Jump to content
  Love reading great articles? Visit Elix.com today!

Русско-Азербайджанский переводчик онлайн


Recommended Posts

Добрый вечер!

Подскажите,пожалуйста, где можно найти в интернете русско-азербайджанский переводчик онлайн?

Есть ли таковой?

Заранее благодарю!

Edited by Zolotaya_Tufelka
Link to post
Share on other sites
  • Replies 5.7k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Popular Posts

Есть состояние привязанности к человеку... поверьте, что это даже сильнее состояния влюбленности думаю, неплохой перевод

буквальный перевод - много хочу тебя смысловой перевод - очень тебя хочу

Не поняла -надо это на азербайджанский перевести ?

Posted Images

Добрый вечер!

Подскажите,пожалуйста, где можно найти в интернете русско-азербайджанский переводчик онлайн?

Есть ли таковой?

Заранее благодарю!

http://www.polyglot.az/

Link to post
Share on other sites
Добрый вечер!

Подскажите,пожалуйста, где можно найти в интернете русско-азербайджанский переводчик онлайн?

Есть ли таковой?

Заранее благодарю!

http://www.polyglot.az/

Cпасибо большое,только почему то с русского не получается на азери перевести, а с азери на русский получается.

Link to post
Share on other sites
Добрый вечер!

Подскажите,пожалуйста, где можно найти в интернете русско-азербайджанский переводчик онлайн?

Есть ли таковой?

Заранее благодарю!

http://www.polyglot.az/

Cпасибо большое,только почему то с русского не получается на азери перевести, а с азери на русский получается.

Не обязательно скачитвать программу. Можно прям онлайн. Просто выбери на сайте наверху страницы "Russian-Azeri" и впиши в окно любое русское слово на кирилице. Потом нажми "tercume" и будет перевод. Но тему надо в другой раздел, например в General.

Edited by Mamedov
Link to post
Share on other sites
Я уже делала так, но у меня пишется только вот это: Sizin sorğunuza uyğun olan tərcümə tapılmayıb!

Я уже несколько разных слов пишу и мне переводит на Азербайджанский без проблем. Не знаю даже что посоветовать.

Link to post
Share on other sites
А есть такой словарь,который сможет предложения переводить? Или такового нет?))

Не думаю что найдётся онлайн переводчик или программа, которая будет переводить сразу предложения. Хотя я могу и ошибаться. Но есть онлайн разговорник обычных каждодневных фраз:

http://travel.rin.ru/cgi-bin/pages-tree.pl?n=2961

http://www.poedem.ru/smap/nf/cntCNVP/id/6/index.htm

Link to post
Share on other sites
очень извиняюсь))

петух

питух

какая из них муж курицы?)

Это серьёзно или просто пофлудить?

ПИтуха нет в русском языке. Это легко проверяется в любом толковом словаре, или на gramota.ru

Link to post
Share on other sites

С.жер, это не я)

Оса, я только в разделе флуд флужу, спасибо) значит произношение такое.

Link to post
Share on other sites
  • 5 months later...
  • 2 weeks later...

А если с указанием, то Достум Филанкеся :P

Link to post
Share on other sites
  • 3 weeks later...

Добрый день.

Пожалуйста помогите перевести следующее предложение.

"Салам, ай чаным урейим сени моhкем истийир, инди мен нагайрым(или кагайрым?) Опурем!

Заранее большое спасибо.

Link to post
Share on other sites
Добрый день.

Пожалуйста помогите перевести следующее предложение.

"Салам, ай чаным урейим сени моhкем истийир, инди мен нагайрым(или кагайрым?) Опурем!

Заранее большое спасибо.

Привет, моя душенька тебя очень любит, что мне теперь делать ? Цалую.

Что то в этом духе )

Edited by Вечно молодой
Link to post
Share on other sites
Добрый день.

Пожалуйста помогите перевести следующее предложение.

"Салам, ай чаным урейим сени моhкем истийир, инди мен нагайрым(или кагайрым?) Опурем!

Заранее большое спасибо.

Привет, моя душенька тебя очень любит, что мне теперь делать ? Цалую.

Что то в этом жухе )

Спасибо.

Link to post
Share on other sites
ВМ, не любит, а хочет. Не заблуждай людей :D

Ну смысл один и тот же - севирям = истяирям,

а вот там уже зависит от того кто что вкладывает в это :blink:

Edited by Вечно молодой
Link to post
Share on other sites
Добрый день.

Пожалуйста помогите перевести следующее предложение.

"Салам, ай чаным урейим сени моhкем истийир, инди мен нагайрым(или кагайрым?) Опурем!

Заранее большое спасибо.

Правда.. слова "нагайрым" вы в словаре не найдете, так как это на самом деле "нейляйим" т.е. "что мне делать". А слово "нагайрым" говорят в шутку, так как это провинциальный акцент, не существующий в литературе.

Link to post
Share on other sites

Сейчас уже форточки стали дефецит и антиквариат ,так что в моде слово пянджаря :D

Link to post
Share on other sites
  • 2 weeks later...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...

×
×
  • Create New...