Лето 2025года... Entry posted by Айлинка in От рассвета до заката, от заката до рассвета, это лето – наше лето. · 11 августа 322 просмотра Share More sharing options... Подписчики 1 1 Жалоба
Айлинка 13113 Опубликовано: 11 августа Жалоба Share От рассвета до заката, от заката до рассвета, это лето – наше лето. 1 Цитата Ссылка на комментарий
Айлинка 13113 Опубликовано: 11 августа Жалоба Share На бакинской даче ночи были особенные — тихие, тёплые, с лёгким морским ветром. Мы с кузинами сидели до самого рассвета, болтали о разном, смеялись, делились тайнами, а над нами, как терпеливый слушатель, висела круглая луна. Она то пряталась за облако, то вновь освещала наши лица мягким серебристым светом, и казалось, что время остановилось только для нас.... Как же это было давно но кажется что вчера .... 1 Цитата Ссылка на комментарий
Айлинка 13113 Опубликовано: 11 августа Жалоба Share Над нами висела большая круглая луна, и её свет делал всё вокруг особенным — и наш сад, и белые стены дома, и даже наши лица. Казалось, она смотрит прямо на нас и запоминает этот вечер вместе с нами. В такие моменты мы чувствовали себя счастливыми и свободными, как будто за пределами этой дачи не существовало ни забот, ни времени. 1 Цитата Ссылка на комментарий
Айлинка 13113 Опубликовано: 11 августа Жалоба Share «На нас смотрит кто?» «Луна». Индийские фильмы бакинские дачи воспоминаний хоровод 1 Цитата Ссылка на комментарий
Айлинка 13113 Опубликовано: 11 августа Жалоба Share Девочка с большим, мягким сердцем. Она всегда открыта для других и искренне заботится обо всех вокруг. Её доброта не знает границ — она помогает и поддерживает просто так, без всяких условий и ожиданий. Её нежность чувствуется в каждом поступке, и она словно свет, который согревает души людей, даря им тепло и свет даже в самые трудные моменты. Ты ушла так бесследно мы так и не поняли куда ты пропала... Мы тебя помним и ждем если суждено нам увидеться то лучше на этом свете 1 Цитата Ссылка на комментарий
Айлинка 13113 Опубликовано: 11 августа Жалоба Share Душа эта — как хрупкий цветок, который пережил сильный шторм. Она раненая, потому что жизнь оставила на ней свои шрамы — боль, разочарования, утраты. Но несмотря на всё это, она не сломалась. Эта душа крепка и стойка, она умеет вставать после падений и идти вперёд, даже когда кажется, что сил уже нет. В её глубине живёт тихая сила — вера в свет и надежда на лучшее. Она ранима, но не сломлена, и именно в этой стойкости — её настоящая красота. 1 Цитата Ссылка на комментарий
Айлинка 13113 Опубликовано: 11 августа Жалоба Share Я стою на берегу своего внутреннего мира, и передо мной — волны. — Почему ты сегодня такая тихая? — спрашиваю я. — Мы всегда рядом, — отвечают они, — даже когда ты далеко. — Но я не смогла побыть с тобой этим летом... — Лето — это не только пляж и вода, — шепчут волны, — это чувство свободы, мечты и покоя внутри тебя. — Я скучаю по твоему голосу, по свежести, по бескрайним горизонтам. — Тогда слушай нас здесь, — приглашают волны, — в каждом дыхании ветра, в каждом ритме сердца. Мы с тобой, хоть ты и не на море. — Значит, можно быть с морем, даже не у моря? — Всегда. Мы — часть тебя. И лето будет там, где ты найдёшь его в себе. 1 Цитата Ссылка на комментарий
Айлинка 13113 Опубликовано: 11 августа Жалоба Share Когда-то в Баку чайки были повсюду — белые, словно мягкие облака, парящие над изумрудным Каспием. Небо тогда было особенно голубым, а море — живым и переливчатым, будто само дышало счастьем. Я сидела в кафе «Жемчужина», смотрела на этот танец птиц и чувствовала, что весь мир — мой. Тогда рядом были папа и бабушка, их голоса наполняли воздух теплом и уверенностью. Я была любимицей, была влюблена — в город, в людей, в каждое мгновение, как в нежную песню жизни. Вокруг всё казалось таким настоящим и родным. Сейчас я опять в том же кафе, море такое же красивое, город словно расцвел ещё ярче. Но что-то изменилось. Чаек почти не осталось, и небо будто стало чуть тусклее. И даже эта красота вокруг не может заполнить пустоту внутри. Родного рядом нет — он далеко. И мне не хватает этого близкого, живого тепла, той семьи, той любви, что была когда-то. Я смотрю на море, на волны, на редкие чайки, и понимаю: город прекрасен, но без родных его краски бледнеют. Я здесь, но часть меня всё ещё в прошлом, там, где был мой дом и моя любовь.... 1 Цитата Ссылка на комментарий
Айлинка 13113 Опубликовано: 11 августа Жалоба Share Мне 53, но в душе я всё ещё ребёнок наивный и мечтательный. Я не перестаю верить в чудеса и мечтать о хорошем. Возраст — это просто число, а сердце остаётся молодым. Слава Всевышнему за каждый прожитый день и если суждено стать бабушкой Я буду такой же молодой душой как сейчас — с улыбкой, мечтами и лёгкостью в сердце. Ведь настоящая молодость — она внутри нас и её не заменит никакой возраст. 1 1 Цитата Ссылка на комментарий
Айлинка 13113 Опубликовано: 11 августа Жалоба Share Болезнь можно осилить если рядом родной заботливый человек который молиться за тебя которому ты не безразлична ... Чему быть того не миновать 1 Цитата Ссылка на комментарий
Айлинка 13113 Опубликовано: 11 августа Жалоба Share Вечер опустился на берег, как мягкий плед. Воздух был тёплый, но уже не жаркий, и пах солью, водорослями и далёкими кострами. Волны лениво перекатывались, шуршали, будто рассказывали старую сказку, которую знают только они и те, кто умеет слушать. сидишь на камне, босые ноги касаются прохладного песка. Море перед тобой — огромное, глубокое, с глазами горизонта. Оно дышит ровно, спокойно. — Здравствуй.... Волна откатывается и возвращается, шлёпнувшись к твоим пальцам, как будто ответила: «Я здесь». — Ты знаешь, мне сегодня было тяжело. Море шумит чуть громче, будто поднимает брови: «Расскажи... Что ты делаешь, когда тебе больно? Море вдруг шепчет тихо, так тихо, что почти не слышно: — Я держу всё в себе… а потом отпускаю. Ты смотришь на его бесконечные волны и понимаешь: оно всегда отпускает. Даже шторм — не навсегда. Даже буря — просто дыхание, которое сменится тишиной. Вечер становится синим, звёзды начинают рассыпаться в воде, и тебе кажется, что море улыбается. А ты вдруг чувствуешь: стало легче. 1 Цитата Ссылка на комментарий
Айлинка 13113 Опубликовано: 11 августа (изменено) Жалоба Share "Я знаю, что ты пришла ко мне уставшей. Я чувствую, как твои плечи опустились, как в душе тихо ноет то, о чём ты никому не говоришь. Ты можешь не прятать это здесь — я всё равно увижу, почувствую, пойму. Ты — как волна после шторма, ещё дрожишь, но уже ищешь берег. А я — берег и бескрайняя гладь сразу. Можешь вылить в меня всё, что давит. Я заберу это. Не спрошу, откуда, почему, за что. Знаешь, что я делаю с болью? Я раскручиваю её в круги, я гоню её ветром и солнцем, пока она не растворится в солёной воде. Я сделаю так и с твоей болью. Ты боишься, что снова придёт шторм? Да, он придёт. И штормы приходят, и люди, и слова… Но они не вечны. Вечна только ты, в своём сердце, и я — рядом, всегда. Когда ты уйдёшь сегодня, я положу на твои ладони прохладу, в твои волосы — запах ветра, а в твои глаза — немного моего света. И ты вспомнишь: ты — как море. Тоже умеешь быть сильной и бесконечной... Изменено 11 августа пользователем Айлинка 1 Цитата Ссылка на комментарий
Айлинка 13113 Опубликовано: 11 августа Жалоба Share Она снова пришла к берегу. Луна была молодой и робкой, волны мягко шептались в темноте. Белый дельфин уже ждал её. Но в этот раз он держал в зубах что-то круглое и сияющее. Он подплыл совсем близко и аккуратно выложил находку на мокрый песок у её ног. Это была жемчужина — тёплая, как будто хранила в себе закат, и светящаяся изнутри. — Для тебя, — прозвучало в её сердце, хотя он не произнёс ни слова. Она взяла жемчужину в ладонь и почувствовала, как в душе становится светло. Это было не просто украшение моря. Это был кусочек его души, его благодарность за то, что она услышала его зов, за то, что поверила, что он существует. С той ночи жемчужина стала её талисманом. А дельфин — её тайным другом, который каждый вечер плыл к берегу, зная, что она ждёт. И море отныне было не просто водой и волнами — оно стало мостом между их мирами. 1 Цитата Ссылка на комментарий
Айлинка 13113 Опубликовано: 11 августа Жалоба Share Прошло несколько дней. Женщина каждый вечер приходила к морю, и белый дельфин неизменно ждал её, играя в серебряных бликах заката. В ту ночь море было неспокойным, но красивым — волны взбивались в белую пену, а ветер приносил запах дальних странствий. Дельфин появился из темноты волн, и в этот раз в его пасти была тонкая верёвочка из морской травы, а на ней — маленький стеклянный пузырёк, запаянный воском. Она аккуратно взяла его, присела на песок и, разломив запечатанную пробку, вытащила крошечный свёрток. Внутри был листок, исписанный тонким, почти выцветшим почерком: "Если ты читаешь это, значит, море выбрало тебя. Ты встретишь того, кто будет твоей силой и тихой гаванью. Следуй за светом жемчужины — он приведёт тебя туда, где начнётся новая жизнь." Она подняла глаза — дельфин тихо плавал в прибое, словно знал, что сделал что-то важное. В тот момент она поняла: этот белый дельфин не просто её друг. Он посланник судьбы, а море — проводник в её будущее... Ночь была тихой и тёплой. Луна поднималась над морем, рисуя на воде серебряную дорожку. Женщина сидела на берегу, перебирая пальцами свою жемчужину. Вдруг она заметила, что жемчужина изменилась — мягкое сияние стало ярче, словно внутри проснулся крошечный светлячок. Оно пульсировало, будто в такт её сердцу, и каждый раз, когда она поворачивалась в сторону тёмной линии берега, свет усиливался. Белый дельфин, выпрыгнув из воды, описал дугу в воздухе и ударил хвостом по волне, будто подталкивая её: — Иди. Она пошла босиком по влажному песку. Жемчужина в её ладони вела, освещая дорогу мягким светом. Вдоль берега шептали камыши, и в их шелесте слышался тихий смех моря. Через несколько минут она увидела маленький мыс, укрытый от ветра, а в его центре — старую, почти забытую беседку. Доски были потрёпаны, но на скамейке лежал свёрток, завязанный верёвкой. Она развернула ткань — внутри оказался дневник, запахнувший её прошлое и будущее. На первой странице аккуратным почерком было написано: "Для тебя, кто умеет слышать море. Всё, что ты ищешь, уже идёт к тебе." Вдалеке плеснула волна, и она знала — белый дельфин всё ещё ждёт её в темноте воды. 1 Цитата Ссылка на комментарий
Айлинка 13113 Опубликовано: 11 августа Жалоба Share Она раскрыла дневник, и первые страницы были исписаны аккуратным, почти старинным почерком. Там рассказывалась история женщины, которая когда-то тоже искала себя у этого моря — потерянная, как и она сама. Страницы были наполнены мудростью, светом и теплом, как будто та женщина понимала все её боли и мечты. Каждая запись была маленьким советом: как слушать себя, как принимать боль и открываться новому, как идти навстречу свету, даже если вокруг темно. Среди записей был и рисунок — белый дельфин, который, казалось, плывёт навстречу судьбе. Читая, она почувствовала, как тяжелый груз с её сердца начинает спадать, и в душе зарождается тихая уверенность — всё будет хорошо. А на берегу, чуть дальше, в тени луны, всплеск воды — это её белый друг игриво приветствовал её новое начало. 1 Цитата Ссылка на комментарий
Айлинка 13113 Опубликовано: 11 августа Жалоба Share Каждую ночь она приходила к морю. В темноте, под мерцающим светом звёзд, жемчужина в её руке мягко светилась, приглашая к встрече. Белый дельфин уже ждал — он выпрыгивал из воды, играя в лунном свете, словно радовался каждой их встрече. Эти ночные плавания стали её тайным ритуалом — временем, когда она могла быть собой, без слов и масок. Дельфин учил её слушать тишину и чувствовать ритм моря. Он показывал, как отпускать страхи и обретать лёгкость, как доверять себе и идти навстречу своему свету. С каждым вечером она становилась сильнее, мягче и увереннее. Её сердце открывалось, а душа наполнялась миром и радостью, которую раньше казалось невозможно найти. И даже когда рассвет окрашивал небо розовыми и голубыми тонами, она знала — белый дельфин всегда рядом, готов поддержать и вести дальше. 1 Цитата Ссылка на комментарий
Айлинка 13113 Опубликовано: 11 августа Жалоба Share Однажды ночью, когда ветер был особенно мягким, а волны катились тихо, словно в сон, море начало шептать. Не словами, а тонким звуком — как песня, которую понимают только те, кто умеет слушать сердцем. Она сидела на берегу, держа жемчужину, и вдруг услышала: — свое имя Это было её имя, ласковое и тёплое, как объятия самого моря. Каждое повторение словно прикасалось к самой глубине её души, наполняя теплом и светом. Море рассказывало ей свои тайны — о течениях, что ведут к новым берегам, о звёздах, что указывают путь в тёмных ночах, и о силе, которая живёт в каждом из нас, даже когда кажется, что всё потеряно. Белый дельфин подплыл к ней и как будто подтвердил: — Ты услышала зов. Теперь твоя дорога ясна. Она взяла жемчужину, и та засветилась ещё ярче, словно обещая: — Ты не одна. И море продолжало шептать, напевая песню, что вела её к светлому будущему. 1 Цитата Ссылка на комментарий
25 комментариев
Recommended Comments