Перейти к содержимому

Мой блог обо всем

  • запись
    1
  • комментариев
    0
  • просмотр
    5331

Получение Карты Побыту для любого гражданина СНГ


nevalovko

200 просмотров

Карта Побыту это подтверждающий документ человека, что захотел проживать для учебы либо работы в польском государстве.

До того, как получить данное удостоверение заполняется бланк на Карту побыту. Подтверждение возможность проживать бывает на некоторый период, а также навсегда. Первый вариант предусматривает, что претендент оформляет Карту часовего побыту (КЧП), которая будет действовать сроком от 1 года до 3 (это определяется тем, как распорядиться польские службы). Второй вариант предполагает прибывший в Польшу жителю иного государства получает Карту сталего побыту (КСП), дающую возможность проживать десятилетний период. Все понимают, что. Такие разновидности документа позволяют использовать очень разные плюсы своим получателям.

Чтобы стать бизнесменом в Польше узнайте как правильно зарегистрировать компанию в KRS (https://bobr.by/news/press-releases/164886)

Абсолютно все равно, оформляете ли вы КЧП или КСП, делопроизводство во всякое время стартует с подачи специальный заявительный документ (wniosek). И уже на этом этапе неприятные неожиданности находят у соискателя именно в это время.

Это все делается по причине, что указывать сведения во Wniosek следует на польском языке: не слишком весомая промах или же не так заполненный слово, и у власти возникнет значимый обстоятельство, чтобы не делать анализ поданного вами комплекта документов, которые вы с большими усилиями подготавливали.

Чтобы не дать государственной службы возможность не предоставить последующее рассмотрение документов, следует создать парочку требований:

Существовать до предела сосредоточенным в процессе записывания сведений;

Понимать в незначительных моментах указания.

Нюансы

Получить пример анкеты можно будет в Уженде, по месту регистрации в польской республике. Также вы сможете занести данные в электронный вид, после чего распечатать 3 экземпляра. Если возникают какие-то непонятные моменты, не следует полагаться на удачу и не заполнять непонятные строки. На месте работники несомненно порекомендуют, что и как прописывать.

Окончательный вариант не терпит помарок. Однако не опасайтесьделать небольшие правки (вряд ли их удастся избежать в первый раз – в интернете в любое время можно скачать и сделать много раз.

Сообщим, что несмотря на заполнение осуществляется на польском, данные дублируются во бланке, помимо английского и французского языков, еще и на русском, поэтому с понимаем содержания проблем возникнуть не должно.

Отметим, что анкета-заявка имеет 3 раздела:

Сначала указываются данные заявителя;

Затем данные для работодателей;

И напоследок информация для властей.

Ближе к делу.

Как следует прописывать данные в анкете на Карту побыту?

Прежде всего вам надо прописать верхнюю часть. Посмотрите вправо и вверх – в этом месте пропишите как называется местность, где вы пребываете и оформляете документы. Внизу – настоящяя дата. Затем в строке «Do / to / a / для» надо прописать кому предназначается – воеводу вашего воеводства. Например, Do Wojewody Malopolskiego.

Раздел A

Сюда вносится информация об просящем гражданине другого государства.

Nazwisko rodowe – здесь вписывать собственную фамилию на польском языке;

Nazwisko – тут указать фамилию. Обязательно проверить как указано в паспорте, отличия в написании недопустимы;

Nazwisko poprzednie – данную графу заполняют те, кто менял фамилию. Это к вам не относится? Нужно начинайте заполнять следующие строки;

Imie (imiona) – собственное имя;

Imie (imiona) poprzednie – тут те, кто менял имя, указывают то, что было до смены. Если вас не касается, переходите дальше;

Imie ojca – нужно прописать имя вашего отца;

Imie matki – как зовут вашу мать;

Nazwisko rodowe matki – укажите девичью фамилию своей матери;

Data urodzenia – год, месяц, число своего рождения;

Plec – внесите данные половой принадлежности;

Miejsce urodzenia – напишите название города населённого пункта, в котором вы были рождены,;

Panstwo urodzenia – в каком государстве вы родились;

Narodowosc – национальная принадлежность. Прописывайте, что вы поляк, если так указано в паспорте, а если у вас уже есть Карта Поляка, не следует писать, что вы украинец;

Obywatelstwo –пишите гражданином какой страны вы являетесь;

Stan cywilny – женщины не замужем – PANNA; мужчины, которые не женаты – KAWALER; пребывающие в браке женщины – MEZATKA; мужчины в браке – ZONATY; женщина, которая развелась – ROZWIEDZIONA; мужчины в разводе – ROZWIEDZIONY; женщина, у которой умер муж – WDOWA; муж умершей – EDIFICE;

Wyksztalcenie – заполните в этой строке уровень своего образования;

Zawod wykonywany – настоящая профессия. Важно – это действующая профессия в пределах польского государства. Кто временно не трудоустроен – BRAK (это означает в переводе – «отсутствует»), те, кто учится в колледже, университете либо посещает курсы – STUDENT;

Rysopis – пишите какой у вас рост и какого цвета глаза, отличительные знакипри их отсутствии – BRAK;

Numer PESEL – то же самое, что и наш идентификационный код. При его отсутствии, пишите все то же слово (BRAK);

Numer telefonu – действующий на здешней территории номер телефона.

Раздел B

Прописывая сведения в раздел В (документ, подтверждающий въезд просящего)

 Следует чтобы тут же был загранпаспорт – сведения пишем исходя из этих строк:

Начальные 4 графы (какая серия, номер, когда и до какой даты действителен) переписываем;

Какая служба выдала (повторяем согласно паспорту, все же может понадобиться дописать «WLADZE UKRAINY», в зависимости от службы,. Поскольку эта фраза можно не писать, но не торопитесь, и попросить помочь сотрудника службы);

Люди, которые указаны в документах для проезда. Если такие отсутствуют, в окошке указывают 00 (два нуля).

Раздел C

Здесь указывают адрес иностранного гражданина на польской земле. На данный момент прописка неважна.

Необходимо понимать, что данный раздел важно заполнить правильно, поскольку далее именно на указанный вами адрес будут присылаться письма.

Содержит 8 пунктов: от воеводства и повета до почтового индекса. В строке «Номер квартиры» студенты, проживающие в кампусе, указывают номер комнаты.

Раздел D

В этом разделе бланка на Карту побыту указывается второстепенная информация. В случае, когда заявителю в каком-либо из пунктов написать нечего, строки можно оставлять пустыми.

I. Данные, касающиеся супруга/супруги (речь, конечно, об официальном браке – сожителей вписывать не нужно);

II. Пребывание иностранца в Польше: в случае были прежде, впишите, когда и с какой целью (подпункт a), в этот момент проживание (подпункт b). В последнем случае время последнего приезда вписывается также, как и в заграничном паспорте, указывается цель визита, на каком основании (безвизовое или с визой). Когда иностранец въехал на территорию РПпо визе, в строках необходимо внести серию, номер, когда выдан и на сколько, время проживания и консульский отдел, выдавший документ на въезд. Пункты с 3 по 7 оповещают про наличие сведений безвизового пересечения границы. Для владельцев биометрического документа они обязательны к заполнению.

III. Если заявитель выезжал с польской территории. Снова смотрим загранпаспорт и вносим путешествия за последние 5 лет. Если таковых не было – BRAK.

IV. Наличие либо отсутствие задержаний, арестов и запретов на въезд на территорию.

Вероятность отказа выше для тех, кто подает ложные сведения. Отвечайте честно.

В пунктах V-VII указаны перекликающиеся вопросы. Положительный ответ на любой из них предполагает раскрытие темы. Например, если в строке про то, имеете ли вы наказания, назначенные судом вы отвечаете положительно, укажите далее обстоятельства.

Раздел E

В предпоследнем разделе Е субъект ставит свою подпись. Посмотрите на границы поля для подписи: пишите так, чтобы уместиться в нём, не выходя за пределы.

Раздел F

F – обоснование заявки. Кратко (но не скупо! ) пропишите, по какой причине вы должны оформить Карту побыту. Немногословность — это прекрасно, но не здесь. Ответ «чтобы учиться» не пройдет. Оформляйте этот пункт в формате прошения: «Прошу предоставить мне Карту побыту на основании…, поскольку в этот момент я есть … и желаю стать частью польского народа». Какой-либо ответ в этом же духе подходит.

В заключительной части заявки надо внести настоящую дату и фамилию, и имя соискателя (это не подпись! ).

0 комментариев


Recommended Comments

Нет комментариев для отображения

Гость
Добавить комментарий...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Загрузка...
×
×
  • Создать...