935

194 Молла Эййублу – Эвли ----

195 Джюджякянд – Гызыл Шяфяг 03.01.1935

196 Гаракился – Лернховит 25.01.1978

197 Гызгала – Гетаван 25.01.1978

198 пос. Лорсовхоз – пос. Катнарат 25.01.1978

199 Шахнязяр – Медзаван 25.01.1978

РАЙОН ГАРАКИЛСЯ – СИСИЙАН

200 Алылы – Салвард 03.01.1935

201 Шыхлар – Гызылщяфяг 02.03.1940

202 Гаракился – Сисийан 02.03.1940

203 Сисиан – Атсаван 02.03.1940

204 Шенадаг – Лернашен 02.03.1940

205 Мяликляр – Спандарйан 04.05.1940

206 Дарабаш – Дарбаш 10.09.1946

207 Сайбалы – Сарнакунк 10.09.1946

208 Мязря – Бартсраван 10.09.1946

209 Агкянд – Ашотаван 17.04.1948

210 Эрявся – Аревис 03.07.1968

211 Тязякянд – Тасик 03.07.1968

212 Уруд – Воротан 03.07.1968

213 река Базарчай – река Воротан

Район ГАФАН

214 Дяймядагы – Шрвенантс ----

215 Килсякянд – Срашен ----

216 Кюрдкянд – Лернадзор ---

217 Сиркятай – Хдрантс ----

218 Ахтахана – Хладаг ----

219 Хладаг(Ахтахана) – Дзорастан 01.06.1940

220 Махмудлу – Чайкянд 01.06.1940

221 Кютгум - Гехануш 29.06.1949

222 Зейвя – Давидбек 29.06.1949

223 Магауз – Кахнут 29.06.1949

224 Пирмязря – Катнарат 29.06.1949

225 Дёрдню – Антаршат 29.06.149

———————————————————————————

Сусанин

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 3 weeks later...

Район Гямярли – Арташат (226-274)

Дялиляр – Дялляр 03.01.1935

Айсору дюйюню – Верин Двин 03.01.1935

Иманшалы – Мхчйан 03.01.1935

Айашлы – Хайгестан ----

Ахунд Бузаванд – Бзован---

Бзован(Ахунд Бузован) – Бертик 25.01.1935

Ашагы Дюйюн – Эрмяни Двин ----

Эрмяни Двин (Ашагы Дюйюн) – Двин 19.04.1950

Йухары Кюрдкянд – Нораше ----

Гарахямзяли – Тамамлы ----

Тамамлы(Гарахямзяли)- Бурастан ----

Дёрдюнджю кянд – Кахтсрашен ----

Джяннятли – Зовашен 02.03.1940

Зовашен (Джяннятли) – Ланджазат 21.10.1967

Ашагы Агбаш – Аревшат 20.08.1945

Арташат – Верин Арташат 20.08.1945

Беджяйязли – Востан 20.08.1945

Битлиджя – Бартсрашен 20.08.1945

Гёдякли – Мргаван 20.08.1945

Доггуз – Каначут 20.08.1945

Зёхраблы – Мргануш 20.08.1945

Гямярли – Арташат 04.09.1945

Район Гямярли – Арташат р-н. 04.09.1945

Йухары Гулйасар – Бамбакаван 20.08.1945

Бамбакаван (Йухары Гулйасар) – Бйураван 25.01.1978

Гулйасар – Ашагы Гулйасар ----

Ашагы Гулйасар – Дмитров 01.12.1949

Арпавар – Лусакерт 20.08.1945

Лусакерт(Арпавар) – Ншаван 21.10.1967

Мехраблы – Вардашен 20.08.1945

Муганлы – Муган 20.08.1945

Муган(Муганлы) – Ховташен 25.01.1978

Огрубяйли – Беркануш 20.08.1945

Тоханшалы – Масис 20.08.1945

Гарадаглы – Тсахкашен 20.08.1945

Тсахкашен(Гарадаглы) – Мргавет 21.10.1967

Чикдямли – Азатаван 20.08.1945

Агджагышлаг – Геташен 21.06.1948

Геташен(Агджагышлаг) – Гетазат 25.05.1967

Йухары Агбаш – Абовян 01.12.1949

Даргхалы – Анастасаван 01.12.1949

Анастасаван(Даргхалы) – Хайкезард 30.12.1957

Башналы – Баграмян 01. 12.1949

Мясимли – Хайгепат 01.121949

Торпаггала – Хнаберд 01.12.1949

Йени Грашен – Грашен 10.04.1950

Йува – Шаумян 19.04.1950

Йаманджалы – Дезтсут 25.05.1967

Сабунчу – Араксаван 25.01.1978

———————————————————————————

Сусанин

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

[/size]Гызыл Гоч району – Гукасян (275-302)

Алыхан – Гетик 03.01.1935

(3) Учюнджю Гаракился – Дзорашен 03.01.1935

Гызылкился – Кармраван 03.01.1935

Гюллюбулаг – Вардахпюр ----

Гюрджюйолу – Торосгюг----

Дярякёй – Дярякянд ----

Тязякянд – Тазагюг ----

Титой Хараба – Бавра ----

Гызыл гоч – Верин Гукасян 04.01.1938

Бозхойуш - Мусаелян 12.11.1946

Дярякянд(Дярякёй) – Саракюг12.11.1946

Дузхараба – Арташен 12.11.1946

Чорлу – Лернантск 12.11.1946

Самурлу – Сарапат 12.11.1946

Корбулаг – Тсахкашен 12.11.1946

Джызыхлар – Тсохамарг 12.11.1946

Джифтяли – Зуйгахпюр 12.11.1946

Бёйюк Шиштяпя – Медз Сепасар 12.11.1946

Кичик Шиштяпя – Порк Сепасар12.11.1946

Кичик Сарыйал – Порк Сариар 04.04.1946

Башкянд – Башгюг 04.04.1946

Верин Гукасян (Гызыл гоч) – Гукасян 12.10.56

Лернантск (Чорлу) – Лернагюг 21.10.1967

Тазагюг(Тязякянд) – Тавшут 21.10.1967

Тсахкашен(Корбулаг) – Сизавет 21.10.1967

Кефли – Какавасар 25.01.1978

Палыдлы – Арпени 25.01.1978

Тякняли – Кокоховут 25.01.1978

Изменено пользователем poluprovodnick_N1

———————————————————————————

Сусанин

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

ДЮЗКЯНД РАЙОНУ – АХУРЯН

303 Гюмрю – Александрополь ----

304 Алексанрополь (Гюмрю) – Ленинакан 27.01.1924

305 Хаджы Хязяр – Камо 03.01.1935

306 Александровка – Гарибджанян 03.01.1935

307 Тюрк Гаракилсяси – Ахурик 03.01.1935

308 Бёйюк Кяпянякчи – Мусаелян 03.01.1935

309 Аралыг – Еразгаворс 07.12.1945

310 Агкился –Крашен 07.12.1945

311 Баджоглу – Хайкаван 07.12.1945

312 Дярбянд – Кармракар 26.04.1946

313 Дюзкянд – Ахурян 07.12.1945

314 Дюзкянд району – Ахурян 07.12.1945

315 Дахарлы – Гект 07.12.1945

316 Кичик Гаракился – Азатан 07.12.1945

317 Кичик Кяпянякчи – Ховит 07.12.1945

318 Тяпядолаг – Аревик 07.12.1945

319 Топарлы – Атсик 07.12.1945

320 Чирхан – Бениамин 07.12.1гадир945

321 Чыраглы – Джрарат 07.12.1945

322 Йасавул – Овуни 07.12.1945

323 Бёюк Сарыйал – Медз Сариар 02.03.1940

324 Молла Муса – Мусакан -----

325 Мусакан (Молла Муса) – Воскехаск 26.04.1946

326 Дирякляр – Карнут 26.04.1946

327 Илхыйабы – Хайгабатс 26.04.1946

328 Йухары Ганлыджа – Мармарашен 26.04.1946

329 Ашагы Ганлыджа – Вахрамаберд 26.04.1946

330 Бёйюк Кяти – Кети 26.04.1946

331 Кичик Кяти – Лернатск26.04.1946

332 Оджаггулу – Арапи 26.04.1946

333 Ортакился – Маисян 26.04.1946

334 Ортакился ст.гяс. – станция поселёк Маисян 31.07.1950

335 Арпачай ст. гяс. – стан. пос. Ахуран

336 Арых Вяли – Лернут 21.10 1967

337 Лернантск (Кичик Кяти) – Покрашен 21.10 1967

ЭЛЛЯР РАЙОНУ – АБОВЯН

338 Баш Гярни – Гарни 03.01.1935

339 Кярпичли – Гегадир 03.01.1935

340 Джадгыран – Раздан 03.01.1935

341 Йелгован - Котайк 03.01.1935

342 Шахаб – Маяковский 11.04.1940

343 Башкянд – Акунк 04.04.1946

344 Авдаллар – Атсаван 04.04.1946

345 Эртиз – Гехард 04.04.1946

346 Тяджрябах – Дзорахпюр 04.04.1946

347 Агадяряси – Катнахпюр 04.04.1946

348 Гятран – Гетамеч 21.06.1948

349 Николаевка – Джрабер 21.06.1948

350 Дяллякли – Зовашен 21.06.1948

351 Тутийя – Саранист 21.06.1948

352 Гарагала – Севаберд 21.06.1948

353 Элляр – Абовян 12.10.1961

354 Раздан( Джадгыран ) – Гехашен 21.10.1967

355 Котайк району – Абовян 12.10.1961

356 Мурадтяпя – Кенакераван 15.08.1964

357 Мугуб – Балаховит 26.12.1968

358 Гюллюджя – Зовк 25.01.1978

359 Кямряз – Камарис 25.01.1978

360 Кянкан Хатис 25.01.1978

ЭТРИК РАЙОНУ – АРТИК

361 Бёйюк Арыхвяли – Медз Мантас 03.01.1935

362 Кичик Арыхвяли – Порк Мантас 03.01.1935

363 Хачакился – Парос 03.01.1935

364 Парос (Хачакился) – Хабабедаван 30.01.1961

365 Кафтарлы – Паник ----

366 Имирхан – Саратак 01.06.1940

367 Гасымяли – Гетапи 01.06.1940

368 Махмудджуг – Пемзашен 02.03.1940

369 Мясчидли – Нор Гйанк 01.06.1940

370 Армудлу – Туфашен 31.05.1946

371 Башкянд – Сараланж 31.05.1946

372 Гёзялдяря – Гехадзор 15.07.1946

373 Гёзялдяря – Гехадир 31.05.1946

374 Газанчы - Меграшен 31.05.1946

375 Гыпчаг – Арыч 31.05.1946

376 Гырхдяйирман – Хнаберд 15.07.1946

377 Гулуджан – Спандарян 31.05.1946

378 Сяндюрлю – Хайренйатс 31.05.1946

379 Томардаш – Вардакар 31.05.1946

380 Гёлгат – Геханист 15.07.1948

381 Кутнигышлаг – Ховташен 15.07.1948

382 Йекянляр – Аревшат 15.07.1948

383 Сарыбаш – Хайкасар 15.07.1948

384 Талыбоглу – Лусакерт 15.07.1948

385 Ширванджыг – Лернакерт15.07.1948

386 Томардаш ст.гяс. – ст.пос. Вардакар 31.07.1950

387 Кичик Пярни – Анушаван 07.05.1969

Продолжение следует.

Изменено пользователем poluprovodnick_N1

———————————————————————————

Сусанин

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 2 weeks later...

Список переименованых древне Азеро-Тюркских местностей в Западном Азербайджане- Ираване(ненешняя Армения).

Время переименования, прежние названия и нынешние названия , также переименнованные на армянский лад .

ЭШТЯРЯК РАЙОНУ - Аштарак

388 Гызылдямир - Воскеваз 03.01.1935

389 Иланчалан - Арташаван ----

390 Агсу - Дзорап 01.12.1949

391 Инякли - Антарут 01.12.1949

392 Магда - Лернарот 01.12.1949

393 Пяртиндж - Воскехат 01.12.1949

394 Джадгыран - Базмаван 08.07.1957

395 Базмаван(Джадгыран) - Нор Гехи 10.02.1962

396 Совхоз N36 - Мграшен 15.08.1964

397 Совхоз N38 - Просян 15.08.1964

398 Совхоз N39 - Сасуник 15.08.1964

399 Совхоз N40 - Касах 11.11.1970

400 Совхоз N41 - Нор Ерзнка 05.11.1966

401 Тулняби - Сараланч 04.04.1946

402 Талыш - Аруч 11.11.1970

ЗЯНГИБАСАР РАЙОНУ - МАСИС

403 Булаглы - Хябилкянд ----

404 Хябилкянд(Булаглы) - пос. Калинин ----

405 Толк - Верин Джрашен -----

406 Бёюк Шёллю Дямирчи - Шёллю ----

407 Кичик Шёллю Дямирчи - Дямирчи 03.01.1935

408 Шёллю Мехмандар Мехмандар 03.01.1935

409 Донузйейян - Зянгиляр 03.01.1935

410 Хачапара - Зяхмят 03.01.1935

411 Эйлядж - Ипякли ----

412 Ипякли(Эйлядж) - пос. совхоз Масис 04.04.1946

413 Улуханлы - Зянгибасар 31.12.1937

414 Харбярд - Нор Гянк 04.07.1938

415 Джяфярабад - Аргаванд 04.04.1949

416 Гяляря - Гукасаван 01.12.1950

417 Зянгибасар (Улуханлы) - Масис 31.07.1950

418 Гябячяли - Граховит 27.02.1960

419 Нор Гянк (Харбярд) - Нор Харберд 31.07.1965

420 Агахямзяли - Мармарашен 25.05.1967

421 Тязякянд - Айнтап 10.09.1970

422 Агджагышлаг - Гетепия 25.01.1978

423 Ашагы Нечили - Саят-Нова 25.01.1978

424 Гарагышлаг - Достлуг 25.01.1978

425 Йенгиджя - Норабатс 25.01.1978

426 Йухары Нечили - Низами 25.01.1978

427 Мехмандар - Ховтасат 25.01.1978

428 пос. совхоз Масис (Ипякли(Эйлядж)) - Даракерт 25.01.1978

429 Харратлы - Аревабур 25.01.1978

430 Шёллю - Даштаван 25.01.1978

431 Зянгиляр - Зорак 1991

432 Сарванлар - Сис 1991

433 Достлуг - Хаянист 1991

434 Дямирчи - Дарпник 1991

435 Зяхмят - Хачпар 1991

Продолжение следует.

Изменено пользователем poluprovodnick_N1

———————————————————————————

Сусанин

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Еленовка району - Севан

436 Еленовка - Севан 03.01.1935

437 Чубухлу - Дзовакюг 03.01.1935

438 Эфенди - Норашен 04.01.1938

439 Александровка - Чкаловка 26.04.1946

440 Ордякли - Лчашен 26.04.1946

441 Чирчир - Варшер 26.04.1946

442 Шяхриз - Гегамван 26.04.1946

443 Йайчы - Дзовабер 25.01.1978

КАРВАНСАРАЙ РАЙОНУ - иджеван

444 Гаранлыгдяря - Хаварадзор ----

445 Хаварадзор (Гаранлыгдяря) - Лусадзор 03.01.1935

446 Сарату - Хадждяряк ----

447 Хадждяряк (Сарату) - Хяштяряк ----

448 Алачыхгайа - Алачых ----

449 Хачасу - Ачачур ----

450 Гюней - Геташен 03.01.1935

451 Гарадаш - Севкар ----

452 Ашхигйах - Лалякянд ----

453 Лалякянд (Ашхигах)- Лалигюг ----

454 Бибис - Жогаз ----

455 Арым Полад - Айрым ----

456 Карвансарай - Иджеван ----

457 Кюрдяван - Енокаван 03.01.1935

458 Джархедж - Куйбышев 02.03.1940

459 Мяликкянд - Меликгюг ----

460 Меликгюг (Мяликкянд) - Тсахкаван 02.03.1940

461 Сарыгйах - Сарыгюг 10.05.1951

462 Йухары Агдан - Агдан 25.05.1967

463 Геташен (Гюней) - Кирантс 25.05.1967

464 Ашагы Агдан - Морут 25.05.167

465 Узунтала - Онут 25.05.1967

466 Рявазлы - Дитаван 25.05.1967

467 Гарадаш мешя тясярруфат идаряси йанында гясябя - Ачаркут 25.05.1967

468 Узунтала почт гясябяси - Каян 25.05.1967

469 Онут (Узунтала) - Хакнахпюр 11.11.1970

470 Агдан (Йухары Агдан) - Айкеховит 12.02.1969

471 Морут (Ашагы Агдан) - Гандзакар 25.01.1978

472 Лаликюг (Ашхигйах,Лалякянд) - Вазашен 25.01.1978

473 Муртел - Чичякбулаг 25.01.1978

474 Тала - Гетаховит 25.01.1978

475 Хаггйыхлы - С.Вургун 25.01.1978

476 Жогаз (Бибис) - Беркабер 25.01.1978

477 Тсирваз - Лусаховит 25.01.1978

———————————————————————————

Сусанин

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

КЕШИШКЯНД РАЙОНУ - Егегнадзор

478 Гйойтур - Гетап 03.01.1935

479 Кешишкянд - Микоян 03.01.1935

480 Кешишкянд району - р-н.Микоян 03.01.1935

481 Хясянкянд - Шатин 03.01.1935

482 Готурван - Годухвянг ----

483 Годухвянг (Готурван) - Гядиквянг ----

484 Айсяси - Гызылгюл 10.09.1946

485 Эйянзур - Ахавнадзор 10.09.1946

486 Арпа - Арени 10.09.1946

487 Эйяр - Агаракадзор 10.09.1946

488 Башкянд - Вернашен 10.09.1946

489 Йенгиджя - Гандзак 10.09.1946

490 Гурдгулах - Болораберд 10.09.1946

491 Ортакянд - Гладзор 10.09.1946

492 Эрдапин - Егегис 10.09.1946

493 Микоян району(Кешишкянд) -Егегнадзор 06.12.1957

494 Микоян (Кешишкянд) - Егегнадзор 06.12.1957

495 Агкянд - Агнжадзор 03.07.1968

496 Гюлюдюзю - Вардоховит 1987

КЯВЯР РАЙОНУ - КАМО

497 Кявяр - Йени Байазид ----

498 Хаджы Муган - Муган ----

499 Дялигардаш - Сарухан ----

500 Косамяммяд - Батыгйан ----

501 Гулалы - Кармиргюг 01.06.1940

502 Кяримкянд - Тсхкашен 02.03.1940

503 Кюзяджик - Ланжахпюр 19.04.1950

504 Башкянд - Гехаркуник 04.04.1946

505 Агзибир - Лчап 07.12.1945

506 Йени Байазид - Камо 13.04.1959

507 Йени Байазид району - р-н. Камо 13.04.159

508 Муган (Хаджы Муган) - Дзовазард 25.01.1978

ГЙОРУС РАЙОНУ - Горис

509 Гйорус - Горис ----

510 Галадяряси - Галидзор ----

511 Алигулушян - Азаташен 01.06.1940

512 Йеритсатумб - Бартсраван 01.06.1940

513 Кёрю - Дзорашен 19.04.1950

514 Муганджыг - Хайгедзор 19.04.1950

515 Йайыджы - Гаржис 03.07.1968

516 Баландур - Вагатур 07.05.1969

МЕГРИ РАЙОНУ

517 Пушгйах - Хайгедзор ----

518 Астазур - Шванидзор 22.04.1935

519 Лёк - Вартанадзор -----

Продолжеие следует.

———————————————————————————

Сусанин

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

господи, это кто же так не поленился столько ерунды про названия написать?

[size=1][b][color="#696969"]тачка 100% безопасная. но только, милая, если сидишь на моем месте... [/color] (Каскадер Майк)

[color="#2e8b57"][url="http://forum.bakililar.az/index.php?showtopic=70156"]Это все я : )[/url][/color]
[/b][/size]

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

господи, это кто же так не поленился столько ерунды про названия написать?

вот и я думаю нафига нужно было переименовывать, когда можно было все оставить как есть...

Надеюсь админы удалят мнения из темы как не относящиеся к теме.

———————————————————————————

Сусанин

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

господи, это кто же так не поленился столько ерунды про названия написать?

вот и я думаю нафига нужно было переименовывать, когда можно было все оставить как есть...

Надеюсь админы удалят мнения из темы как не относящиеся к теме.

надеюсь админы удалят, то что не имеет отношение к истории.

так все же где ты это отрыл? сам сочинял?

это же надо все населенные пункты - ты хоть представляешь , что многие были созданы не так давно (в историческом масштабе) и название не менялись с роду...??? и это только "первое".

[size=1][b][color="#696969"]тачка 100% безопасная. но только, милая, если сидишь на моем месте... [/color] (Каскадер Майк)

[color="#2e8b57"][url="http://forum.bakililar.az/index.php?showtopic=70156"]Это все я : )[/url][/color]
[/b][/size]

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Список переименованых древне Азеро-Тюркских местностей в Западном Азербайджане- Ираване(ненешняя Армения).

Время переименования, прежние названия и нынешние названия , также переименнованные на армянский лад .

Продолжение

СЯРДАРАБАД РАЙОНУ - ХОКТЕМБЕРЯН

520 Молла Бядял - Бядял ----

521 Йени Армавид - Нор Армавир ----

522 Совхоз N10 - пос. Джерзинский ----

523 Совхоз N3 - пос. Лукашин ----

524 Хаджы Байрам - Бахчалар 03.01.1935

525 Гурдгулу - Армавир 03.01.1935

526 Кяримарх - Советакан 03.01.1935

527 Сярдарабад - Хоктемберян 03.01.1935

528 Сярдарабад району - Хоктемберян 03.01.1935

529 Молла Байазид - Бамбакаташ 03.01.1935

530 Агджаарх - Аревик 04.04.1946

531 Армудлу - Тандзут 04.04.1946

532 Атсик - пос. Ворошилов 27.07.1940

533 Бядял (Молла Бядял) - Егекнут 04.04.1946

534 Кёчярли - Мргашат 04.04.1946

535 Кялягарх - Шенаван 04.04.1946

536 Джяфярабад - Геташен 04.04.1946

537 Совхоз N5 - пос. Араз

538 Тяпядиби - Хайкаван 04.04.1946

539 Чубуглу - Вардашен 04.04.1946

540 Ийдяли - Пштаван 10.04.1947

541 Узуноба - Аргаванд 10.04.1947

542 Гузугедян - Хайгешад 19.04.1950

543 Гуру Араз - Ерасхаун 19.04.1950

544 Бёюк Шярияйар - Налбандян 19.04.1950

545 Эвджиляр - Аразап 10.04.1947

546 Совхоз N2 - пос. Жданов 18.07.1953

547 Бахчалар (Хаджы Байрам) - Багаран 03.07.1968

548 Хярбяйли - Ервандашат 25.05.1967

549 Шявярут - Усакерт 03.07.1968

550 Кичик Шяхрияр - Нор Арагес 03.07.1968

551 Гёран - Нор Кесариа 14.01.1969

552 Гамышлы - Зартонк 25.01.1978

———————————————————————————

Сусанин

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

СОЙЛАН РАЙОНУ - АЗИЗБЕКОВ, ВАЙК

553 Пашалы - Азизбеков 03.01.1935

554 Итгыран - Гюлюстан 03.01.1935

555 Султанбяй - Бартсуни 03.01.1935

556 Алмалы - Хндзорут 12.11.1946

557 Котанлы - Кармрашен ----

558 Джул - Артаван 19.04.1950

559 Гушчу - Кечид 12.22.1946

560 Сойлан - Азизбеков 12.10.1956

561 Азизбеков (Сойлан) - Вайк 1991

562 Сойлан району - Азизбековский р-н 12.10.1956

563 Азизбяйов району - район Вайк 1991

564 Азизбеков (Пашалы) - Зеритап08.07.1957

565 Терп - Сараван 27.02.1960

566 Хорадиз - Орадис 03.07.1968

567 Габут - Капют 03.07.1968

568 Дайлахлы - Арин 25.01.1978

———————————————————————————

Сусанин

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

ТАЛИН РАЙОНУ

569 Дюзкянд - Барож 03.01.1935

570 Зорба - Сорик 03.01.1935

571 Гюлдярвиш - Воскеташ 03.01.1935

572 Пирмяляк - Арег 03.01.1935

573 Сичанлы - Автона 03.01.1935

574 Шыххаджы - Шгаршик 03.01.1935

575 Йухары Пиртикан - Тсахкасар 02.03.1940

576 Ашагы Пиртикан - Дзорагюк 02.03.1940

577 Йухары Агджагала - Верин Базмаберд 12.11.1946

578 Ашагы Агджагала - Неркин Базмаберд 12.11.1946

579 Адйаман - Гарнховит 12.11.1946

580 Гёзлю - Акунк 12.11.1946

581 Дядяли - Егник 12.11.1946

582 Йашыл - Какавадзор 12.11.1946

583 Йухары Гарагоймаз - Верин Сасунашен 12.11.1946

584 Ашагы Гарагоймаз - Неркин Сасунашен 12.11.1946

585 Гарагулаг - Гетап 12.11.1946

586 Гырмызылы - Кармрашен 12.11.1946

587 Гытчалах - Сусер 12.11.1946

588 Сусуз - Тсамакасар 12.11.1946

589 Айналы - Давдашен 19.04.1950

590 Алогёз - Арагатс 31.07.1950

591 Богйутлу ст.гясябяси - ст.пос. Артени 31.07.1950

592 Гарагулаг ст.гяс. - ст.пос. Гетап 31.07.1970

593 Гарабурун ст.гяс. - Кармрашен 31.07.1950

594 Мехрибан - Катнахпюр 19.04.1950

595 Кармрашен (Гарабурун ст.гяс.) - Каракерт 21.01.1965

596 Мясдяря - Даларик 21.01.1965

597 Эхягчи - Зовасар 25.01.1978

598 Йухары Талин - Талин 25.01.1978

599 Ашагы Талин - Даштадем 25.01.1978

600 Сабунчу - Хатсашен 25.01.1978

———————————————————————————

Сусанин

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

УЧКИЛСЯ (3 КИЛСЯ) - УЧМИЯДЗИН (3 МИЯДЗИН) РАЙОНУ

601 Учкился - Вагаршапат ----

602 Аралыг Коланлы - Аралыг ----

603 Аралыг (Аралыг Коланлы) - Йухары Коланлы ----

604 Хаджыгара - Хай гешад 03.01.1935

605 Хаджылар - Мргастан 03.01.1935

606 Молладурсун - Шаумян ----

607 Кёрпяли - Аршалуйс 03.01.1935

608 Ашагы Тюркмянли - Лусагюк 03.01.1935

609 Йухары Тюркмянли - Апага 03.01.1935

610 Вагаршапат (Учкился) - Учмиядзин 12.03.1945

611 Йухары Эйлянли - Тсахкунк 04.04.1946

612 Ашагы Эйлянли - Ленуги 04.04.1946

613 Алибяйли - Атарбекйан 04.04.1946

614 Вармазийар - Аревшат 04.04.1946

615 Гямярли - Метсамор 15.07.1946

616 Йухары Гархун - Жрарат 04.04.1946

617 Ашагы Гархун - Аракс 15.07.1946

618 Хзнауз - Арагатс 04.04.1946

619 N9 совх. гяс.- Птхйнк 30.12.1957

620 N3 совх. гяс. - Гиневет 30.12.1957

621 Гаргабазар - Хайкашен 25.05.1965

622 Узюмчюлюк Институтун база гяс. - Мертсаван 27.01.1965

623 Агджагала - Тсахгаланч 25.01.1978

624 Айарлы - Лернамердз 25.01.1978

625 Айгырлич - Агналич 25.01.1978

626 Ашагы Зейвя - Араташен 25.01.1978

627 Ашагы Хатынарх - Гай 25.01.1978

628 N15совх.гяс. - Айгек 25.01.1978

629 Грампа - Дзиазан 25.01.1978

630 Йухары Зейвя - Тароник 25.01.1978

631 Йухары Коланлы (Аралыг Коланлы,Аралыг) - Грибоедов 25.01.1978

632 Гарагойун - Ферик 25.01.1978

633 Муган - Ховдамеч 25.01.1978

634 Самагар - Гетакерт 25.01.1978

635 N4 совхоз гяс. - Восгехад 25.01.1978

636 Франганост - Амберд 25.01.1978

637 Йухары Хатынарх - Акнашен 25.01.1978

Продолжение следует...

———————————————————————————

Сусанин

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Список переименованых древне Азеро-Тюркских местностей

N15совх.гяс. - Айгек 25.01.1978

:yemishbash:

а как с древне азеро-тюркского перевести N15совх.гяс? :flower:

[size=1][b][color="#696969"]тачка 100% безопасная. но только, милая, если сидишь на моем месте... [/color] (Каскадер Майк)

[color="#2e8b57"][url="http://forum.bakililar.az/index.php?showtopic=70156"]Это все я : )[/url][/color]
[/b][/size]

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Нет будущего у того народа, который не помнит своей истории, не чтит отеческие гробы.

История, наука которой многие предпочитают играть, эо опасное и не благодарное занятие. Здесь начинается конференция по обсуждению Истории Азербайджана и всего что с нами связано.

первая статья:

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ ИСТОРИИ АЗЕРБАЙДЖАНА

ФАЛЬСИФИКАЦИИ ИСТОРИЧЕСКИХ РЕАЛИЙ В АЗЕРБАЙДЖАНЕ и ДАГЕСТАНЕ И ИХ ПОСЛЕДСТВИЯ

В предыдущих главах описаны нашествия персов, арабов, татаро-монголов, тюрков, турок и других завоевателей на земли Восточного Кавказа. Сделано это не только для того, чтобы показать, насколько они были разрушительными и истребительными, но и для того, чтобы конкретно описать время и место протекания этих событий и назвать участвовавшие в них народы. Это исключительно важно, поскольку за советский период вышло большое количество литературы, искажающей историю государств и народов Восточного Кавказа и Передней Азии в угоду националистическим интересам оперделенных кругов некоторых народов. В этом плане выделяются Академия наук и другие научные учреждения Азербайджана, где, утверждению академика З.Буниятова, "неграмотные и безответственные люди навязывают народу ложные идеи и ценности" [57]. Понимая опасность для азербайджанского и соседних народов политики фальсификаций исторических реалий, другой крупный азербайджанский ученый И.Алиев пишет: "Опасность измышлений (фальсификаций, подтасовок исторических фактов — Г.А.), целенаправленно проповедуемых Ю.Б.Юсифовым (один из активных фальсификаторов истории — Г.А.) и иже с ним, в том, что они оказывают весьма вредное влияние на неискушенную молодежь и на определенные круги нашей интеллигенции, что, по существу, ведет к оглуплению широкой читательской массы, которая, как это и положено, думает, что все то, что исходит от ученых мужей, — это последнее слово науки и сущая правда. Конечно, это не так" [58].

Объекты фальсификации исторических реалий в Азербайджане и Дагестане за советский период всеобъемлющи — они касались всех сторон жизнедеятельности народов Восточного Кавказа. Националистические силы, прибрав к рукам власть и как следствие — научные центры в республиках, активно фальсифицируя прошлую и настоящую историю народов, направляли общественную мысль и деятельность официальных органов в необходимое для себя русло, извлекая для себя и своих народов материальные, духовные и иные выгоды и блага. Эти негативные процессы пошли настолько глубоко и охватили все стороны жизнедеятельности, что раскрутить и полно показать последствия этих вакханалий в небольшом разделе работы невозможно. Однако начать это разоблачение необходимо, поскольку, с одной стороны, без правды в широком смысле слова трудно жить; с другой стороны, не разоблачая фальсификаторов, мы позволяем националистам совершать все новые и новые преступления. Примеры этому Карабах, Южная Осетия, Абхазия и т.д.

Распад СССР привел к серьезным негативным явлениям, трагические последствия которого для многих народов, особенно малочисленных, непредсказуемы. Если раньше за все отвечал Центр, сегодня Центр не только не отвечает за судьбы народов, некогда доверившихся и подвластных ему, но и ведет себя как безучастный зритель в театре ужасов, сценой которого стал практически весь бывший СССР. Представители народа более сильного, многочисленного пытаются отхватить кусок земли побольше, подмять под себя малочисленные народы, судьбы которых, если ранее, до "перестроечных лет", были стабильно плачевными, то теперь стали трагичными. Этот произвол и вакханалии "обосновывают", выхватывая из прошлой и настоящей истории регионов и народов, из международных и региональных правовых актов то, что выгодно.

Сейчас на Восточном Кавказе, как домо-клов меч, над многими народами повисли тюркско-азербайджанский национализм и шовинизм. Азербайджан, претендуя на обширные территории соседей, и включая их в свои карты, словно являющиеся исконно азербайджанскими землями, нагнетает националистический психоз. Поэтому крайне необходимы исследования, которые показали бы народам Кавказа, СНГ и всего мира, насколько эти идеи не обоснованы и опасны для народов, оказавшихся в сфере их влияния.

Не менее опасны националистические процессы для малочисленных народов в Дагестане. Здесь, эксплуатируя тезис "дружбы народов Дагестана" и убаюкивая их, отдельные, более многочисленные народы проводят политику "тихой агрессии" в отношении малочисленных народов.

Для понимания тюркско-азербайджанского синдрома не обойтись без анализа вопроса этногенеза тюркско-азербайджанского народа. Рассмотрим в первую очередь точку зрения самих тюрко-азербайджанцев на этот вопрос, выявим, насколько она объективна и соответствует действительности.

Отметим, что слово "этногенез" греческого происхождения и состоит из двух компонентов: греческого слова "этнос" племя, народность плюс "генез" — происхождение, а в целом означает процесс сложения, образования той или иной этнической общности или народа.

При обсуждении этого вопроса в первую очередь рассмотрим положения, которые содержатся в основополагающей работе Академии наук Азербайджана — трехтомнике "История Азербайджана" [59] и недавно (1990) изданной работе А.Сумбатзаде "Азербайджанцы — этногенез и формирование народа" [45]. Эти работы "материально" и идейно близки или совпадают. Однако А.Сумбатзаде считает, что в первом томе "Истории Азербайджана" недостаточно освещены вопросы этногенеза тюркско-азербайджанского народа и восполняет этот пробел в вышеназванной работе [60].

Рассмотрим сначала на основе азербайджанских "научных источников" этногенез тюркско-азербайджанского населения в Передней Азии и на Кавказе, хотя за ходом "научных доказательств" трудно проследить, потому что здесь полный разнобой, поскольку нельзя сотворить что-то из ничего, а именно последним и заняты азербайджанские ученые.

Придется особо остановиться на вопросах языков и истории народов Восточного Кавказа и Передней Азии с древнейших времен до настоящего времени, поскольку эти процессы проливают свет на действительное положение дел.

В первом томе "Истории Азербайджана" [59] читаем: "Особенно благоприятные условия для формирования народности на территории Азербайджана сложились после крушения империй Ахеменидов и Александра Македонского, когда историческая область Мидии распалась на две части и возникло государство Атропатена. Хотя новое государство официально называлось Мидией, но оно получило народное наименование Мидия-Атропатена или Атропатена. В отличие от Манны, которая сильно тяготела к югу, Атропатена более тяготела к северным азербайджанским землям. Ее длительный путь самостоятельного развития был тесно связан с историей развития лежащей за Араксом Албании, близкой Атропатене и этнически, и культурно. Южная и восточная же части Мидии в этническом и культурном отношениях окончательно слились с Ираном… В отличие от Мидийской державы VII — VI вв. до н.э., под властью которой находились многие немидийские племена и народности Востока, государство Атропатена включало в себя в основном территорию, занятую коренным населением страны, являющимся одним из прямых предков современных азербайджанцев… В процессе образования атропатенской народности складывается и ее язык, вероятно, тот, который впоследствии назывался азери. Он сильно отличался от персидского…" [59].

"Таким образом, — отмечается в работе, — еще задолго до начала нашей эры в Азербайджане сформировалось ядро будущей азербайджанской народности — атропатен-ская народность, имевшая исторически устойчивую территорию, свой язык, определенную общность культуры и слабые экономические связи. Налицо был также очень важный признак народности — ее собирательное имя "атропатены", под которым она была известна своим соседям" [59].

И далее: "Атропатена — наиболее древнее из известных науке названий Азербайджана, дошедшее до нас из греческих источников. Впоследствии оно видоизменялось, приняв у персов форму "Адербадаган", у армян — "Атер-патакан" и "Атрпатакан", у арабов — "Адербайджан" и "Азербайджан", означал "страну огня", что было связано с широкиу распространением здесь огнепоклонства" [59].

По А.Сумбатзаде: "Известно, что в этническом отношении азербайджанцы восходят к древнейшим насельникам страны — маннам, атропатенам и албанам, однако в языковом отношении они, безусловно являются тюркоязычным народом, так же как туркмены, узбеки, киргизы, казахи и др." [60].

Далее он ставит вопрос: "С каких пор коренное атропатено-албанское население стало тюркоязычным?" И отвечает: "Раньше это обычно связывали с появлением сельджуков в Передней Азии (XI в.), считая, что они, оседая массами, в частности, в Азербайджане, отюречили языки аборигенного населения последнего" [60]. С таким ответом А.Сумбатзаде не согласен: "Для правильного освещения датировки начала проникновения первых тюркоязычных племен, — пишет А.Сумбатзаде, — на территорию Азербайджана следует прежде всего ясно и четко представить, где была прародина древних тюркских племен, когда они начали свои продвижения в различных направлениях… Сначала отметим давно известную в в уке азбучную истину о том, что прародине? тюркоязычных народов являлась Центральная Азия… Именно здесь еще в XIII в. до н.э. образовалась держава гуннов… отсюда шло их продвижение в юго-западном направлении, т.е. в Среднюю Азию, в западном направлении — к Уралу, берегам Волги, к просторам северокаспийских степей и северокавказских равнин" [60]. Далее А.Сумбатзаде ставит совершенно правильный вопрос "По какому же из двух направлений гунны, а вслед за ними и другие тюркоязычные племена — савиры и хазары в период раннесредневековья могли проникнуть на территорию Азербайджана?" И далее отвечает: "Они могли проникнуть сюда либо через Иран, либо через Северное Прикаспие… по западному побережью Каспийского моря. Первый путь перед ними был закрыт вплоть до середины VII в. н.э., ибо в те века в Иране существовали довольно сильные политические образования — Парфянское царство и Сасанидское государство. Следовател оставался лишь один путь — это северный, по западному побережью Каспия" [60].

"Первым из этих кочевых народов, продвигающихся по Центральной Азии в Переднюю, а оттуда в Северное Прикаспие, — пишет А.Сумбатзаде, — были гунны… так называемые… северные "гунны" появились в Средней Азии в 93 г.", а "Отдельные группы их стали проникать в Северный Прикаспий и Нижнюю Волгу… в 155 г. н.э." Ссылаясь на работу американского ученого Голдена, А.Сумбатзаде отмечает, что "конкретные даты появления первых гуннских племен в Закавказье — 363, 370, 395 гг., что в целом соответствует принятому в советской исторической науке мнению о времени появления первых тюркоязычных племен в Азербайджане" [60].

Послушаем еще А.Сумбатзаде: "Бытовавшее ранее мнение, что государственность в Азербайджане берет свое начало от Мидии, а мидяне — это предки азербайджанцев, получило другое освещение. Стало отчетливо ясно, что еще до образования Мидийской державы на территории Южного Азербайджана существовало более раннее, притом довольно значительное государственное образование — Манна (IX — VII вв. до н.э.).

С приходом тюркоязычных племен в Азербайджане с севера в III — IV вв., естественно, началось распространние здесь тюркского языка, но широта его охвата определялась силой притока этих племен, который в разные периоды был различным. Тюркоязычие в Азербайджане долгое время оставалось языком лишь его носителей, т.е. пришлых племен, сосуществуя наряду с языками "азери", албанским, персидским и арабским. Только в XI — XIII вв. он становится преобладающим среди других народов. Тем не менее даже в эти столетия "юркоязычие в Азербайджане оставалось лишь народноразговорным языком, без письменности" [60].

Ю.Юсифов, о котором упоминалось выше, в работе "К изучению древних топонимов в изучении этнической карты Азербайджана" пишет: "В раннесредневековых иноязычных письменных источниках в течение последних десятилетий исследованиями обнаружены лексика, топонимы, этнонимы и имена собственные [61], которые можно толковать как древнеазербайджанские. Благодаря этим научным усилиям можно сказать, что в Азербайджане раннесредневекового периода, т.е. задолго до XI — XII вв., существовал азербайджаноязычный этнолингвистический фон. Все это дает возможность заключить, что древнеазербайджанский язык на общетюркской основе сложился в III — VII вв., и к VII — VIII вв. завершилось сложение азербайджанской народности" [61].

Но с этим не согласны сами азербайджанские ученые. Для убедительности приведем некоторые извлечения из недавно опубликованной статьи Играра Алиева "Несколько слов по поводу так называемых протоазер-байджанцев и протоазербайджанском языке в древнем Азербайджане" [58]. "Идея о древности и даже автохтонности тюркского этноса на территории Азербайджана, как пишет И.Алиев, не нова. Не новы и методы "лингвистической алхимии", при помощи которых эта идея "доказывается". Однако в последние годы популярность подобного рода рассуждений, особенно среди значительной части нашей интеллигенции, все более возрастает, что не может не насторожить. Весьма неприглядную роль в этом, по-моему глубокому убеждению, вредном деле играл и играет проф. Азербайджанского пединститута им. В.И.Ленина Ю.В.Юсифов. Продолжая по существу поход против настоящей науки, он в одной из своих последних работ требует "отречься от бездоказательных взглядов на проблемы" этнической истории азербайджанцев" и "привлечь внимание на новые направления"… Деятельность Ю.В. Юсифова в данном вопросе может быть охарактеризована как активное и наступательное невежество". Далее в работе дается обзор работ: "Гунны в Азербайджане" Ю.Джафарова, "История хазар" М.Артомонова, "Азербайджан в VII — IX вв." З.Буниятова, "О тюрках IV — VII вв. в зоне Кавказской Албании" Р.Гусейнова, "Язык гуннов, дунайских и волжских булгар" И.Бенцинга, "История азербайджанского языка" Т.И.Гаджиева, К.И.Велиева и других работ. Далее И.Алиев пишет: "Возвращаясь к вопросу о существовании задолго до XI — XII вв. азербайджанского этнолингвистического фона, я должен указать, что, за исключением тех опусов, которые далеки от науки, ни в одном из серьезных трудов, на которые ссылается Ю.В.Юсифов, ничего нет об этом фоне". И продолжает: "В связи с только что сказанным небезынтересно послушать самого Ю.В.Юсифова. Вот что он писал в одной из последних статей: "Правда, в раннесредневековых письменных источниках отсутствует понятие тюркоязычная (добавлю для ясности: азербайджанская — И.А.) народность. "Значит, отсутствует. Следовательно, ее, этой тюркоязычной азербайджанской народности в III — VII вв. не было. И уж совсем удивительна логика Ю.В.Юсифова, когда он, пытаясь как бы оправдать свою вздорную идею, пишет: "Зато (не беда, мол, что нет в источниках этой народности! — И.А.) с начала нашей эры в них (т.е. в наших источниках — И.А.) содержатся сведения о таких тюркоязычных племенах, как гунны, булгары, хазары, савиры, кангары, печенеги и др." Ну и логика! Теперь все, так сказать, стало на свое место". Далее И.Алиев пишет "Из названных Ю.Юсифовым в Приложении работ можно сделать лишь один-единственный вывод: в эпоху раннего средневековья в Азербайджан (Кавказскую Албанию — Г.А.) приходили различные тюркоязычные племена, отдельные, весьма немногочисленные слова из языков которых попадали в раннесредневековые источники и сохранились в азербайджанском языке. Однако этот весьма скудный материал отнюдь не дает никаких оснований утверждать, что в Азербайджане задолго до XI — XII вв. существовал "азербайджаноязычный этнолингвистический фон" и что азербайджанский адык на общетюркской основе сложился в III — IV вв., а к VI — VII вв. завершилось сложение тюркоязычной азербайджанской народности. Основание этих положений, несмотря на оптимистические утверждения Ю.Юсифо-ва, сделанные им неоднократно, начисто отсутствует как в упомянутых в Приложении работах, так и в самой последней статье". И.Алиев продолжает: "Все это от науки очень далеко. И в самом деле, методы, при помощи которых Ю.В. Юсифов пытается доказать аборигенность на территории Азербайджана "протоазербайджанцев" и тюркского "протоазербайджанского языка" ничем по существу не отличаются от тех, которые были в ходу у ученых так называемого донаучного периода. Методы его весьма просты и примитивны — это вседозволенность, "гадание на кофейной гуще". И впрямь, "аргументами" ему служат не научные закономерности, а гадательные поиски в различных тюркских языках сходно с древними на территории Азербайджана топонимами звучащих слов. Именно на основании звуковой и кажущейся семантической аналогии, внешней похожести между древними топонимами на территории Азербайджана, с одной стороны, и тюркскими словами, подобранными из словарей, — с другой, т.е. того, что в науке давно получило название сирены созвучия, делаются ответственные выводы этногенетического порядка…".

Все вышесказанное определенно свидетельствует о том, что всякие разговоры о "протоазербайджанцах" и "протоазербайд-жанском языке" в древнем Азербайджане не имеют никаких оснований, ибо несерьезны с точки зрения современной науки… При помощи тех методов, какими пользуется Ю.В.Юсифов, можно "доказать" все — найти в Азербайджане и шумеров, и даже чукчей, и при помощи их языков "объяснить" имена не только маннейских, но и албанских и даже индийских царей" [58].

К сожалению, названные выше работы и их авторы не единичны в фальсификациях истории Восточного Кавказа и Передней Азии. Это явление в Азербайджане носило, вносит не только массовый, но и организованно — государственный характер. Одним из подтверждений последнего служит обзор аналогичных работ, сделанный академик директором Института истории АН Азербайджана, тем же Играром Алиевым. Ниже привожу небольшую часть этого обзора, чтобы читатель получил информацию из первых рук.

"Наиболее резко бросающее в глаза явление, — пишет И.Алиев, — с которым приходится встречаться при просмотре литературы. — это невероятное упрощение и полное понимание многими нашими учеными блем этногенеза древних насельников нашего края. Идя на поводу у пантюрюкски настроенных ученых, ряд наших историков и филологов стал выдвигать на первые план тезис о глубокой древности и даже автохтонности тюркского элемента на территории Азербайджана. Чтобы убедиться в справедливости сказанного, достаточно просмотреть некоторые брошюры и многочисленные статьи З.Ямпольского, А.Гусейнв. Н.Рзаева, М.Сеидова, Т.Мусеви, Д.Демирчиадзе, Ш.Джамшидова, Р.Гурбана и опубликованные преимущественно в газетах, научно — популярных журналах, а также в изданиях АН Азерб. ССР.

Положение у нас осложняется и тем, что в последние годы вопросы, о которых я говорил выше, стали объектом "исследований" и определенной группы не занимающихся своим делом ученых — халтурщиков, пш лей, различного рода дилетантов, около-научных субъектов и т.д., которые прикидываясь патриотами и корча из себя патриархов в науке, развернули целенаправленную деятельность по пропаганде всевозможных вздорных и вредных идей, порочащих нашу науку. Позиции этой националистически настроенной кучки деятелей весьма крепки, а корни, пущенные ими, глубоки. "Идеи" их имеют довольно широкое хождение в республике.

В газетах ("Адабиййат ве инджесенет", "Азербайджан муаллими" и др.), научно — популярных журналах ("Эльм ве хаят", "Улдуз"), литературно — художественных ("Азербайджан"), в наших вузовских и академических изданиях за последние годы появились немало статей, сборников и монографий, которые сбивают с толку читателя, внушают ему ненаучные, вредные идеи о господстве тюркского элемента на территории Азербайджана еще в глубокой древности. В трудах этих отсутствует научная основа, а авторы их, сами не понимая того, демонстрируют свое невежество. "Аргументы" их часто по преимуществу более, чем вековой давности. Многие из этих "аргументов" были подвергнуты уничтожающей критике и осмеянию еще в прошлом столетии. Итак, масштабы дилетантизма и весьма вредной халтуры, превратившись в сущий бич в нашей общественной жизни, становятся уже опасными. Против них необходимо бороться всеми силами.

Опасность этих антинаучных инсинуаций в том, что они оказывают чрезвычайно сильное влияние на неискушенную молодежь и на некоторые круги азербайджанской интеллегенции и не только гуманитарной. Когда речь идет о таких соблазнительных с точки зрения ложно понимаемого национального чувства сюжетах, как проблема тюрок в Азербайджане, многим из моих коллег изменяет здравый рассудок.

Отнюдь не собираюсь обвинить всех ученых, искавших тюрок на нашей земле в древности, однако не могу не указать на то, что утверждения о глубокой древности или даже автохтонности тюркского элемента в переднеазиатских областях, как известно, в конечном счете восходят по преимуществу к идеям тюркистов, пантюркистов и других турецких националистов. Особенно активны были в этом вопросе пантюркисты, доктрина которых, представляя собою уродливое развитие турецкого национализма, была крайне реакционной, национал — шовинистической и агрессивной. Острие пантюркизма всегда было направлено против России, а позднее — Советского Союза. И печально, — далее пишет И.Алиев, — что эти "идеи" возрождаются у нас стараниями кучки антинаучных националистически настроенных элементов, таких как А.Мамедов, С.Алияров, М.Сеидов, Г.Гейбуллаев, Т.Гаджиев, А.Гусейни и др., которых считают "героями", и критика в адрес которых рассматривается как действие криминальное, антипатриотическое. Создается ситуация, когда наука охвается, а настоящие служители ее обзываются фальсификаторами, агентами чужих стран, их платными слугами [62] и т.д.

Сами эти "идеи" уже не очень страшны (от них отказываются уже многие турецкие ученые). Страшно и стыдно за те методы и "аргументы", которыми пользуются у нас некоторые ученые. Ведь по этим работам будут судить об уровне азербайджанской науки в будущем.

Подавляющее большинство наших ученых в той или иной мере занимающихся этнолингвистическими проблемами края просто и не предполагает, что внешнее сходство, "похожесть" отдельно, вне системы, взятых слов при решении серьезных вопросов этнической истории, языкового родства не имеет никакой доказательной силы, ибо случайные совпадения слов, названий, формантов и.т.д. в разных языках просто неизбежны, математически обязательны [63]. В силу законов теории вероятности в разных языках всегда можно обнаружить несколько десятков соответствий. Можно привести довольно большой список слов не только совершенно одинаково звучащих, но и означающих одно и то же в языках, ничего общего, однако, по своему происхождению, не имеющих. А поступающих так у нас немало. Вот почему так актуален призыв, прозвучавший на двенадцатом пленарном заседании Советского комитета тюркологов, призыв отказаться от неправомерной практики сопоставления разновременных форм на основе звуковой и кажущейся семантической аналогии [64].

Итак, — далее пишет И.Алиев, — в последние годы у нас в республике появилась довольно немалочисленная группа дилетийрующих и профанирующих науку деятелей во имя собственной славы и в своекорыстных целях поставивших перед собою цель — при помощи всякого рода уловок доказать древность или даже автохтонность тюркоязычных элементов в областях Азербайджана. Писания этих деятелей — это, по существу, разнузданная проповедь всетюркизма. Тюрками у них оказываются насельники Атропатены, мидяне, албаны, скифы, массагеты, саки и многие другие племена и народности древности.

Возмутительна сама метода и характер преподнесения читателю различных вздорных высказываний, безапеляционный тон авторов, часто поучающих специалистов, хорошо знающих свое дело. Чтобы не быть голословным, сошлюсь на примеры.

Автор статьи "Название Азербайджан" и "азербайджанский язык", помещенной на страницах весьма читаемой и популярной газеты "Азербайджан муаллими" (14.VI.85), бездумно и в категорической форме утверждает, что название "Азербайджан" состоит "из четырех слов (аз, эр, 6aj, кан — ган)", каждое из которых является тюркским. Автору и невдомек, что в древнейшей дошедшей до нас форме названия "Азербайджан", которая закономерно восходит к Atarpatakan (а), нет никаких аз, эр, 6aj.

Столь же донаучна статья "Имена, упоминаемые в одной сакатской (? Судя по всему — скифской — И.Алиев) легенде" (газета "Адабиййат ве инджесенет", 20.XII.85), особенно — "Что мы знаем о саках?" (там же, 27.IX.85). Единственная цель автора последней статьи — доказать, что саки, массагеты и некоторые другие племена и народности были тюркоязычны (см. мою рецензию в Изв. АН Азерб. ССР, серия истории, философии и права, I, 1986).

В очень читаемом (тираж более 50 тыс. экз.) литературно — художественном журнале "Азербайджан" (N10, 1983) опубликована статья "И древние имена — история". Имена "анализируются", так сказать, как бог на душу положил. Единственная цель автора, который не без претензий, — доказать существование тюркского элемента на территории Азербайджана в глубокой древности.

Такой же кричащей безграмотностью и декларативностью утверждений отличается статья другого автора ("Книга жизни" Там же, N6, 1986).

Множество антинаучных и прямо — таки вредных статей печатается в ежемесячном научно — популярном журнале "Эльм ве хо-ят", выходящим более чем стотысячным тиражом. То же самое можно сказать о журнале "Улдуз", также имеющем огромный тираж.

Я не перестаю удивляться, — пишет И.Алиев, — безответственности некомпетентной редколлегии журнала "Эльм ве хаят", отдающей свои страницы на откуп делетантам и около научным субъект сбивающим с толку широкого читателя, внушающим ему всякий вздор.

В 1984 году издательством "Гянджлик" была выпущена в свет брошюра M.Сейдова "Судьба золотого воина". Брошюра эта, как и многие далекие от науки статьи автора о древних тюрках, написана очень тяжелым языком нарочито a la turque, чрезвычайно сумбурна по содержанию, часто аргументация логически ущербна, нередко ее заменяет твердое утверждение — "по наш мнению". Автор всеми силами старается доказать тюркское происхождение "золе воина" — сака, которого он величает "хаганом" или "текином".

В брошюре Алиса Ниджата "Наpacсвете истории", изданной в 1982 году тем же "Гянджлик", имеется огромное количество различных несуразностей, ляпсусов, ошибок и т.д. Брошюра открывается модными нынче у нас шумерами. Автор утверждает, что шумеры создали первый алфавит. Но главаж "открытие" автора впереди: "Представьте что вы пять тысяч лет назад идете по улицам Ниш или Хлебопекарней в Уре, вы услышете из уст прохожих такие азербайджанские слова как арпа, саман, су, гарыш, ганун, ун, гуллаб, нагга, мин (денежная единица) танры. Не забывайте, пять тысяч лет назад. Все это возмутительный обман!

В 1986 году издательством "Язычи" выпущен роман Исы Гусейнова "Идеал". Эта ячк га, претендующая на историчность, издана огромным для республики тиражом в 50 тысяч экземпляров. Содержание книги предсказать просто невозможно, но из того, что автор вещает "между сном и явью "(так называется первая глава книги), вытекает, что еше "до потопа", "за много времени до Ноя" в нашем крае изъяснялись на "одерском" (?) языке, на котором говорили и шумеры (!). Автор даже приводит придуманную им "шумерскую фразу" (!) и спрашивает: "Отличается ли этот язык от нынешнего нашего языка?" — Тут же следует ответ: — "Нет, мой дорогой!…"

Весь этот литературный вздор и галиматья, — пишет далее И.Алиев, — преподносимые автором доверчивому читателю, стали возможны только потому, что по существу такие же идеи проповедуются у нас в науке и, что особенно страшно, — в учебных пособиях, по которым учатся целые поколения студентов.

Перед нами книга Т.Гаджиева "История азербайджанского литературного языка (Баку, 1976), рекомендованная Ученым Советом филологического факультета АГУ им. С.Кирова в качестве учебного пособия.

Автор совершенно уверен в том, что "среди племенных союзов на территории Мидии, Албании, Аррана всегда (разрядка моя — И.Алиев) наличествовали этносы тюркского происхождения" (стр.21) и тщится это доказать на более чем двадцати страницах своего пособия. А доказывает он это методами совершенно негодными, очень далекими от современного языкознания. Автор утверждает, что тюркские этносы "всегда были на арене, участвовали в этногенетической эволюции Закавказья" (стр. 23). Ссылка на И.Сеченова в данном случае никак не может подтвердить это вздорное утверждение и бьет мимо цели. Кстати, не это ли утверждение Т.Гаджиева послужило основанием для заявления Исы Гусейнова о том, что в нашем крае еще "до потопа", "за много до Ноя" говорили на тюркском — "одерском" языке? Удивительно наивно желание автора подтвердить наличие тюркского этноса на значительной территории Передней и Средней Азии еще во времена Александра Македонского со ссылкой на… Низами (стр. 25).

Чистейшей клеветой на "древние источники", в которых каспии, идентифицируемые автором с хазарами (!), будто представлены в качестве тюрок (стр.26), является еще одно абсурдное утверждение.

Об абсолютной некомпетентности автора свидетельствует то, что он форму "ишкуз" (обозночение скифов в клинописи) уподобляет "ичогузу" — этнониму тюркоязычных огузов (стр.24). Таким образом скифы волею автора превращаются в тюркоязычные племена! О некомпетентности автора свидетельствуют также его рассуждения об этнониме "луллубей". Он и не подозревает, что в этом названии никакого тюркского "Bej" нет. Поиски Т.Гаджиева слов в шумерском и тюркских языках могут вызвать у специалистов разве только усмешку. Например, шумерское ab со значением "окно", "отдушина" (у автора — дверь) превращается в тюркское "ev" со значением (по автору) "дверь"; шумерское udun⁄⁄udul со значение "очаг" в odun со значением "дрова "и т.д.

Мне не удалось, — далее пишет И.Алиев, — у И.Дьяконова, на которого ссылается Т.Гаджиев, найти "тингир"⁄⁄"тингир" в качестве названия реки, которое наш автор сравнивает с тюркским "дэниз" в "тэнгиз", что, как мне думается, при всех условиях никак нельзя делать.

Слова ada — "отец", ата — "мать" являются распространенными международными "детскими "словами и незачем их сравнивать с тюркскими ata и апа.

Итак, шумерно — тюркологические "штудии" Т.Гаджиева на проверку оказались сущим блефом. Даже простое сходство звучания наблюдается не во всех сравниваемых словах.

Все рассуждения Т.Гаджиева о родстве шумерского и тюркского языков зиждется не на научных принципах, а на недоразумениях. Утверждение автора о том, что авестийский тар (атар) — слово одного корня с тюркским танры (тары) — является глубочайшим заблуждением. Вздорно утверждение о том, что тюркское имя Улубеj связано с этнонимом луллубей. В книге множество таких несуразиц.

Совершенно то же самое мы видим в другом учебном пособии (для филологических факультетов) "История азербайджанского языка", изданном в 1983 году. Авторами этого пособия является тот же Т.Гаджиев и К.Велиев.

Древность тюрок — огузов на Кавказе, тюркское происхождение скифов и саков утверждается в статье М.Тахмасиба, помещенной в сборнике "Исследования по азербайджанскому устному народному творчеству" (Баку, Эльм, 1981).

Удревняются огузы в Азербайджане и в книге Ш.Джамшидова "Китаби деде Коркуд" (Баку, 1977). Автор, не знающий, что в природе не существует "щумеро-аккадского" языка, дискутирует о "щумеро-аккадско-азербайджанских" лексических связях (стр.72 — 73).

Институт языкознания АН Азер. ССР издал в 1983 — 1984 гг. два выпуска "Вопросов азербайджанской филологии". Оба выпуска, за небольшими исключениями, пишет И.Алиев, — это сущий позор для нашей Академии, для всей нашей науки. По этим работам будут судить об ее уровне в 80-е годы текущего столетия.

Одна из самых главных задач, которая поставлена составителями — это, опятьтаки, доказать древность тюркского элемента в областях Передней Азии. Рассуждения многих авторов, их лингвистические манипуляции ниже всякой критики. Методы, которыми пользуются они, очень далеки от принятых в науке. Особенно произвольностью отличаются статьи А.Мамедова, Т.Гаджиева, В.Гукасяна, И.Меликова, А.Гусейни, А.Рагимова, М.Сейдова, А.Тагирзаде и др. При помощи методов, коими они пользуются, можно "доказать "все — присутствие в древности в областях Передней Азии не только тюрок, но, пожалуй, и чукчей.

Полное незнание рядом авторов сборников "Вопросы азербайджанской филологии" фактического материала и огромной специальной литературы на русском и европейских языках, эксплуатация в качестве главного "аргумента" метода сопоставления разновременных форм на основе только звуковой и кажущейся семантической аналогии, отсутствие лингвистического анализа, а также, что самое главное, непонимание ими существа сложнейших процессов этнической истории, естественно, приводит к серьезным ошибкам.

Ниже всякой критики статьи, в которых ведутся поиски хатто — и хетто — тюркских параллелей, "доказывается" наличие тюрок в Мидии, "древнеазербайджанских слов" в Авесте и т.д. И в самом деле, чего, например, стоят утверждения некого А.Гусейни [56] о том, что он нашел в Авесте, переведенной, как он утверждает, с азербайджанского на пехлеви азербайджанцем Азерпадом, древнеазербайджанские слова, которые будто из-за определенных трудностей не были переведены и остались, так сказать, в первозданном виде. Столь же вздорно его утверждение о том, что "авестийский алфавит" — это тоже, что и "уйгурский алфавит".

Должны быть самым решительным образом отвергнуты, — пишет И.Алиев, — идентификации саспер — сабир, кангары — печенеги, тождество Баласакан — Баласагун — Баладжагун (для лингвиста должно быть ясно, что из "Баласакана" просто невозможно получить "Баладжакун"). Разговоры о печенегах в древнем Азербайджане, о бунтурках и т.п. не выдерживают критики. То же самое следует сказать о лингвистических манипуляциях вокруг панцканк и его придуманных вариантах и т.д.

Очень много произвольного, невероятного, путаного и ошибочного, типичных для М.Сейдова, содержит его статья "Заметки об этимологии топонима Карабах — Арсаг — Арцаг" [65]. Ни одному его утверждению верить нельзя, ибо они декларативны, ничем не подкреплены.

Здесь нет возможности, — пишет И.Алиев, — разбирать все статьи названных сборников и сказанного достаточно, чтобы иметь общее представление о двух выпусках "Вопросов азербайджанской филологии".

Завершая рассмотрение содержания этих сборников, с полной уверенностью можно сказать, что значительная часть статей про-зводит впечатление как несерьезно, дилетантски написанные, содержат различного рода крупные недостатки и ошибки конкретного, общеисторического и теоре ского характера. Многие статьи, авторы которых не обладают идейнотеоретической, общеисторической, языковой и языковедческой подготовкой, ничего общего с наукой не имеют, уровень их черезвычайно низок. Часть из них политически вредна. Все сказанное компрометирует нашу науку. И удивительно, что на эти два сборника появилась положительная рецензия (правда, написанная неспециалистом, вещавшим, конечно, с чудного голоса) в "Коммунисте Азербайджана" (N1, 1986) — теоретическ

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Список переименованых древне Азеро-Тюркских местностей в Западном Азербайджане- Ираване(ненешняя Армения).

Время переименования, прежние названия и нынешние названия , также переименнованные на армянский лад .

Продолжение

ХАМАМЛЫ РАЙОНУ - СПИТАК

638 - Бяйкянд - Медз Пярни 03.01.1935

639 Кэшишкянд - Гехарот 04.05.1939

640 Авдыбяй - Тсахкашен 26.04.1946

641 Агбулаг - Лусахпюр 02.03.1940

642 Варднав - Жрашен 26.04.1946

643 Гёй Йохуш - Сараландж 26.04.1946

644 Гёроан - Гогоран 26.04.1946

645 Галтахчы - Артагюг 26.04.1946

646 Гарабой - Хикоян 26.04.1946

647 Гарал - Катнажур 26.04.1946

648 Гачаган - Левнаван 26.04.1946

649 Гызылёрян - Шенаван 26.04.1946

650 Хамамлы - Спитак 26.04.1946

651 Гюллюджя Сараарт 19.04.1950

652 Спитак - Лернантск 19.04.1950

653 Тсахкашен (Авдыбяй) - Тсахкабер 21.10.1967

654 Налбянд гясябяси - Ширакамут 25.01.1978

655 Тапанлы - Гегасар 25.01.1978

656 Чигдямял -Аревшог 25.01.1978

———————————————————————————

Сусанин

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 1 month later...

ДЖАЛАЛОГЛУ району СТЕПАНАВАН

657 Джалалоглу - Степанаван ---- 1924

658 Готурбулаг - Катнахпюр ----03.01.1935

659 Рус Гяргяри - Пушкино ----14.02.1937

660 Николаевка - Киров ----27.02.1938

661 Гарамяммяд- Александровка -----

662 Алексанровка(Гарамяммяд)- Максим Горкий 22.02.1939

663 Чубуглу - Покровка -----

664 Покровка (Чубуглу) - Куйбышев ----04.05.1939

665 Гейдярбяй - Свердлов----- 01.06.1940

666 Овандяря - Овнанадзор ---- 19.04.1950

———————————————————————————

Сусанин

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 1 month later...

ШЯМШЯДДИН РАЙОНУ БЕРД

667 Товузгала -Верд -----

668 Вялигах - Тсахкаван 04.05.1939

669 Гулаллы -Хай гедзор 04.05.1939

670 Ферментасийа району - пос.Хайгепар 30.12.1964

671 Гыргы -Ардзваберд 25.01.1978

672 Хахум - Варагаван 25.01.1978

———————————————————————————

Сусанин

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 1 month later...

Да...армянское стремление к мононации...никак не утаится..... всех выжили, теперь за курдов(которых там и так мало осталось) взялись...но они не могут пока осознать армянскую вероломность...

Малочисленные армяне...но хитрож...е проныры....

Одним из важнейших источников, позволяющих изучить правовое положение национальных меньшинств Турции, наиболее крупным из которых являются курды – это основной закон государства – Конституции Турецкой Республики 1924 г., 1961 г., 1982 г.3 0, а также положения измененного текста Конституции. Статьи конституций, касающиеся гражданских прав национальных меньшинств, свидетельствуют об отсутствии демократических прав и свобод у нетитульных народов, по сути дела игнорируют чаяния курдского народа, не признают за ним прав на национальную и культурную идентичность. Конституции являются законодательным выражением ассимиляторской политики турецких правящих курдов по отношению к национальным меньшинствам и курдам. :smoking:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 7 months later...

Респектабельная тема, если бы не было братоубийственного Чалдрана !! Натворил Хатаи делов тогда !!(((

Позор надо смывать любой кровью !!!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 3 months later...

доцент бы заставил.

молчание - золото.

мужчины не плачут.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 5 months later...

Просматривая со спутника оккупированные Арменией Азербайджанские районы и города ... открывается такая картина...

Шуша

Зангелан

Губадлы

Физули (последние 3 фото)

Почти не осталось домов с крышами...

Мало того, уже стены сносят на кубики, только пыль от камней на месте здания остается ... Я уже не говорю о деревьях которых почти не осталось... А было время когда в центре Физули крышы домов еле выглядывали из крон фруктовых деревьев.

Вспоминая уважаемого юзера который "ломает стены" и желание строить новые отношения с армянами ... Подумал а стоит ли "ломать эти стены" когда ломают стены твоего дома ?

И может разбомбить все и вся к чертям на оккупированных территориях:? ... все равно придется заново строить

post-29837-066878000 1294608978_thumb.jpg

post-29837-018124600 1294609047_thumb.jpg

post-29837-075756400 1294609115_thumb.jpg

post-29837-012283600 1294609146_thumb.jpg

post-29837-000770200 1294609174_thumb.jpg

post-29837-013792800 1294609188_thumb.jpg

———————————————————————————

Сусанин

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Просматривая со спутника оккупированные Арменией Азербайджанские районы и города ... открывается такая картина...

Шуша

Зангелан

Губадлы

Физули (последние 3 фото)

Почти не осталось домов с крышами...

Мало того, уже стены сносят на кубики, только пыль от камней на месте здания остается ... Я уже не говорю о деревьях которых почти не осталось... А было время когда в центре Физули крышы домов еле выглядывали из крон фруктовых деревьев.

Вспоминая уважаемого юзера который "ломает стены" и желание строить новые отношения с армянами ... Подумал а стоит ли "ломать эти стены" когда ломают стены твоего дома ?

И может разбомбить все и вся к чертям на оккупированных территориях:? ... все равно придется заново строить

Армяне знают что будут убиратся вот и зиянаверством занимаются.

В ласковом армянском имени Мкртч нет гласных букв

Конечной инстанцией любого разумного человека является Ислам. Л.Н.Толстой

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 1 year later...

Ребята, я вам так скажу - хорошая басня всё ж остаётся басней!!!

История Азербайджана как и история всех других стран совершенно другая. А приятный сюрприз в том, что именно мы древнее всех по многим параметрам. Ищите свои корни в Шумере.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ребята, я вам так скажу - хорошая басня всё ж остаётся басней!!!

История Азербайджана как и история всех других стран совершенно другая. А приятный сюрприз в том, что именно мы древнее всех по многим параметрам. Ищите свои корни в Шумере.

Совершенно верно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Загрузка...
×
×
  • Создать...