Перейти к содержимому

Recommended Posts

Здраствуйте! Подскажите пжста перевод--"салам Яури Гагарин деяасан яадан

чыхмышых ушагына патинка лазымды " Заранее благодарю!!!))))))))))) Я так понимаю "ушагына патинка лазымды"--это "детям ботинки нужны". А что такое--"деяасан яадан чыхмышых?" И значение слова "Яури". :blushL:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 37
  • Created
  • Последний ответ

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Здраствуйте! Подскажите пжста перевод--"салам Яури Гагарин деяасан яадан

чыхмышых ушагына патинка лазымды " Заранее благодарю!!!))))))))))) Я так понимаю "ушагына патинка лазымды"--это "детям ботинки нужны". А что такое--"деяасан яадан чыхмышых?" И значение слова "Яури". :blushL:

Баттерфлай ЯУРИ по моему Юри. "деяасан яадан чыхмышых" --- неужели забыли нас?

С Уважением.....

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 2 years later...

переведите пожалуйста что это значит по русски ??????????

1) сен гах мыха вурурсан гахда нала

2) дегиг она бир со деде

3) АДЕ МЕН ДЕЙИРЕМ ГОНАГДАНА БАША ДУШДААААААА БИЗЕ НЕ ЛАЗЫМДЫ

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

переведите пожалуйста что это значит по русски ??????????

1) сен гах мыха вурурсан гахда нала

2) дегиг она бир со деде

3) АДЕ МЕН ДЕЙИРЕМ ГОНАГДАНА БАША ДУШДААААААА БИЗЕ НЕ ЛАЗЫМДЫ

1) Ты попадаешь то на гвоздь, то на подкову

2) Точно ответь ему/ей что-нибудь

3) Послушай, я говорю гость, ты уже пойми

а судьи кто ©

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 1 month later...

Устюня саглыг .. Недже тержюмя оладжаг ??)) зехмет олмазса !

Изменено пользователем заботливая
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 3 weeks later...

Устюня саглыг .. Недже тержюмя оладжаг ??)) зехмет олмазса !

"Устюня саглыг" так говорят когда болеют...

например: я болен а ты спрашиваешь как здоровье?и я отвечаю-"Устюня саглыг бираз хестеям",переводится приблизительно так "дай бог тебе здоровья, я немного приболел"

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 4 years later...
  • 4 years later...
5 минут назад, aTomnaya сказал:

Переведите пожалуйста..

Я так понимаю, это: очень красивая игра? ifa - игра?

Screenshot_2022-07-21-20-58-40-71_8aa5ec113114ed81249f31b43295c963.jpg

Да,ифа - это исполнение ,игра ( в музыке)

 

Перевод предложения звучит так "Очень красивая игра ( очень красивое исполнение) " 

----

А маа шаа Аллаh - так обычно мусульмане выражают восхищение когда что то очень нравится,но с  припиской как бы ' не сглазить"

Это если в переносном смысле 

 

 

Точный,буквальный перевод конечно другой- "это,то что пожелал Аллах "

 

Когда вся грязь народного суда

моей душе и сердцу докучала

я посылал всех с гордостью туда

где наша жизнь взяла свое начало.. 

/Есенин/

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

3 минуты назад, A... сказал:

Да,ифа - это исполнение ,игра ( в музыке)

 

Перевод предложения звучит так "Очень красивая игра ( очень красивое исполнение) " 

----

А маа шаа Аллаh - так обычно мусульмане выражают восхищение когда что то очень нравится,но с  припиской как бы ' не сглазить"

Это если в переносном смысле 

 

 

Точный,буквальный перевод конечно другой- "это,то что пожелал Аллах "

 

Спасибо!)

Норма- это иллюзия. Что норма для паука, хаос для мухи 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

2 часа назад, A... сказал:

А маа шаа Аллаh - так обычно мусульмане выражают восхищение когда что то очень нравится,но с  припиской как бы ' не сглазить"

Это если в переносном смысле 

И не только мусульмане, а почти все азербайджанцы. Это скорее стало больше популярной фразой чем отсылкой к религии

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 1 month later...

А есть у вас выражение...типа "черт возьми"?

Пусть это будет не про черта .

Я про..:blink: эмоционально-смысловую нагрузку выражения 

Пример :

- где мои деньги, брат, черт возьми?!

- детям - мороженое, его бабе - цветы! ..Кутузов, черт возьми.

- я тебя три часа жду у перехода, черт возьми!..из меня любоф выходит.

 

Если выражение на азербайджанском, которое можно вставлять в эти примеры вместо "черт возьми"  ??

 

 

 

 

Норма- это иллюзия. Что норма для паука, хаос для мухи 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

В 01.09.2022 в 11:36, aTomnaya сказал:

А есть у вас выражение...типа "черт возьми"?

Пусть это будет не про черта .

Я про..:blink: эмоционально-смысловую нагрузку выражения 

Пример :

- где мои деньги, брат, черт возьми?!

- детям - мороженое, его бабе - цветы! ..Кутузов, черт возьми.

- я тебя три часа жду у перехода, черт возьми!..из меня любоф выходит.

 

Если выражение на азербайджанском, которое можно вставлять в эти примеры вместо "черт возьми"  ??

 

 

 

 

с щайтанами  много каких присказок и оборотов  речи есть...   но у меня только  матерные )))

Сабина Пашаева ... как сложилась твоя судьба ?  

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

5 минут назад, palakero сказал:

с щайтанами  много каких присказок и оборотов  речи есть...   но у меня только  матерные )))

) Спасибо , что не обманули .

Хотя , я бы перепроверила все равно...)

Норма- это иллюзия. Что норма для паука, хаос для мухи 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

В 01.09.2022 в 10:36, aTomnaya сказал:

А есть у вас выражение...типа "черт возьми"?

Пусть это будет не про черта .

Я про..:blink: эмоционально-смысловую нагрузку выражения 

Пример :

- где мои деньги, брат, черт возьми?!

- детям - мороженое, его бабе - цветы! ..Кутузов, черт возьми.

- я тебя три часа жду у перехода, черт возьми!..из меня любоф выходит.

 

Если выражение на азербайджанском, которое можно вставлять в эти примеры вместо "черт возьми"  ??

 

 

 

 

 

В стране где преобладает ислам не может быть такого выражения

Ибо ислам запрещает частое упоминание черта ( впрочем в христианстве тоже вряд ли приветствуется)

 

Поэтому такого выражения нет ..

Но и нет другого выражения которое несло бы такую смысловую нагрузку.. 

 

 

Когда вся грязь народного суда

моей душе и сердцу докучала

я посылал всех с гордостью туда

где наша жизнь взяла свое начало.. 

/Есенин/

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

В этом плане у русского языка большие преимущества перед многими языками

Когла они словом "черт" или "хрен" можно выразить любой спетр чувств и отношение в человнку или ситуации и даже выразить меру )))) 

Когда вся грязь народного суда

моей душе и сердцу докучала

я посылал всех с гордостью туда

где наша жизнь взяла свое начало.. 

/Есенин/

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Черта с два

Чертовщина

До чертиков

Черт!

Черт хренов 

И пенеходим к хрену плавно)))

 

До хрена

Ни хрена

Хрена с два

Дохренища

Охрененно

Хренотень

 

И т.д. )))

список можно пополнять и пополнять...

Когда вся грязь народного суда

моей душе и сердцу докучала

я посылал всех с гордостью туда

где наша жизнь взяла свое начало.. 

/Есенин/

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

..

20220904_162329.jpg

20220904_162338.jpg

Когда вся грязь народного суда

моей душе и сердцу докучала

я посылал всех с гордостью туда

где наша жизнь взяла свое начало.. 

/Есенин/

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

))

20220904_162250.thumb.jpg.daf1f2e3e75941aa34ff63eeaba84021.jpg

Когда вся грязь народного суда

моей душе и сердцу докучала

я посылал всех с гордостью туда

где наша жизнь взяла свое начало.. 

/Есенин/

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

29 минут назад, A... сказал:

 

В стране где преобладает ислам не может быть такого выражения

Ибо ислам запрещает частое упоминание черта ( впрочем в христианстве тоже вряд ли приветствуется)

 

Поэтому такого выражения нет ..

Но и нет другого выражения которое несло бы такую смысловую нагрузку.. 

 

 

Вы оба меня не читаете )

Я не просила упоминание черта )

А выражение досады 

Я же написала : пусть это будет НЕ про черта ).

 

Норма- это иллюзия. Что норма для паука, хаос для мухи 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

20 минут назад, aTomnaya сказал:

Вы оба меня не читаете )

Я не просила упоминание черта )

А выражение досады 

Я же написала : пусть это будет НЕ про черта ).

 

 

Читаем )))

 

Я ж ответила ...

Что  выражения такого нет ,даже если не упоминать черта..

 

Вообще я знаю несколько языков и ни в одном нет такого простора как в русском в плане одним словом суметь выразить очень много.

 

Разве что арабский может конкурировать с русским ..

Где олним словом можно выразить сотни страниц

Когда вся грязь народного суда

моей душе и сердцу докучала

я посылал всех с гордостью туда

где наша жизнь взяла свое начало.. 

/Есенин/

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Нет такого выражения ,короче ..

 

Когда вся грязь народного суда

моей душе и сердцу докучала

я посылал всех с гордостью туда

где наша жизнь взяла свое начало.. 

/Есенин/

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Только что, A... сказал:

 

Читаем )))

 

Я ж ответила ...

Что  выражения такого нет ,даже если не упоминать черта..

 

Вообще я знаю несколько языков и ни в одном нет такого простора как в русском в плане одним словом суметь выразить очень много.

 

Разве что арабский может конкурировать с русским ..

Где олним словом можно выразить сотни страниц

Я предполагала, что все таки у вас есть выражение досады 

..я сейчас поняла , я пример привела не верный и сама сбила вас ....

У вас , я думаю, есть выражение досады , но связано с Богом 

 

Норма- это иллюзия. Что норма для паука, хаос для мухи 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

1 минуту назад, A... сказал:

Нет такого выражения ,короче ..

 

Я обожаю ) ваши безапелляционные ответы )

Норма- это иллюзия. Что норма для паука, хаос для мухи 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Досаду мы выражаем одним из  "эщщиии"... или "ээээээээ" или " ай дааа" 

 

Не просите перевод ,перевода никто не знает))))) 

 

 

Когда вся грязь народного суда

моей душе и сердцу докучала

я посылал всех с гордостью туда

где наша жизнь взяла свое начало.. 

/Есенин/

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Только что, A... сказал:

Досаду мы выражаем одним из  "эщщиии"... или "ээээээээ" или " ай дааа" 

 

Не просите перевод ,перевода никто не знает))))) 

 

 

Да да!!!

Ваше "эээээээ"

Как я могла забыть!

Точно !)))

Спасибо 

Норма- это иллюзия. Что норма для паука, хаос для мухи 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Немного похожее может ..

 

У турков есть "улан",лан

У нас "ала" или "аз"

Ала - обращение мужское

Аз - женское 

 

Бу няди,ала - это что такое

Ала,гед,ала - да иди ты

Ала,нейнядин ? - ты че натворил?

Ала,оппан герюм - иди нафиг

 

Но это такая базарная немного риторика,обращение в слоях общества малообразованных ..

 

 

Когда вся грязь народного суда

моей душе и сердцу докучала

я посылал всех с гордостью туда

где наша жизнь взяла свое начало.. 

/Есенин/

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Надо @Odin позвать..

Он у нас тюрколог ))

Когда вся грязь народного суда

моей душе и сердцу докучала

я посылал всех с гордостью туда

где наша жизнь взяла свое начало.. 

/Есенин/

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

В 01.09.2022 в 11:36, aTomnaya сказал:

А есть у вас выражение...типа "черт возьми"?

Пусть это будет не про черта .

Я про..:blink: эмоционально-смысловую нагрузку выражения 

Пример :

- где мои деньги, брат, черт возьми?!

- детям - мороженое, его бабе - цветы! ..Кутузов, черт возьми.

- я тебя три часа жду у перехода, черт возьми!..из меня любоф выходит.

 

Если выражение на азербайджанском, которое можно вставлять в эти примеры вместо "черт возьми"  ??

 

 

 

 

Dilxor oldum, qıcıqlandım

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

4 часа назад, Odin сказал:

Dilxor oldum, qıcıqlandım

Черт возьми  хара,дилхор олдум хара)))

 

Из вас переводчик как из меня балерина..

 

Когда вся грязь народного суда

моей душе и сердцу докучала

я посылал всех с гордостью туда

где наша жизнь взяла свое начало.. 

/Есенин/

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

1 минуту назад, A... сказал:

Черт возьми  хара,дилхор олдум хара)))

 

Из вас переводчик как из меня балерина..

 

Лянят щейтана...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

8 минут назад, Odin сказал:

Лянят щейтана...

Неа

 

Я об этом подумала

Лянят шейтана - это как ограждение себя,защита произносится

 

А "куда дел деньги,черт возьми" в другом контексте ,смысловая нагрузка иная..

Когда вся грязь народного суда

моей душе и сердцу докучала

я посылал всех с гордостью туда

где наша жизнь взяла свое начало.. 

/Есенин/

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

5 минут назад, A... сказал:

Неа

 

Я об этом подумала

Лянят шейтана - это как ограждение себя,защита произносится

 

А "куда дел деньги,черт возьми" в другом контексте ,смысловая нагрузка иная..

Ай сяни, дяджял - не вариант?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

1 минуту назад, Odin сказал:

Ай сяни, дяджял - не вариант?

 

Нет,конечно..

И вы лучше меня знаете,что никак не подходит это выражение

 

Ваше выражение применимо к детям и ласкательное в целом..

 

 

Когда вся грязь народного суда

моей душе и сердцу докучала

я посылал всех с гордостью туда

где наша жизнь взяла свое начало.. 

/Есенин/

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

1 минуту назад, A... сказал:

 

Нет,конечно..

И вы лучше меня знаете,что никак не подходит это выражение

 

Ваше выражение применимо к детям и ласкательное в целом..

 

 

Ай сяни довшан йесин...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Загрузка...
×
×
  • Создать...