Перейти к содержимому

Принц Эрик

Members
  • Публикации

    608
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Принц Эрик

  1. Ну так я для Вас Мери что нибудь другое найду. Вы только заходите. Пора кончать с этой жизнью по английским правилам. Ведь правила существует ради исключений, не так ли Мери? Я устрою Вашей душе праздник.
  2. А ты подплывай ко мне, я тебе перед казнью свой дворец покажу:
  3. Да не слушайте Вы этого разбойника. Какой гигант? Здоровье его подорвано употреблением крепких напитков и вечными морскими странствиями. Ревматизм - это как пить дать.
  4. Какое приключение, Джек? Что ты можешь предложить кроме рома и вонючей солонины? Купаться в бочке? Выслушивать брань твоих мерзавцев?
  5. Мери, Какое сладкое? Я тигр и питаюсь мясом! А вот для тебя у меня есть хорошие лукумы. Заходи, угощу. Кстати, Мери. Уж не Вы ли нашу пиратку за плохое поведение наказали?
  6. Блонди, ты права. Надо обсудить кто тут мафы, а кто мирные. Обсудим за чашечкой турецкого кофе е в моём сарае? Среди подушек и ковров?
  7. Красненькая шапочка, Ты всё никак не успокоишься? К Ворубушеку своему тянет тебя опять. Ой заклюёт он тебя.
  8. Джек, Ты где шатался когда твою девушку ночью убивали? Я плыл к ней на спасение, но не успел. Ты пока на красные шапки зарился (притом я первый их всех застолбил) одну уже потерял. Или может сам сдал благоверную? Смотри, у знаю что твоих рук дело - секир башка будет!
  9. А может выбывшие будут снимать маски?
  10. Плыву, дед, плыву. Мстить плыву. И заодно гарем пополнить.
  11. У меня в каждом заходе по 50 попыток)) Пиратка меня любила и счастья желала. Не для того она собою пожертвовала, чтоб я бобылём стал. Так что заседание продолжается! П
  12. Я здесь, Блонди. Сейчас сниму траур по Пиратке и на второй заход пойду.
  13. Я в гневе! Кто посмел покуситься на Пиратку? Я же ясно сказал что еду к ней! Какая смерть! Не защитиоа себя, защитив Султана! Держитесь мафы, янычарский потомок страшнн в ярости.
  14. Пираточка ты моя дорогая, меня спасти хотела и себя загубила. Султан в слезах! Ах, зачем я не доплыл до тебя? Клянусь, не опущу свой ятаган, пока не отомщу за тебя! П.с. Было честью работать с Вами в дуэте.
  15. Шахразада, Душа моя, ответь ты на этот вопрос!
  16. Дед, Сравнял я счёт. Ждём Несмеяну и Шапочку. Иди их задаривай подарками. Авось пронесёт!
  17. Ох Кармен, не заводи меня! Я тебе ещё покажу что такое темперамент!
  18. Мери Поппинс Ничего личного. Просто счёт сравнять. Не похож дед пока на мафию.
  19. Кармен, моей любви на всех хватит. Как хватило твоей на Хосе и Эскамильо.
  20. Коломбина, ты видать не видела ещё настоящих мужчин. Ничего. Впереди бал длинный. Поправим это положение.
  21. О высоком положении при дворе Султана?
  22. Мою Шахразаду на лукумах и шербетах вскормленную мампасы не удивишь. Молодец, Шахразада. Хвалю. Сегодня за это будет у тебя праздник.
  23. За это и не буду против тебя, дед. Но больше мене саташма!
×
×
  • Создать...