Котенок25 Опубликовано: 11 февраля, 2004 Жалоба Share Опубликовано: 11 февраля, 2004 А как будет грамотно и красиво сказать на Азери фразу-дай Бог ,все твои переживания,растают как дым.Ну не дословно,но смысл такой.Поддержать человека. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
SAMURAI Опубликовано: 11 февраля, 2004 Жалоба Share Опубликовано: 11 февраля, 2004 вай вай............... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Котенок25 Опубликовано: 11 февраля, 2004 Автор Жалоба Share Опубликовано: 11 февраля, 2004 А почему Вай-вай.Я же серьезно прошу помощи :( Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
malenkaya Опубликовано: 11 февраля, 2004 Жалоба Share Опубликовано: 11 февраля, 2004 Будет примерно так "Аллах гойса,сенин бютюн горхуларун пуч олуб гедяр". Или же просто "Хер шей яхши оладжаг". Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Котенок25 Опубликовано: 11 февраля, 2004 Автор Жалоба Share Опубликовано: 11 февраля, 2004 А как переводится первая и вторая фраза. Спасибо за помо щь Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
sophie Опубликовано: 11 февраля, 2004 Жалоба Share Опубликовано: 11 февраля, 2004 фикир елямя, Аллах гойса хяр шей дузяляр)) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Котенок25 Опубликовано: 11 февраля, 2004 Автор Жалоба Share Опубликовано: 11 февраля, 2004 Пишите с переводом пожалуйста. Я же должна буду знать ,что говорю Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
9696 Опубликовано: 11 февраля, 2004 Жалоба Share Опубликовано: 11 февраля, 2004 Allah elesin, senin butun heyecanlarin picha (yoxa) chixsinlar. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Ангел_Хранитель Опубликовано: 11 февраля, 2004 Жалоба Share Опубликовано: 11 февраля, 2004 Аллах гойса хяр шей дузяляр ) Цитата act like a princess & f.u.c.k like a whore Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Ziko007 Опубликовано: 11 февраля, 2004 Жалоба Share Опубликовано: 11 февраля, 2004 "Аллах гойса сенин бютюн хеяджанларын ерийиб тюстю олар". это дословно, но красиво не получается. Лучше так. "Аллах гойса сенин бютюн хеяджанларын ерийиб суя дёнер" или "Аллах гойса хер шей яхшы оладжаг" Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Пьяный Мачо Опубликовано: 11 февраля, 2004 Жалоба Share Опубликовано: 11 февраля, 2004 Котенок все выше сказанное переводится примерно одинаково:Дай бог все будет хорошо))))))))) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Stervas_love Опубликовано: 11 февраля, 2004 Жалоба Share Опубликовано: 11 февраля, 2004 to Kotyonok25 a ti voobshe v Baku jivyosh??? yesli da to ti doljna uje yego znat'... yesli net to dumayu on tebe i ne ponadobit'sya... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Котенок25 Опубликовано: 12 февраля, 2004 Автор Жалоба Share Опубликовано: 12 февраля, 2004 to Kotyonok25a ti voobshe v Baku jivyosh??? yesli da to ti doljna uje yego znat'... yesli net to dumayu on tebe i ne ponadobit'sya... Я в Баку не живу,но мне действительно необходимо было это узнать.Я люблю одного человека,азербайджанца.Непонятно,почему на такую скромную просьбу такой ответ.Но все равно ,спасибо за внимание. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Котенок25 Опубликовано: 12 февраля, 2004 Автор Жалоба Share Опубликовано: 12 февраля, 2004 Котенок все выше сказанное переводится примерно одинаково:Дай бог все будет хорошо))))))))) Спасибочки! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Kobe Опубликовано: 12 февраля, 2004 Жалоба Share Опубликовано: 12 февраля, 2004 Amen! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
sMart Опубликовано: 12 февраля, 2004 Жалоба Share Опубликовано: 12 февраля, 2004 to Kotyonok25a ti voobshe v Baku jivyosh??? yesli da to ti doljna uje yego znat'... yesli net to dumayu on tebe i ne ponadobit'sya... Я в Баку не живу,но мне действительно необходимо было это узнать.Я люблю одного человека,азербайджанца.Непонятно,почему на такую скромную просьбу такой ответ.Но все равно ,спасибо за внимание. Правильно люби и уважай. ))) Очень хорошо, что решила язык учить. Цитата LIKE - https://www.facebook.com/www.AZE.az Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.