Перейти к содержимому

"Горячие" вопросы и ответы


Nargile

Recommended Posts

у станции метро Низами. Надо было спросить у конкретного человека)

Туз, он и в Африке Туз

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 2.2k
  • Created
  • Последний ответ

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

спасибо конкретному человеку за конкретный ответ))))flowers1.gif

Нельзя вернуться в прошлое и изменить свой старт, но можно стартовать сейчас и изменить свой финиш.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Подскажите, сегодня в Азербайджане банки работают?? или выходной? очень срочно!!!!!

Изменено пользователем IN LOVE

Нельзя вернуться в прошлое и изменить свой старт, но можно стартовать сейчас и изменить свой финиш.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Спасибо всем, кто ответил!))) вы мне очень помогли)

Нельзя вернуться в прошлое и изменить свой старт, но можно стартовать сейчас и изменить свой финиш.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Доброе утро всем!

Бакинцы, подскажите, пожалуйста, возле какой станции метро находится ул. Заргар Палан, 137?

очень нужно. Заранее всем спасибо)

Ещё точнее скажу..))

От метро Низами проходите около Аздрамы, переходите улицу под аркой на Зяргярь Палане, доходите до церкви и около неё дом 137... Я там очень рядом раньше жил...)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ещё точнее скажу..))

От метро Низами проходите около Аздрамы, переходите улицу под аркой на Зяргярь Палане, доходите до церкви и около неё дом 137... Я там очень рядом раньше жил...)

спасибо))))))

Нельзя вернуться в прошлое и изменить свой старт, но можно стартовать сейчас и изменить свой финиш.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Суфий, когда ты там жил, не было поликника номер 2 МВД АР ?)

Туз, он и в Африке Туз

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

по закону ты жил напротив поликлиники))

Нет, напротив меня был магазинчик... и церковь...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

ну да, зади церкова поликлиника )

Изменено пользователем ВОSS

Туз, он и в Африке Туз

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

срочно!

как перевести на азерб. коммуникабельность?

Смысл этого слова как ?nsiyy?t vasit?sinin tez v? rahat yarad?lmas?... А можно предложение полностью?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

это не в предложении, просто как личное качество: коммуникабельность. как можно хотя бы заменить азербайджанским словом?

Эх вы, серость! Это же бубль-гум!©
 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

это не в предложении, просто как личное качество: коммуникабельность. как можно хотя бы заменить азербайджанским словом?

Точно не знаю, но думаю что лучше постораться передать смысл этого слова... Например как-Onun tez v? rahat ?nsiyy?t uy?unla?mas?n? yarad?lmas? bacar???(keyfiyy?ti, x?susiyy?ti,sif?tl?ri..).... может так...

Наверное-?nsiyy?t uy?unla?mas?.....

Характеристику пишешь?))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

нет.

вот на англ это можно обозначить как sociability, а вот на азер бкак? э, в общем, видать на нашем такого слова нет))

Эх вы, серость! Это же бубль-гум!©
 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

нет.

вот на англ это можно обозначить как sociability, а вот на азер бкак? э, в общем, видать на нашем такого слова нет))

Должно быть, просто мы не знаем..) А зачем обязательно одним словом перевод делать? Можно просто передать суть 2-3 словами... и всё...

sociability- общительность... это не совсем то... Может всё таки ?nsiyy?t? uy?unla?mas?...?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Должно быть, просто мы не знаем..) А зачем обязательно одним словом перевод делать? Можно просто передать суть 2-3 словами... и всё...

sociability- общительность... это не совсем то... Может всё таки ?nsiyy?t? uy?unla?mas?...?

Нельзя, Суфий.

Каждое одно (!) слово .. должно переводиться.. не двумя-тремя...мне кажется...

Возможно, это переводится для CV... где "словесные рудименты" не нужны.

أنا معكم. ولكنني لست مثلكم

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Нельзя, Суфий.

Каждое одно (!) слово .. должно переводиться.. не двумя-тремя...мне кажется...

Возможно, это переводится для CV... где "словесные рудименты" не нужны.

Должно переводиться.. когда есть соответствующее... Например турки перевели "компьютер" как "бильги саяр"....и нормально...

Незнаю... я иногда читаю некоторые корявые переводы слов, которые искажают смысл слова оригинала, то прям коробит..)) Уж лучше с точностью донести смысл слова 2 и пусть даже 3 словами, чем искажать смысл... меньше вреда будет..........

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

?nsiyy?t bacar???

Коммуникабельные навыки.. это.

Нет?)

Изменено пользователем ля)

أنا معكم. ولكنني لست مثلكم

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Должно переводиться.. когда есть соответствующее... Например турки перевели "компьютер" как "бильги саяр"....и нормально...

Незнаю... я иногда читаю некоторые корявые переводы слов, которые искажают смысл слова оригинала, то прям коробит..)) Уж лучше с точностью донести смысл слова 2 и пусть даже 3 словами, чем искажать смысл... меньше вреда будет..........

Согласна)

Выходит, язык не так богат..?

أنا معكم. ولكنني لست مثلكم

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Коммуникабельные навыки.. это.

Нет?)

Навыки, умения...

А разве есть такое определение как "Коммуникабельные навыки"? Ведь слово "Коммуникабельность" уже включает в себя всё...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • A... locked this тему
  • A... unlocked this тему
  • gasiga unpinned this тему
  • gasiga pinned this тему

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Загрузка...
×
×
  • Создать...