Перейти к содержимому

Вопросы Христианам


Recommended Posts

Savadsiz bet man vistiek nesuprantama k? tu ?ia ra?ai , a? j?s? kalbos nesuprantu , o kadangi tema xriastianam arba katalikam , tai manau dauguma j? nesuprastu j?s? kalbos.. tad jei nesunku gal galima suprantamai? labai jau ?domu ..a?i? u? supratim? :kiss:

Kad j?s nesuprantate? Jis pirm? kart? ra?? rus? kalba, ir v?liau azerbaid?anie?i? kalba.

Katalikai n?ra krik??ionys?:gizildish:

001owa.png
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 298
  • Created
  • Последний ответ

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

  • 1 month later...

Фанни, в одной из соседних тем говорится про свинину. она запрещена в Коране...она так же запрещена в Ветхом Завете...в Новом Завете этот запрет не отменяетя...ибо Иисус(с) говорил примерно так "Я не пришел устанавливать новую религию, я пришел восстановить религию отцов".. так же в Евангелии есть история о том, как Иисус(с) изгоняет из бесноватого злых духов и вселяет их в стадо свиней(хотя это косвенная, весьма отдаленная прична отказа от свинины, но все же).. так почему же христиане употребляют свинину?

Потому что, свинина очень вкусная!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Второй вопрос про обрезание... Иисус наверняка был обрезан..хотя достоверной информации про это не встречал...почему христиане не обрезаются?

Христос был обрезан! У Христиан есть праздник Обрезание Господне,

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Христос был обрезан! У Христиан есть праздник Обрезание Господне,

Уважаемый , Шварц ! Христос действительно был обрезан.. по закону Моисея, на 8-й день, потому что Он был евреем по-плоти... ( Левит 12:3 "На восьмой день у него должна быть обрезана крайняя плоть" ; Луки 2:21 "Через 8 дней , когда пришло время его обрезания, ему дали имя Иисус, как назвал его ангел езё до зачатия в утробе" ) И язычникам, которые хотели поклоняться Богу Авраама, необходимо было обрезаться - это было знАком их посвящения Богу... Однако, Христос не ввёл обрезание в христианство... В Римлянам 2: 28-29 написано : " Не тот иудей, кто по наружности, и не то обрезание, которое снаружи, на плоти... Но тот, иудей , кто кто таков внутри, и то обрезание, которое сделано на сердце духом, а не записанным сводом законов...." Эти стихи показывают, что сейчас обрезание не имеет никакого религиозного значения... даже если человек поклоняется Богу Авраама... ( Христос отменил Моиссев закон) Вы пишите, что есть праздник "Обрезание Господне"... Где вы в Библии нашли указание Христа о введении этого праздника ? Вы можете мне дать ссылку на эти стихи ? И я вообще в первый раз слышу о таком празднике... В какой религии он существует ??? Жду ответ...

С уважением. Brooke. :hi: 5 сентября 2010

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 1 month later...

Sofini ba?a d???r?m ??l?k bar?sind?, amma Allah?n ??l?kd? bir olmas? haqq?nda ?ncild? he? bir ehkam v? ya ay? yoxdur. ?ncil Allah?n ?? ??xs deyil, yaln?z Bir ??xs oldu?unu ?yredir ki, o ??xs d? ?ncild? an?lan ATA d?r. M?sihiliyin t??ss?fl?r olsun ki, ?ks?r hiss?sinin q?bul etdiyi Ata, O?ul v? M?q?dd?s Ruhda var olan v? ?? yox, bir olan Allah ehkam? IV ?srd?n b?ri q?bul edilmi?dir. Allah?n ??d? birliyinin do?ru olmad???n? inand?r?c? d?lill?rl? isbat etm?k olar. H?m d? ?ncild?n. Sofi yaz?r ki, Allah ?? hiss?d?n ibar?tdir v? ya bu ??? birdir. Amma ?ncild? harada bel? bir ?ey yaz?l?b?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

насколько я знаю иисус не принес новую религию, он просто пришел исправить то ,что евреи изменили в книге божьей.

да он был евпей, и поэтому меня умиляет ,когда его изображают на иконах белокурым блондином. или бывает такое, я не знаю

"Если не можешь изменить обстоятельства, измени свое отношение к ним." Марк Аврелий

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Уважаемый savads?z, вы можете прочитать ответ на ваш вопрос относительно кн. Второзаконие 18: 15-19. Вы хотите знать о ком здесь идет речь. Конечно многие мусульмане думают, что в этом стихе Моисей пророчествует о пришествии пророка Ислама, но давайте будем вести глубокое исследование этих стихов. Итак, стихи от Пятой книги Ветхого Завета 18: 15-19:

15 Пророка из среды тебя, из братьев твоих, как меня,воздвигнет тебе Господь Бог твой, - Его слушайте, 16 так как ты просил у Господа Бога твоего при Хориве в день собрания, говоря: да не услышу впредь гласа Господа Бога моего и огня сего великого да не увижу более, дабы мне не умереть.

17 И сказал мне Господь: хорошо то, что они говорили. 18 Я воздвигну им Пророка из среды братьев их, такого как ты, и вложу слова Мои вуста Его, и Он будет говорить им все, что Я повелю Ему; а кто не послушает слов Моих, которые [Пророк тот] будет говорить Моим именем, с того Я взыщу;

Многие мусульмане предпочитают читать эти стихи начиная от 18-го стиха, потому что там написано «Я воздвигну им Пророка из среды братьев их» Так как евреи и арабы произошли от Авраама и поэтому они братья друг-другу,то пророк, о котором говориться здесь есть пророк Мухаммед. Ведь он произошел от арабов.

В 15 ом стихе ясно сказано, что пророк тот придет «из среды тебя», то есть из среды еврейского народа и для евреев.

Важные слова в этом пророчестве это «Пророка из среды тебя», «из братьев твоих», «такого как ты».

В 15 стихе пророк Моисей обращается к своему народу и говорит:

1. Пророк тот придет из среды евреев и для них.

2. Из среды братьев их.

3. Будет подобен Моисею.

В 16 стихе Моисей говорит: так как ты просил у Господа Бога твоего при Хориве в день собрания, говоря: да не услышу впредь гласа Господа Бога моего и огня сего великого да не увижу более,дабы мне не умереть.

Израильский народ говорил эти слова Моисеюа не арабы. 16-ый стих является продолжением 15-го стиха. Когда они говорили эти слова Бог услышал их и сказал Моисею: «И сказал мне Господь: хорошо то, что они говорили. Я воздвигну им Пророка из среды братьев их, такого как ты, и вложу слова Мои в уста Его, и Он будет говорить им все, что Я повелю Ему…»

После этих слов Моисей повторяет то, что сказал в 15-ом стихе:

Я воздвигну им Пророка из среды братьев их, такого как ты, и вложу слова Мои в уста Его, и Он будет говорить им все, что Я повелю Ему; а кто не послушает слов Моих, которые [Пророк тот] будет говорить Моим именем, с того Я взыщу;

Задаем вопрос, для кого Бог воздвигнет этого пророка? Ответ таков: для народа находившегося с Моисеем в Хориве. А кто этот народ? Конечно, же, не арабы, а евреи. Значит, пророк, о котором говорит Моисей, придет к евреям, а не к арабам. Следовательно, это не пророк Ислама.

С 15-го стиха становится ясным, что Бог пошлет этого пророка к евреям, потому, что употребляется выражение «Я воздвигну им Пророка» и Моисей говорит с Израильским народом и далее он говорит, что из среды тебя (евреев) и он будет как сам Моисей.

Savadsiz наверное думает, что слова «Пророка из среды братьев их» относится к арабам, а не евреям. Но это далеко не так. Опять я хочу сказать, что читайте это пророчество, начиная с 15-го стиха и тогда вы убедитесь, что эти стихи не относятся к пророку Ислама.

А теперь обратим внимание на выражение «из среды братьев их».

Какое значение имеет выражение «братья» в ВетхомЗавете?

«Удела же не будет ему между братьями его: Сам Господь удел его, как говорил Он ему». (Втор.18:2)

Здесь Левиты называются братьями другим 11 коленам Израиля. Значит 12 колен Израиля являются братьями друг другу.

Еще,

«Выдайте развращенных оных людей, которые в Гиве; мы умертвим их иискореним зло из Израиля. Но сыны Вениаминовы не хотели послушать голоса братьев своих, сынов Израилевых» (Суд.20:13)

Сыны Вениаминовы являются братьями других 11 колен Израиля.

Еще,

«иноземцу отдавай в рост, а брату твоему неотдавай в рост, чтобы Господь Бог твой благословил тебя во всем, что делается руками твоими, на земле, в которую ты идешь, чтобы овладеть ею». (Втор.23:20)

В этом стихе Израильтяне называются братьями между собою.

Еще,

«Он приблизил тебя и с тобою всех братьев твоих, сынов Левия, и вы домогаетесь еще и священства». (Чис.16:10)

«то поставь над собою царя, которого изберет Господь, Бог твой; из среды братьев твоих поставь над собою царя; не можешь поставить над собою [царем] иноземца, который не брат тебе». (Втор.17:15)

Бог повелевает Израильскому народу поставить себе царя из среды своих братьев Израильтян. Они не имели право поставить себе царя из среды других народов, в том числе и арабов.

Все эти стихи из Ветхого Завета говорят о том, что выражение «братья» относится к 12 коленам Израиля.

А теперь доказательства из Корана.

Когда речьидет о послании пророков, в суре Ибрахим ст. 4. написано:

«Мы отправляли посланников только с языком их народа, чтобы они разъяснили им…»

Согласно этому Кораническому стиху Аллах посылает посланников с языком их народа. Соответственно, Аллах не посылает араба в качестве посланника к евреям.

В другом аяте Корана написано:

«и у всякого народа есть (свой) водитель (пророк, посланник)»

(Гром, 13:7).

О ниспослании Корана:

«Он послал среди простецов посланника из них». (Собрание, 62:2).

«… На языке арабском, ясном». (Поэты, 26:195) и «И так Мы ниспослали Коран арабским…». (Та Ха, 20:113).

«И- это книга, которую Мы ниспослали тебе, благославенная, подтверждающая истинность того, что было ниспослано до нее, и чтобы ты увещал мать городов и тех, кто кругом ее». (Скот, 6:92).

«И так Мы внушили тебе Коран арабский, чтобы увещал ты мать поселений…». (Совет, 42:7).

«Мы сделали ее арабским Кораном,- может быть вы уразумеете». (Украшения, 43:2).

Обратите внимание на то, что многократно употребляется слова «Коран арабский», «… На языке арабском, ясном», «…чтобы ты увещал мать городов и тех, кто кругом ее», «Он послал среди простецов посланника из них». Эти стихи означают, что Аллах послал Коран не для Израильского народа, а для арабов и следовательно пророк Мухаммед не может быть пророком Второзакония 18: 15-18.

А теперь посмотрим на выражение «братья» в Коране.

В Коране упоминаются некоторые пророки, которые обращались к своему народу.

«… и (послали) к мадйанитам- брата их Шуайба. Он сказал: -О народ мой! Поклоняйтесь Аллаху». (Преграды, 7:85; Худ, 11: 84-89)

«… И к Самудянам- брата их Салиха. Он сказал: -О народ мой! Поклоняйтесь Аллаху». (Преграды, 7:73; Худ, 11: 61-62).

«Ложью сочли самудиты увещания. И сказали: -Неужели за человеком из нас одним мы последуем?...». (Месяц, 54: 23-24).

«… И к Адитам- брата их Худа. Он сказал: - О народ мой! Поклоняйтесь Аллаху». (Худ, 11:50).

«Вот сказал им брат их, Нух: -разве вы не побоитесь Бога?». (Поэты, 26: 106).

Подобных стихов можно найти в сурах 11: 25; 11: 28; 29: 14. Вышеупомянутые пророки в самом Коране называются братьями своего народа. Отсюда можно делать вывод, что выражение «братья» относится не к другому народу, а народу, которому Бог послал пророков. Следовательно, выражение «из братьев твоих», которого мы читаем в книге Второзаконие, относится к Израильскому народу. Обещанный пророк должен быть из среды Израильского народа.

Уважаемый Savadsiz я думаю, теперь вам стало ясно, что Моисей не говорит о пришествии пророка Мухаммеда. Этот пророк пришел 2000 лет назад и его народ не принял его.

Не думайте, что Я буду обвинять вас пред Отцем: есть на вас обвинитель Моисей, на которого вы уповаете. Ибо если бы вы верили Моисею, то поверили бы и Мне, потому что он писал о Мне. Если же его писаниям не верите, как поверите Моим словам? (Иоан. 5: 45-47)

Да, Моисей говорил о пришествии Мессии Иисуса.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Уважаемый savads?z, вы можете прочитать ответ на ваш вопрос относительно кн. Второзаконие 18: 15-19. Вы хотите знать о ком здесь идет речь. Конечно многие мусульмане думают, что в этом стихе Моисей пророчествует о пришествии пророка Ислама, но давайте будем вести глубокое исследование этих стихов. Итак, стихи от Пятой книги Ветхого Завета 18: 15-19:

15 Пророка из среды тебя, из братьев твоих, как меня,воздвигнет тебе Господь Бог твой, - Его слушайте, 16 так как ты просил у Господа Бога твоего при Хориве в день собрания, говоря: да не услышу впредь гласа Господа Бога моего и огня сего великого да не увижу более, дабы мне не умереть.

17 И сказал мне Господь: хорошо то, что они говорили. 18 Я воздвигну им Пророка из среды братьев их, такого как ты, и вложу слова Мои вуста Его, и Он будет говорить им все, что Я повелю Ему; а кто не послушает слов Моих, которые [Пророк тот] будет говорить Моим именем, с того Я взыщу;

Многие мусульмане предпочитают читать эти стихи начиная от 18-го стиха, потому что там написано «Я воздвигну им Пророка из среды братьев их» Так как евреи и арабы произошли от Авраама и поэтому они братья друг-другу,то пророк, о котором говориться здесь есть пророк Мухаммед. Ведь он произошел от арабов.

В 15 ом стихе ясно сказано, что пророк тот придет «из среды тебя», то есть из среды еврейского народа и для евреев.

Важные слова в этом пророчестве это «Пророка из среды тебя», «из братьев твоих», «такого как ты».

В 15 стихе пророк Моисей обращается к своему народу и говорит:

1. Пророк тот придет из среды евреев и для них.

2. Из среды братьев их.

3. Будет подобен Моисею.

В 16 стихе Моисей говорит: так как ты просил у Господа Бога твоего при Хориве в день собрания, говоря: да не услышу впредь гласа Господа Бога моего и огня сего великого да не увижу более,дабы мне не умереть.

Израильский народ говорил эти слова Моисеюа не арабы. 16-ый стих является продолжением 15-го стиха. Когда они говорили эти слова Бог услышал их и сказал Моисею: «И сказал мне Господь: хорошо то, что они говорили. Я воздвигну им Пророка из среды братьев их, такого как ты, и вложу слова Мои в уста Его, и Он будет говорить им все, что Я повелю Ему…»

После этих слов Моисей повторяет то, что сказал в 15-ом стихе:

Я воздвигну им Пророка из среды братьев их, такого как ты, и вложу слова Мои в уста Его, и Он будет говорить им все, что Я повелю Ему; а кто не послушает слов Моих, которые [Пророк тот] будет говорить Моим именем, с того Я взыщу;

Задаем вопрос, для кого Бог воздвигнет этого пророка? Ответ таков: для народа находившегося с Моисеем в Хориве. А кто этот народ? Конечно, же, не арабы, а евреи. Значит, пророк, о котором говорит Моисей, придет к евреям, а не к арабам. Следовательно, это не пророк Ислама.

С 15-го стиха становится ясным, что Бог пошлет этого пророка к евреям, потому, что употребляется выражение «Я воздвигну им Пророка» и Моисей говорит с Израильским народом и далее он говорит, что из среды тебя (евреев) и он будет как сам Моисей.

Savadsiz наверное думает, что слова «Пророка из среды братьев их» относится к арабам, а не евреям. Но это далеко не так. Опять я хочу сказать, что читайте это пророчество, начиная с 15-го стиха и тогда вы убедитесь, что эти стихи не относятся к пророку Ислама.

А теперь обратим внимание на выражение «из среды братьев их».

Какое значение имеет выражение «братья» в ВетхомЗавете?

«Удела же не будет ему между братьями его: Сам Господь удел его, как говорил Он ему». (Втор.18:2)

Здесь Левиты называются братьями другим 11 коленам Израиля. Значит 12 колен Израиля являются братьями друг другу.

Еще,

«Выдайте развращенных оных людей, которые в Гиве; мы умертвим их иискореним зло из Израиля. Но сыны Вениаминовы не хотели послушать голоса братьев своих, сынов Израилевых» (Суд.20:13)

Сыны Вениаминовы являются братьями других 11 колен Израиля.

Еще,

«иноземцу отдавай в рост, а брату твоему неотдавай в рост, чтобы Господь Бог твой благословил тебя во всем, что делается руками твоими, на земле, в которую ты идешь, чтобы овладеть ею». (Втор.23:20)

В этом стихе Израильтяне называются братьями между собою.

Еще,

«Он приблизил тебя и с тобою всех братьев твоих, сынов Левия, и вы домогаетесь еще и священства». (Чис.16:10)

«то поставь над собою царя, которого изберет Господь, Бог твой; из среды братьев твоих поставь над собою царя; не можешь поставить над собою [царем] иноземца, который не брат тебе». (Втор.17:15)

Бог повелевает Израильскому народу поставить себе царя из среды своих братьев Израильтян. Они не имели право поставить себе царя из среды других народов, в том числе и арабов.

Все эти стихи из Ветхого Завета говорят о том, что выражение «братья» относится к 12 коленам Израиля.

А теперь доказательства из Корана.

Когда речьидет о послании пророков, в суре Ибрахим ст. 4. написано:

«Мы отправляли посланников только с языком их народа, чтобы они разъяснили им…»

Согласно этому Кораническому стиху Аллах посылает посланников с языком их народа. Соответственно, Аллах не посылает араба в качестве посланника к евреям.

В другом аяте Корана написано:

«и у всякого народа есть (свой) водитель (пророк, посланник)»

(Гром, 13:7).

О ниспослании Корана:

«Он послал среди простецов посланника из них». (Собрание, 62:2).

«… На языке арабском, ясном». (Поэты, 26:195) и «И так Мы ниспослали Коран арабским…». (Та Ха, 20:113).

«И- это книга, которую Мы ниспослали тебе, благославенная, подтверждающая истинность того, что было ниспослано до нее, и чтобы ты увещал мать городов и тех, кто кругом ее». (Скот, 6:92).

«И так Мы внушили тебе Коран арабский, чтобы увещал ты мать поселений…». (Совет, 42:7).

«Мы сделали ее арабским Кораном,- может быть вы уразумеете». (Украшения, 43:2).

Обратите внимание на то, что многократно употребляется слова «Коран арабский», «… На языке арабском, ясном», «…чтобы ты увещал мать городов и тех, кто кругом ее», «Он послал среди простецов посланника из них». Эти стихи означают, что Аллах послал Коран не для Израильского народа, а для арабов и следовательно пророк Мухаммед не может быть пророком Второзакония 18: 15-18.

А теперь посмотрим на выражение «братья» в Коране.

В Коране упоминаются некоторые пророки, которые обращались к своему народу.

«… и (послали) к мадйанитам- брата их Шуайба. Он сказал: -О народ мой! Поклоняйтесь Аллаху». (Преграды, 7:85; Худ, 11: 84-89)

«… И к Самудянам- брата их Салиха. Он сказал: -О народ мой! Поклоняйтесь Аллаху». (Преграды, 7:73; Худ, 11: 61-62).

«Ложью сочли самудиты увещания. И сказали: -Неужели за человеком из нас одним мы последуем?...». (Месяц, 54: 23-24).

«… И к Адитам- брата их Худа. Он сказал: - О народ мой! Поклоняйтесь Аллаху». (Худ, 11:50).

«Вот сказал им брат их, Нух: -разве вы не побоитесь Бога?». (Поэты, 26: 106).

Подобных стихов можно найти в сурах 11: 25; 11: 28; 29: 14. Вышеупомянутые пророки в самом Коране называются братьями своего народа. Отсюда можно делать вывод, что выражение «братья» относится не к другому народу, а народу, которому Бог послал пророков. Следовательно, выражение «из братьев твоих», которого мы читаем в книге Второзаконие, относится к Израильскому народу. Обещанный пророк должен быть из среды Израильского народа.

Уважаемый Savadsiz я думаю, теперь вам стало ясно, что Моисей не говорит о пришествии пророка Мухаммеда. Этот пророк пришел 2000 лет назад и его народ не принял его.

Не думайте, что Я буду обвинять вас пред Отцем: есть на вас обвинитель Моисей, на которого вы уповаете. Ибо если бы вы верили Моисею, то поверили бы и Мне, потому что он писал о Мне. Если же его писаниям не верите, как поверите Моим словам? (Иоан. 5: 45-47)

Да, Моисей говорил о пришествии Мессии Иисуса.

Вы очень интересно рассуждаете ! Видно, что у вас хорошие знания Библии... да и Корана тоже... Приветствую ! Хотелось бы по дискуссировать с вами.. Видно, что вам есть чем поделиться...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Вы очень интересно рассуждаете ! Видно, что у вас хорошие знания Библии... да и Корана тоже... Приветствую ! Хотелось бы по дискуссировать с вами.. Видно, что вам есть чем поделиться...

Приветствую вас Вrooke! Конечно, есть очень многое, чем можно поделиться. Это пророчество не относится пророку Ислама. В Библии не существует ни одного пророчества относительно пророка Ислама. Они приводят еще и некоторые другие пророчества из Библии, которые не имеют отношения к Мухаммеду. В Новом Завете в Деяниях Апостолов есть конкретное указание на Второзаконие 18: 15-18-

Моисей сказал отцам: Господь Бог ваш воздвигнет вам из братьев ваших Пророка, как меня, слушайтесь Его во всем, что Он ни будет говорить вам; и будет, что всякая душа, которая не послушает Пророка того, истребится из народа. (Деян. 3:22-23).

Это тот Моисей, который сказал сынам Израилевым: Пророка воздвигнет вам Господь Бог ваш из братьев ваших, как меня; Его слушайте. (Деян.7:37).

Четко и ясно сказано, что Моисей говорил об Иисусе Христе. А где в Коране написано, что это пророчество относится Мухаммеду? Нигде.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

A? galiu pad?ti jeigu jus norite :victoryL:

ooo a?i? , bu?iau labai d?kinga , nuo ?iol skiriu Jus asmeniniu savo forumo vert?j? )))) teisingai katalikai krik??ionis a? ne taip supratau , kalta prisipa??stu sorry :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Приветствую вас Вrooke! Конечно, есть очень многое, чем можно поделиться. Это пророчество не относится пророку Ислама. В Библии не существует ни одного пророчества относительно пророка Ислама. Они приводят еще и некоторые другие пророчества из Библии, которые не имеют отношения к Мухаммеду. В Новом Завете в Деяниях Апостолов есть конкретное указание на Второзаконие 18: 15-18-

Моисей сказал отцам: Господь Бог ваш воздвигнет вам из братьев ваших Пророка, как меня, слушайтесь Его во всем, что Он ни будет говорить вам; и будет, что всякая душа, которая не послушает Пророка того, истребится из народа. (Деян. 3:22-23).

Это тот Моисей, который сказал сынам Израилевым: Пророка воздвигнет вам Господь Бог ваш из братьев ваших, как меня; Его слушайте. (Деян.7:37).

Четко и ясно сказано, что Моисей говорил об Иисусе Христе. А где в Коране написано, что это пророчество относится Мухаммеду? Нигде.

Приветствую, вас, Титус ! Спасибо вам за ответ .... Я полностью согласна с вашими выводами... А вот интересно, обнаружили вы в Библии какие-либо фрагменты, указывающие, или напоминающие ( имею ввиду - сходство) , связанное с поклонением в Исламе ? ( т.е. Аллаху ) ??? Буду вам очень признательна, если вы ответите мне на этот вопрос... С уважением...:hi: 28 октября 2010

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Приветствую вас Brooke!

Наверное вы имеете ввиду сходство молитвы в Исламе и молитвы людей в Библии.

В Библии можно найти фрагменты, где люди молятся стоя на ногах, с воздетыми руками, лицом к земле, стоя на коленях. В Исламе верующие тоже молятся стоя, с воздетыми руками и т.пр. Но в Исламе человеческое тело принимает разные положения во время молитвы и молящийся должен принимать эти положения по порядку.

Например, перед молитвой надо совершать омовение. Для омовения обязательно надо употреблять чистую воду. Нельзя употреблять золотой или серебреный сосуд для воды. После омовения, верующий должен молиться лицом к кибле (Кааба) и далее стоя на ногах руку поднимают до уровня ушей и говорят Аллаху Акбар! Читают первую суру и после этого читают суру 112. После этого стоят в положении «рюку». Когда тело принимает разные положения, молящийся говорит разные молитвы, которых он(а) знает наизусть на арабском языке. Нельзя нарушать этот порядок.

В Библии не дается конкретное указание относительно, какое положение должен принимать человек во время молитвы. По этому мы видим, что праведники или пророки молились стоя на ногах, на коленах, с воздетыми руками, с одним словом в разных положениях. По видимому в Библии Бог не заинтересован или скажем не обращает внимание на то, что в каком положении человек должен молиться и какие слова конкретно надо сказать. Бог не дает повеления в Библии и не говорит, что когда вы молитесь Мне, должны обращаться ко Мне исключительно определенными словами. Главное для Него это не положение тела, а положение сердца.

С другой стороны, Бог дает конкретные указания Моисею, относительно левитов. Бог дает указания для священников, то есть как они должны вести служение в храме.

В Библии пророки и праведники во время молитвы не употребляли точно такие же слова и все по порядку, которые в Исламе употребляют во время молитвы.

Мусульманин во время молитвы например, 4 раза должен сказать Аллаху Акбар!, 2 раза нет бога, кроме Аллаха, 2 раза свидетельствую, что Мухаммед посланник Аллаха, 2 раза призываю к молитве и т.др. Это во время азана в молитве. И все слова произносятся на арабском языке. Дальше начинается «икама». 2 раза Аллах велик!, 2 раза нет бога, кроме Аллаха, 2 раза свидетельствую, что Мухаммед посланник Аллаха и т. др.

Как вы видете, все слова надо сказать по порядку принимая определенное положение тела.

В Библии такого мы не видим. Библия сообщает нам какие слова люди употребляли, в каком положении тела они молились, в каком состоянии души они молились, о ком молились и т. др. Конечно, сходство есть но с уверенностью можно сказать, что в Библии праведники и пророки не молились точно в таком же порядке и определенном положении тела как мусульмане молятся.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Приветствую вас Brooke!

Наверное вы имеете ввиду сходство молитвы в Исламе и молитвы людей в Библии.

В Библии можно найти фрагменты, где люди молятся стоя на ногах, с воздетыми руками, лицом к земле, стоя на коленях. В Исламе верующие тоже молятся стоя, с воздетыми руками и т.пр. Но в Исламе человеческое тело принимает разные положения во время молитвы и молящийся должен принимать эти положения по порядку.

Например, перед молитвой надо совершать омовение. Для омовения обязательно надо употреблять чистую воду. Нельзя употреблять золотой или серебреный сосуд для воды. После омовения, верующий должен молиться лицом к кибле (Кааба) и далее стоя на ногах руку поднимают до уровня ушей и говорят Аллаху Акбар! Читают первую суру и после этого читают суру 112. После этого стоят в положении «рюку». Когда тело принимает разные положения, молящийся говорит разные молитвы, которых он(а) знает наизусть на арабском языке. Нельзя нарушать этот порядок.

В Библии не дается конкретное указание относительно, какое положение должен принимать человек во время молитвы. По этому мы видим, что праведники или пророки молились стоя на ногах, на коленах, с воздетыми руками, с одним словом в разных положениях. По видимому в Библии Бог не заинтересован или скажем не обращает внимание на то, что в каком положении человек должен молиться и какие слова конкретно надо сказать. Бог не дает повеления в Библии и не говорит, что когда вы молитесь Мне, должны обращаться ко Мне исключительно определенными словами. Главное для Него это не положение тела, а положение сердца.

С другой стороны, Бог дает конкретные указания Моисею, относительно левитов. Бог дает указания для священников, то есть как они должны вести служение в храме.

В Библии пророки и праведники во время молитвы не употребляли точно такие же слова и все по порядку, которые в Исламе употребляют во время молитвы.

Мусульманин во время молитвы например, 4 раза должен сказать Аллаху Акбар!, 2 раза нет бога, кроме Аллаха, 2 раза свидетельствую, что Мухаммед посланник Аллаха, 2 раза призываю к молитве и т.др. Это во время азана в молитве. И все слова произносятся на арабском языке. Дальше начинается «икама». 2 раза Аллах велик!, 2 раза нет бога, кроме Аллаха, 2 раза свидетельствую, что Мухаммед посланник Аллаха и т. др.

Как вы видете, все слова надо сказать по порядку принимая определенное положение тела.

В Библии такого мы не видим. Библия сообщает нам какие слова люди употребляли, в каком положении тела они молились, в каком состоянии души они молились, о ком молились и т. др. Конечно, сходство есть но с уверенностью можно сказать, что в Библии праведники и пророки не молились точно в таком же порядке и определенном положении тела как мусульмане молятся.

Здравствуйте, уважаемый Тitus ! Сначала, спасибо вам за ваш ответ... Я так думаю, я ввела вас в заблуждение, видимо поставив вопрос неправильно... Я приношу вам свои извинения... Я совсем не это имела ввиду... Я не имела ввиду сходство формы поклонения между евреями, христианами и мусульманами... Я имела ввиду сходство (фрагменты) в поклонении мусульман с другими народами, описанными в Библии. Ой! Опять боюсь неправильно выразиться... Остаётся лишь надеяться, что выразилась правильно и вы меня поймёте... хотя честно, сама не уверена..:secret:

А вообще, что вы думаете по поводу разницы между Библией и Кораном ? ... Я думаю, вы сами заметили, что в Коране многие повествования с Библии перенесены в Коран ( о Ное, о Моисее, об Иосифе, фараоне...) и наверное вы заметили, что сам Коран ссылается на Библию ( не отрицая её достоверности ), и даже наоборот, подтверждает , что эта книга от Бога... Но почему в Коране Бог резко изменяет Свою ЛИЧНОСТЬ и меняется стиль изложения... Обычно у каждого автора есть свой "подчерк" , как и у каждого художника свой стиль написания картины... Что же случилось с Богом ? Размышляли ли вы об этом ???... Буду очень признательна, если вы поделитесь со мной своими мыслями... можно не вслух...:secret:

С уважением. :hi:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Здравствуйте, уважаемый Тitus ! Сначала, спасибо вам за ваш ответ... Я так думаю, я ввела вас в заблуждение, видимо поставив вопрос неправильно... Я приношу вам свои извинения... Я совсем не это имела ввиду... Я не имела ввиду сходство формы поклонения между евреями, христианами и мусульманами... Я имела ввиду сходство (фрагменты) в поклонении мусульман с другими народами, описанными в Библии. Ой! Опять боюсь неправильно выразиться... Остаётся лишь надеяться, что выразилась правильно и вы меня поймёте... хотя честно, сама не уверена..:secret:

А вообще, что вы думаете по поводу разницы между Библией и Кораном ? ... Я думаю, вы сами заметили, что в Коране многие повествования с Библии перенесены в Коран ( о Ное, о Моисее, об Иосифе, фараоне...) и наверное вы заметили, что сам Коран ссылается на Библию ( не отрицая её достоверности ), и даже наоборот, подтверждает , что эта книга от Бога... Но почему в Коране Бог резко изменяет Свою ЛИЧНОСТЬ и меняется стиль изложения... Обычно у каждого автора есть свой "подчерк" , как и у каждого художника свой стиль написания картины... Что же случилось с Богом ? Размышляли ли вы об этом ???... Буду очень признательна, если вы поделитесь со мной своими мыслями... можно не вслух...:secret:

С уважением. :hi:

Приветствую вас Brooke! Может быть вы имеете ввиду, где в Библии можно читать о сходстве поклонения мусульман с другими народами. Я о таком сходстве не читал в Библии. Языческие народы в Библии, обычно поклоняются в своих капищах, храмах в домах своих богов. Там они приносили жертвы своим богам. Ислам отличается от них по вере в единого Бога-Аллаха. До появления Ислама, арабы-язычники глубоко чтили Каабу и там находились статуи идолов. Ислам их оттуда убрал и объявил, что Кааба первый дом построенный на земле для поклонения Богу. Но, пророк Ислама все таки оставил форму поклонения Аллаху вокруг Каабы и почитание черного камня (не поклонение камню) в такой форме, как это делали арабы до появления Ислама.

Я написал как люди поклонялись Богу в Библии и как поклоняются в Исламе. Библия подробно не описывает, как язычники поклонялись, но упоминает мест их поклонения, что даже детей приносили в жертву своим не существующим богам.

Хороший вопрос. Думаю, стоит подробно исследовать Писание, чтобы иметь более глубокое знание об этом.

Ваш второй вопрос очень глубокий. Между Библией и Кораном есть много общего. Эти две книги в чем то сходятся и в чем то отличаются. Двумя словами нельзя сделать вывод отом, что Коран имеет превосходство над Библией или наоборот. Христиане и евреи верят, что Коран имеет свои основания в Торе. Потому, что Коран очень похож на Тору. Иногда можно встретить в Коране повествования из Мидраша, Мишны, Торы. Я в таком мнении, что как вы говорите многие повествования из Библии перенесены в Коран.

Я вижу почерк Бога в Библии и для меня этого достаточно. Не хочу нападать на веру другого человека.

Благословение вам!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

дело в том,что аллах посылал пророков и книги ,но люди изменяли их по своему усмотрению.

так иисус говорит,что пришел исполнить закон.

он просто должен был объяснить евреям,в чем они отошли от божьего пути.он не принес новую религию.

после изменения библии аллах послал новую книгу, которую сам обещал оберегать от человеческого вмешатльства.

"Если не можешь изменить обстоятельства, измени свое отношение к ним." Марк Аврелий

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

а что касается тогочто перенесены из библии - в этом мухаммада обвиняли еще в те времена.

и на что аллах сам ответил в своей книге- что он не умеет писать,читать.

истории могут совпалать,так как там говорится о других пророках аллаха,

евреи очень часто пытались разоблачить пророка,сас, во лжи и поэтому подходили и говорили- расскажи нам о якубе, расскажи нам о том-то, расскажи о семерых юношах и т.д. то есть то,что знали они сами.в ответ аллах посылал откровения , которые в форме историй о предыдущих пророках.

"Если не можешь изменить обстоятельства, измени свое отношение к ним." Марк Аврелий

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

дело в том,что аллах посылал пророков и книги ,но люди изменяли их по своему усмотрению.

так иисус говорит,что пришел исполнить закон.

он просто должен был объяснить евреям,в чем они отошли от божьего пути.он не принес новую религию.

после изменения библии аллах послал новую книгу, которую сам обещал оберегать от человеческого вмешатльства.

Приветствую вас, Sanay ! А почему вы считаете, что Библия была изменена ? Есть ли этому подтверждение ? Может вы сделали такой вывод на основании того, что многие религии Христианского мира, основываясь на Библии, имеют разномыслия, разногласия по разных вопросам? В конце концов Христианский мир раскололся на множество крупных и мелких религий??? Может всё это наводит вас, да и не только вас, именно на то, что Библия была изменена ? Однако... тому, что Библия была изменена нет доказательств... есть только пустые разговоры невежд... Зато, имеются подтверждения, которые основываются на тщательном исследовании имеющихся самых древних свитков, что Библия пройдя через более 3-х с половиной тысяч лет осталась неизменной... Изменилась не Библия, изменилось мышление людей, под воздействием лжеучителей... А лжеучителей очень много, потому много и разномыслий... Разве не то же самое произошло с Кораном ? Но я уверена, что не Коран изменился, а мышление людей... Те слова, которые были написаны в Коране в YI-ом веке, остались неизменными по сей день... Тогда почему в исламе тоже много дроблений? разномыслий ? Так что ? теперь Коран будем винить ? Да, евреи извратили слова Бога,... в своём уме ( что происходит и по сей день)... как впрочем происходит и с христианскими религиями сейчас, и с Кораном... Бог в Священных Писаниях Сам обещал сохранить Своё слово неизменным... Неужели Ему это стало не под силу ? К примеру, вы пробовали читать Библию в разных переводах и сравнивать, чтобы обнаружить ошибки ? Если нет, попробуйте... Я попробовала и убедилась, что Истину можно узнать из любого перевода.. Конечно, есть разные переводы; одни более точные, другие сложнее понять, но все они дополняют один другого, дают более широкий спектр понимания, что обогащает знание и понимание... Как бы то ни было, ни один из них не влияет на истину, потому что СМЫСЛ ни один из переводов не утратил ... Поэтому, те кто тщательно исследуют Священные Писания, не сомневаются в неизменности Слова Бога...

Да.. Христос пришёл и ИСПОЛНИЛ закон и на этом Моисеев закон утратил свою силу, теперь христиане уже не находятся под Моисеевым законом, потому что "закон был детоводителем ко Христу" ( закон вёл ко Христу, а когда Христос пришёл и исполнил всё, что было о Нём написано в законе, необходимость в законе отпала)... Диалог можно продолжить..

С уважением. :hi: 12 ноября 2010

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

нет я говорю о том ,что библия изменена на основании разных источников

http://oneislam.ru/forum/index.php?action=printpage;topic=64.0

"Если не можешь изменить обстоятельства, измени свое отношение к ним." Марк Аврелий

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

это же не новость , сами христиане тоже знают об этом.

"Если не можешь изменить обстоятельства, измени свое отношение к ним." Марк Аврелий

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

да, но иисус был послан ,чтобы внести изменения, но это не говорит,что это новая религия, иисус был евреем.

"Если не можешь изменить обстоятельства, измени свое отношение к ним." Марк Аврелий

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

и элементарные вещи ,насчет того,что люди как понимают закон бога.

например, иисус сказал,чтобы не употребляли свинину, ибо нечиста она для вас.

а потом мы читаем,что можно есть её, так как то,что человек кушает не так важно,чем то,что выходит из его уст.

"Если не можешь изменить обстоятельства, измени свое отношение к ним." Марк Аврелий

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Библия переодически подвергается соответствующим изменениям сообразно текущему моменту.

Первосвященник Хелкия удачно «нашёл» Второзаконие. 70 греческих переводчиков в 3-2 вв до н.э. в процессе перевода тоже кое чего поправили. Наши переводчики в 9 веке переводили на старославянский уже переведёное греками и то же кой чаго изменили и официально издали в 1751 году. Потом был перевод в 60-70–х годах 19 века уже на русский язык с соответсвующими попрвками.

http://www.cirota.ru/forum/view.php?subj=39432

"Если не можешь изменить обстоятельства, измени свое отношение к ним." Марк Аврелий

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

дело в том,что аллах посылал пророков и книги ,но люди изменяли их по своему усмотрению.

так иисус говорит,что пришел исполнить закон.

он просто должен был объяснить евреям,в чем они отошли от божьего пути.он не принес новую религию.

после изменения библии аллах послал новую книгу, которую сам обещал оберегать от человеческого вмешатльства.

Приветствую вас уважаемый Sanay!

Если не трудно, можете сказать где в Коране написано, что Аллах ниспослал Коран из-за изменения и искажения Библии?

С другой стороны Коран говорит, что «нет изменения словам Аллаха» (Сура Пещера, 18: 27).

Если даже кто-то пытается менять, то Бог силен восстановит Свои слова например,

"В четвертый год Иоакима, сына Иосии, царя Иудейского, было такое слово к Иеремии от Господа:

возьми себе книжный свиток и напиши в немвсе слова, которые Я говорил тебе об Израиле и об Иуде и о всех народах с того дня, как Я начал говорить тебе, от дней Иосии до сего дня"; (Иер. 36 :1-2)

"Царь в то время, в девятом месяце, сидел в зимнем доме, и перед ним горела жаровня.

Когда Иегудий прочитывал три или четыре столбца, [царь] отрезывал их писцовым ножичком и бросал на огонь в жаровне, доколе не уничтожен был весь свиток на огне, который был в жаровне.

И не убоялись, и не разодрали одежд своихни царь, ни все слуги его, слышавшие все слова сии". (Иер. 36: 22-25)

"И было слово Господне к Иеремии, после того как царь сожег свиток и слова, которые Варух написал из уст Иеремии, и сказано ему:

возьми себе опять другой свиток и напиши внем все прежние слова, какие были в первом свитке, который сожег Иоаким, царь Иудейский"; (Иер.36:27-28).

Я прошел по ссылке и ознакомился тем материалом. Не скажу, что все читал от корки до корки, но обязательно сделаю это.

Там написано про послание Иоанна, где Он говорит про свет и тьму. Автор статьи пишет, что Иоанн противопоставляет зла против добра. Далее, он пишет, что в Коране же все наоборот. Хорошее и плохое от Аллаха. Все правильно. Смотрим в суру 4 аят 78, там написано «Все от Аллаха»,то есть и хорошее и плохое.

Но, в 79 аяте написано так: «хорошее- отАллаха», «плохое- от самого себя». В итоге получается противоречие. Потому, что 4: 78- написано обе от Аллаха, но в 4: 79 написано наоборот.

(78). Где бы вы (aynam?) ни были (tak?n?) , захватит вас (yud'rikkumu) смерть (l-mawtu), если (walaw) бы вы(kuntum) были даже в (f?) воздвигнутых (mushayyadatin) башнях (bur?jin). И (wa-in) если постигнет их (tu?ib'hum) хорошее (?asanatun), они говорят (yaq?l?): "Это (h?dhihi) - от (min) (indi) Аллаха" (l-lahi), а когда (wa-in) постигнет их (tu?ib'hum) дурное (sayyi-atun), они говорят (yaq?l?): "Это (h?dhihi) - от тебя (min) (indika)". Скажи (qul): "Все (kullun) - от (min) (indi)Аллаха" (l-lahi). Почему же этилюди никак не могут понять рассказа?

(79). Что (m?) постигло тебя (a??baka) из (min) хорошего (?asanatin), то - от (famina) Аллаха (l-lahi famina), а что (wam?) постигло (a??baka) из (min) дурного (sayyi-atin), то - от (famin) самого себя (nafsika).

Если обратим внимание на Суру Женщины (Ниса) 4: 82 аят, то мы читаем следующие слова:

«(82). Разве же они не размыслят о Коране? Ведь если бы он был не от Аллаха, то они нашли бы там много противоречий.»

Удачи вам!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

давайте по порядку

сначала скажу про противоречие как вы говорите.

нужно посмотреть в каком контексте говориться это.

78. Где бы вы ни были, смерть настигнет вас, даже если бы вы находились в высоко вознесенных башнях.

Если иудеям выпадает на долю что-либо прекрасное, они говорят: "Это - от Аллаха". Если же их постигает беда, то они говорят: "Это - из-за тебя [, Мухаммад]". Отвечай им: "Эта [беда] - от Аллаха". Что случилось с этими людьми, ведь они не в состоянии постичь того, что им говорят?

79. То, что постигло тебя из прекрасного,- от Аллаха, а что постигло тебя мерзкого - от самого себя. Мы ниспослали тебя [, Мухаммад,] посланником для людей. И только Аллах зрит [все сущее].

или

Где бы вы ни были, вас постигнет смерть [ее срок уже определен Свыше], даже если укроетесь в укрепленных крепостях [от нее не спрятаться и никуда не убежать].

Если их постигает хорошее, они говорят: «Это — от Бога». А если их постигает плохое, говорят: «Это из-за тебя [Мухаммад]». Ответь им: «[Абсолютно] все от Аллаха (от Бога)». Разве они не в состоянии понять простые вещи?!»

4:79

«Благое, постигающее тебя [о человек], — от Всевышнего. [Получаем мы все формы блага по Божьему благословению (тавфик), когда преодолеваемое нами складывается именно в нашу пользу. Любой хороший удел — проявление милости Божьей, Его заботы о нас в результате наших усилий и устремлений, ведь одним из правил мироздания является причинно-следственная взаимосвязь.]Плохое, постигающее тебя [о человек], — от тебя же самого [оттого, что мы, люди, не следуем путем разума, мудрости, не принимаем во внимание Божьи предписания, законы и закономерности, не желаем учиться на опыте других, грешим].Тебя [Мухаммад] Мы отправили посланником для людей, и Всевышнего достаточно свидетелем [в подтверждение истинности твоей пророческой миссии. Пусть даже большая часть людей не верит тебе, обвиняет тебя во лжи и клевещет. Свидетеля и помощника в лице Господа миров тебе достаточно]».***Полезно провести параллели и дать важное уточнение.«Все постигающее вас из бед и несчастий — результат ваших дел, итог совершенного вашими же руками. [Но!] Всевышний многое прощает» (см. Св. Коран, 42:30).

«Если бы Аллах (Бог, Господь миров) [сразу] наказывал людей за их прегрешения, то ничего живого на Земле не осталось бы! Однако же откладывает Он все до определенного срока. И когда наступает он [срок невозможности что-либо исправить], то никто не сможет перенести его ни вперед, ни назад» (см. Св. Коран, 16:61).

"Если не можешь изменить обстоятельства, измени свое отношение к ним." Марк Аврелий

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

а про изменение библии в коране есть , но сейчас не нашла, найду выложу.

коран и был послан,чтобы вернуть людей на истинный путь,точно также,как иисус был послан,чтобы дополнить и показать то ,что изменили иудеи.

"Если не можешь изменить обстоятельства, измени свое отношение к ним." Марк Аврелий

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

например , про ад что говориться в библии?

"Если не можешь изменить обстоятельства, измени свое отношение к ним." Марк Аврелий

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

дело в том,что в коране говориться и о сокрытии некоторых фактов, например там про приход следующего пророка есть факт, но христиане отрицали тогда этот факт

"Если не можешь изменить обстоятельства, измени свое отношение к ним." Марк Аврелий

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

и элементарные вещи ,насчет того,что люди как понимают закон бога.

например, иисус сказал,чтобы не употребляли свинину, ибо нечиста она для вас.

а потом мы читаем,что можно есть её, так как то,что человек кушает не так важно,чем то,что выходит из его уст.

А где в Евангелии написано, что Иисус запретил употребление в пищу свинину? Коран разрешает есть свинину, когда человек находится в безвыходном положении. Значит, в каких-то случаях по Корану можно есть свинину.

Кстати, В Торе написано, что нельзя есть мясо верблюда, а вот Коран пишет, что можно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

а про изменение библии в коране есть , но сейчас не нашла, найду выложу.

коран и был послан,чтобы вернуть людей на истинный путь,точно также,как иисус был послан,чтобы дополнить и показать то ,что изменили иудеи.

В Коране не написано, что Библию изменили. Все совсем наоборот. Коран подтверждает истинность Торы и Евангелия. Могу привести аяты из Корана.

Дело в том, что Иисус никогда не говорил об искажении текста Торы, наоборот Он всегда цитировал ее. Он обвинял иудеев в нарушении Божьих заповедей и в том, что они не соблюдали закон Бога.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

дело в том,что в коране говориться и о сокрытии некоторых фактов, например там про приход следующего пророка есть факт, но христиане отрицали тогда этот факт

В Торе и в Евангелии нигде не написано опришествии пророка Ислама.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

давайте по порядку

сначала скажу про противоречие как вы говорите.

нужно посмотреть в каком контексте говориться это.

78. Где бы вы ни были, смерть настигнет вас, даже если бы вы находились в высоко вознесенных башнях.

Если иудеям выпадает на долю что-либо прекрасное, они говорят: "Это - от Аллаха". Если же их постигает беда, то они говорят: "Это - из-за тебя [, Мухаммад]". Отвечай им: "Эта [беда] - от Аллаха". Что случилось с этими людьми, ведь они не в состоянии постичь того, что им говорят?

79. То, что постигло тебя из прекрасного,- от Аллаха, а что постигло тебя мерзкого - от самого себя. Мы ниспослали тебя [, Мухаммад,] посланником для людей. И только Аллах зрит [все сущее].

или

Где бы вы ни были, вас постигнет смерть [ее срок уже определен Свыше], даже если укроетесь в укрепленных крепостях [от нее не спрятаться и никуда не убежать].

Если их постигает хорошее, они говорят: «Это — от Бога». А если их постигает плохое, говорят: «Это из-за тебя [Мухаммад]». Ответь им: «[Абсолютно] все от Аллаха (от Бога)». Разве они не в состоянии понять простые вещи?!»

4:79

«Благое, постигающее тебя [о человек], — от Всевышнего. [Получаем мы все формы блага по Божьему благословению (тавфик), когда преодолеваемое нами складывается именно в нашу пользу. Любой хороший удел — проявление милости Божьей, Его заботы о нас в результате наших усилий и устремлений, ведь одним из правил мироздания является причинно-следственная взаимосвязь.]Плохое, постигающее тебя [о человек], — от тебя же самого [оттого, что мы, люди, не следуем путем разума, мудрости, не принимаем во внимание Божьи предписания, законы и закономерности, не желаем учиться на опыте других, грешим].Тебя [Мухаммад] Мы отправили посланником для людей, и Всевышнего достаточно свидетелем [в подтверждение истинности твоей пророческой миссии. Пусть даже большая часть людей не верит тебе, обвиняет тебя во лжи и клевещет. Свидетеля и помощника в лице Господа миров тебе достаточно]».***Полезно провести параллели и дать важное уточнение.«Все постигающее вас из бед и несчастий — результат ваших дел, итог совершенного вашими же руками. [Но!] Всевышний многое прощает» (см. Св. Коран, 42:30).

«Если бы Аллах (Бог, Господь миров) [сразу] наказывал людей за их прегрешения, то ничего живого на Земле не осталось бы! Однако же откладывает Он все до определенного срока. И когда наступает он [срок невозможности что-либо исправить], то никто не сможет перенести его ни вперед, ни назад» (см. Св. Коран, 16:61).

Уважаемая , Sanay, спасибо за ваш ответ. Но, я хотел бы продолжить эту беседу. Я думаю ваш ответ не проливает света на объяснение этого аята Корана. Объясню почему.

Во первых, вы не дали никакого объяснения, это только комментарие.

Во вторых, в этом аяте речь вовсе не идет об иудеях. Если внимательно читать предыдущие аяты, то можно увидеть, что 78 аят обращен к мусульманам, которые не хотели идти на сражение. В 77 аяте эти мусульмане задают вопрос: «Господи наш! Почему предписал Ты нам сражение?» и далее следуетответ Корана.

Аят 78: «Где бы вы (aynam?) ни были (tak?n?) , захватит вас (yud'rikkumu) смерть (l-mawtu),»

То есть, если даже вы не хотите воевать, все равно смерть настигнет вас, где бы вы ни были. Согласны? Думаю, да.

Далее. И (wa-in) если постигнет их (этих мусульман, которые не хотели идти на сражение) (tu?ib'hum) хорошее (?asanatun), они говорят (yaq?l?): «это от Аллаха». а когда (wa-in) постигнет их (tu?ib'hum) дурное (sayyi-atun), они говорят (yaq?l?): "Это (h?dhihi) - от тебя (min) (indika) ". То есть, они обвиняют своего пророка во всех бедствиях, которые постигали этих мусульман, которые не хотели повиноваться Мухаммеду и не хотели воевать.

Уважаемая Sanay, если все хорошее и плохое, которое постигала этих мусульман был от Аллаха в 78 аяте , и все формы благ было от Аллаха и все формы зла от самого человека в 79 аяте, то все равно получается противоречие. Потому,что хорошее и плохое вместе взятые в 78 аяте приходит от Бога, а по 79 аяту опять один из этих двух приходит от Бога, а плохое приписывается самому человеку.

В Аль Мунтахабе (Тафсир Корана) слово «что постигло тебя из хорошего» адресуется Мухаммеду, а вы пишете, что этот аят адресуется человеку. Можете сами убедиться этому.

4:79. Всё хорошее, благое - здоровье, безопасность и благополучие, - что тебя (о пророк!) постигнет - от Аллаха, от Его милости и щедрости. А что постигнет тебя из трудностей, из дурного, то - от самого себя, по твоей вине. (Здесь Аллах,обращаясь к посланнику, хочет показать человеческую душу, хотя сам пророк не совершил никакого греха и не было на нём никакой вины, за которую его могло постигнуть дурное.) Затем Аллах говорит Своему пророку: "Мы тебя послали ко всем людям посланником. Довольно Аллаха как свидетеля, что ты передаёшь Писание, ниспосланное тебе, и как они принимают это Писание".

Вы написали так:

Благое, постигающее тебя [о человек]...

Итак, получается , что вполне не понятно кому адресовано слово «тебя» в 79 аяте. В Тафсире написано пророку, а вы пишете человеку. Но, из 79 аята можно сделать вывод, что под словом «тебя», подразумевается Мухаммед. Но, понятно, что вы не представляете себе, как мог пророк сделать что- то дурное, поэтому и в скобках написали (о человек).

В Тафсире же зная, что из-за следующего аята «Мы послали тебя к людям посланником», в скобках написали (о пророк, а не о «человек»).

Теперь опять вернемся вашему толкованию этих аятов. Ваша толкование подразумевает, что все формы благ, которые мы получаем нисходит нам от Бога, а все дурное, постигающие нас, это от нас самих.

Но, в 78 аяте написано, что все (куллун), что постигал этих мусульман, не хотевших сражаться, не имеет значение, и хорошее и плохое от Бога. Под словом дурное можно понимать, например смерть некоторых людей в этих сражений или неудача в битвах. Под словом хорошее, можно понимать например, победу в сражениях или приобретение добычи после победы.

Так вот Аллах говорит, что все от Бога. Не говорите, что плохое от пророка, хорошее от Меня. Все Я делаю, и хорошее и плохое.

Отсюда приходим к такому выводу, что 78 аят учит Все, что постигал этих мусульман, и плохое и хорошее (или всех людей вместе взятых) от Аллаха. 79 аят учит, что все хорошее, постигающий (Мухаммеда или всех людей вместе взятых) от Аллаха, а все плохое от самого (Мухаммеда или человека) человека. Видите, что получается.

Удачи вам!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

как я говорила,здесь контекст очеень важен.

в коране очень часто от частного случая ,факта разговор может перейти к общему,

уверяю вас,если бы в коране нашли бы протворечия,уже давно опубликовали бы книгу ,даже враги ислама ,которые в течение 1400 лет пытаются это сделать не далеко продвинулись.

"Если не можешь изменить обстоятельства, измени свое отношение к ним." Марк Аврелий

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Загрузка...
×
×
  • Создать...