Перейти к содержимому

Откуда пошли бранные слова?


Berryl

Recommended Posts

Зачастую мы употребляем в речи огромное количество слов, изначального значения которых не знаем. Это же можно сказать и про бранные слова.

А задумывались ли вы над тем - а какова история происхождения этих слов. Откуда они взялись? Откуда появились? В этой статье мы предлагаем вам узнать историю около 20 различных бранных слов

1.Бл*дь

Дело в том, что первоначально древнерусский глагол биипити значил ошибаться, заблуждаться, пустословить, лгать. То есть, ежели ты трепал языком наглую ложь (неважно, осознавая это или нет), тебя вполне могли назвать бл*дью, невзирая на пол. В это же самое время в славянских языках жило-поживало другое, весьма похожее по звучанию, слово блудити, которое означало блуждать (ср. украинское блукати). Постепенно словом блуд стали определять не только экспедицию Ивана Сусанина, но и беспорядочную блуждающую половую жизнь. Появились слова блудница, блудолюбие, блудилище (дом разврата). Сначала оба слова существовали обособленно, но затем постепенно стали смешиваться.

2.Стерва

Каждый, открывший словарь Даля, может прочесть, что под стервой подразумевается… дохлая, палая скотина, то есть, проще говоря — падаль, гниющее мясо. Вскоре словцом стервоза мужчины стали презрительно называть особо подлых и вредных (с душком) платная женщина. А так как вредность женщины мужчин, видимо, заводила (чисто мужское удовольствие от преодоления препятствий), то и слово стерва, сохранив изрядную долю негатива, присвоило себе и некоторые черты роковой женщины. Хотя о первоначальном его значении нам до сих пор напоминает гриф стервятник, питающийся падалью.

3.Зараза

Девушки бывают разные. Возможно, и на слово зараза не все обижаются, но комплиментом его уж точно не назовешь. И тем не менее, изначально это был все-таки комплимент. В первой половине XVIII века светские ухажеры постоянно обзывали прекрасных дам заразами, а поэты даже фиксировали это в стихах. А всё потому, что слово заразить изначально имело не только медицински-инфекционный смысл, но и было синонимом сразить. В Новгородской Первой летописи, под 1117 годом стоит запись: Единъ от дьякъ зараженъ былъ отъ грома. В общем, заразило так, что и поболеть не успел… Так слово зараза стало обозначать женские прелести, которыми те сражали (заражали) мужчин.

4.Идиот

Греческое слово [идиот] первоначально не содержало даже намека на психическую болезнь. В Древней Греции оно обозначало частное лицо, отдельный, обособленный человек. Не секрет, что древние греки относились к общественной жизни очень ответственно и называли себя политэс. Тех же, кто от участия в политике уклонялся (например, не ходил на голосования), называли идиотэс (то есть, занятыми только своими личными узкими интересами). Естественно, идиотов сознательные граждане не уважали, и вскоре это слово обросло новыми пренебрежительными оттенками — ограниченный, неразвитый, невежественный человек. И уже у римлян латинское idiota значит только неуч, невежда, откуда два шага до значения тупица.

5.Болван

Болванами на Руси называли каменных или деревянных языческих идолов, а также сам исходный материал или заготовку — будь то камень, или дерево (ср. чешское balvan — глыба или сербохорватское балван — бревно, брус). Считают, что само слово пришло в славянские языки из тюркского.

6.Дурак

Очень долгое время слово дурак обидным не было. В документах XV–XVII вв. это слово встречается в качестве… имени. И именуются так отнюдь не холопы, а люди вполне солидные — Князь Федор Семенович Дурак Кемский, Князь Иван Иванович Бородатый Дурак Засекин, московский дьяк (тоже должность немаленькая — В.Г.) Дурак Мишурин. С тех же времен начинаются и бесчисленные дурацкие фамилии — Дуров, Дураков, Дурново… А дело в том, что слово дурак часто использовалось в качестве второго нецерковного имени. В старые времена было популярно давать ребенку второе имя с целью обмануть злых духов — мол, что с дурака взять?

7.Лох

Это весьма популярное ныне словечко [лох] два века назад было в ходу только у жителей русского севера и называли им не людей, а… рыбу. Наверное, многие слышали, как мужественно и упорно идет к месту нереста знаменитый лосось (или как его еще называют — семга). Поднимаясь против течения, он преодолевает даже крутые каменистые пороги. Понятно, что добравшись и отнерестившись рыба теряет последние силы (как говорили облоховивается) и израненная буквально сносится вниз по течению. А там ее, естественно, ждут хитрые рыбаки и берут, как говорится, голыми руками. Постепенно это слово перешло из народного языка в жаргон бродячихторговцев — офеней (отсюда, кстати, и выражение болтать по фене, тоесть общаться на жаргоне). Лохом они прозвали мужичка-крестьянина,который приезжал из деревни в город, и которого было легко надуть.

8.Шаромыжник

1812 год… Ранее непобедимая наполеоновская армия, измученная холодами и партизанами, отступала из России. Бравые завоеватели Европы превратились в замерзших и голодных оборванцев. Теперь они не требовали, а смиренно просили у русских крестьян чего-нибудь перекусить, обращаясь к ним сher ami (любі друзі). Крестьяне, в иностранных языках не сильные, так и прозвали французских попрошаек — шаромыжники. Не последнюю роль в этих метаморфозах сыграли, видимо, и русские слова шарить и мыкать.

9.Шваль

Так как крестьяне не всегда могли обеспечить гуманитарную помощь бывшим оккупантам, те нередко включали в свой рацион конину, в том числе и павшую. По-французски лошадь — cheval (отсюда, кстати, и хорошо известное слово шевалье — рыцарь, всадник). Однако русские, не видевшие в поедании лошадей особого рыцарства, окрестили жалких французиков словечком шваль, в смысле отрепье.

10.Подлец

А вот это слово по происхождению польское и означало всего-навсего простой, незнатный человек. Так, известная пьеса А. Островского На всякого мудреца довольно простоты в польских театрах шла под названием Записки подлеца. Соответственно, к подлому люду относились все не шляхтичи.

11.Мымра

Мымра — коми-пермяцкое слово и переводится оно как угрюмый. Попав в русскую речь, оно стало означать прежде всего необщительного домоседа (в словаре Даля так и написано: мымрить – безвылазно сидеть дома). Постепенно мымрой стали называть и просто нелюдимого, скучного, серого и угрюмого человека.

12.Сволочь

Сволочати — по-древнерусски то же самое, что и сволакивать. Поэтому сволочью первоначально называли всяческий мусор, который сгребали в кучу. Это значение (среди прочих) сохранено и у Даля: Сволочь — все, что сволочено или сволоклось в одно место: бурьян, трава и коренья, сор, сволоченный бороною с пашни. Со временем этим словом стали определять ЛЮБУЮ толпу, собравшуюся в одном месте. И уж потом им стали именовать всяческий презренный люд — алкашей, воришек, бродяг и прочие асоциальные элементы.

13.Подонок

Еще одно слово, которое изначально существовало исключительно во множественном числе. Иначе и быть не могло, так как подонками называли остатки жидкости, остававшейся на дне вместе с осадком. А так как по трактирам и кабакам частенько шлялся всякий сброд, допивающий мутные остатки алкоголя за другими посетителями, то вскоре слово подонки перешло на них. Возможно также, что немалую роль сыграло здесь и выражение подонки общества, то есть, люди опустившиеся, находящиеся на дне.

14.Ублюдок

Слово гибрид, как известно, нерусское и в народный арсенал вошло довольно поздно. Гораздо позже, нежели сами гибриды – помеси разных видов животных. Вот и придумал народ для таких помесей словечки ублюдок и выродок. Слова надолго в животной сфере не задержались и начали использоваться в качестве унизительного наименования байстрюков и бастардов, то есть, помеси дворян с простолюдинами.

15.Наглец

Слова наглость, наглый довольно долго существовали в русском языке в значении внезапный, стремительный, взрывчатый, запальчивый. Бытовало в Древней Руси и понятие наглая смерть, то есть смерть не медленная, естественная, а внезапная, насильственная. В церковном произведении XI века Четьи Минеи есть такие строки: Мьчаша кони нагло, Реки потопят я нагло (нагло, то есть, быстро).

16.Пошляк

Пошлость — слово исконно русское, которое коренится в глаголе пошли. До XVII века оно употреблялось в более чем благопристойном значении и означало все привычное, традиционное, совершаемое по обычаю, то, что ПОШЛО исстари.

Однако в конце XVII — начале XVIII веков начались Петровские реформы, прорубка окна в Европу и борьба со всеми древними пошлыми обычаями. Слово пошлый стало на глазах терять уважение и теперь всё больше значило – отсталый, постылый, некультурный, простоватый.

17.Мерзавец

Этимология мерзавца восходит к слову мерзлый. Холод даже для северных народов никаких приятных ассоциаций не вызывает, поэтому мерзавцем стали называть холодного, бесчувственного, равнодушного, черствого, бесчеловечного… в общем крайне (до дрожи!) неприятного субъекта. Слово мразь, кстати, родом оттуда же. Как и популярные ныне отморозки.

18.Негодяй

То, что это человек к чему-то не годный, в общем-то, понятно… Но в XIX веке, когда в России ввели рекрутский набор, это слово не было оскорблением. Так называли людей, не годных к строевой службе. То есть, раз не служил в армии — значит негодяй!

19.Чмо

Чмарить, чмырить, если верить Далю, изначально обозначало чахнуть, пребывать в нужде, прозябать. Постепенно этот глагол родил имя существительное, определяющее жалкого человека, находящегося в униженном угнетенном состоянии.

В тюремном мире, склонном ко всякого рода тайным шифрам, слово ЧМО стали рассматривать, как аббревиатуру определения Человек, Морально Опустившийся, что, впрочем, совершенно недалеко от изначального смысла

(с)

Безвыходных ситуаций вообще не бывает, вернее, они - лишь следствие человеческой склонности считать всякий затруднительный случай безнадёжным... 
"Ворона на мосту"

Макс Фрай

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

В полне может быть...

Просто вот со словом "Подлец".... А может там смысл "Под лИцом"....? За личиной?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Слово "мат" в русской и индоевропейской речи означало "слово" или "правда", что по понятиям древних было равнозначным. В современном русском языке это слово встречается в словарных оборотах: правда-матка; вопить благим матом; материться - говорить правду (циничную).

Безвыходных ситуаций вообще не бывает, вернее, они - лишь следствие человеческой склонности считать всякий затруднительный случай безнадёжным... 
"Ворона на мосту"

Макс Фрай

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Шантрапа

« ...Он только и мечтает, как бы скорей попасть в каталажку и начать объедать полицию! Это не настоящий преступник, а шантрапа с пустыми карманами. Что с него возьмешь, когда у него даже на обед денег нет?..» (Н. Носов «Незнайка на Луне»)

Не все французы добрались до Франции. Многих, взятых в плен, русские дворяне устроили к себе на службу. Для страды они, конечно, не годились, а вот как гувернеры, учителя и руководители крепостных театров пришлись кстати. Присланных на кастинг мужичков они экзаменовали и, если талантов в претенденте не видели, махали рукой и говорили «Сhantra pas» («к пению не годен»).

Шельма

«Дай Бог тебе в женихи доброго человека, не ошельмованного изменника». (А. Пушкин)

Шельма, шельмец слова, пришедшие в нашу речь из Германии. Немецкое schelmen означало «пройдоха, обманщик». Чаще всего так называли мошенника, выдающего себя за другого человека. В стихотворении Г. Гейне «Шельм фон Бергер» в этой роли выступает бергенский палач, который явился на светский маскарад, притворившись знатным человеком. Герцогиня, с которой он танцевал, уличила обманщика, сорвав с него маску.

«…Смотрите, бергенский палач!»

Гости шепнули друг другу.

Все замерло. Герцогиня в слезах

Упала в объятья супругу.

Но герцог мудро спас ей честь:

Без долгих размышлений

Он обнажил свой меч и сказал:

«Ну, малый, на колени!

Ударом меча я дарую тебе

Сан рыцаря благородный

И титул Шельм фон Берген даю

Тебе, как шельме природной».

Так дворянином стал палач,

Прапрадед фон Бергенов нищий.

Достойнейший род! Он на Рейне расцвел

И спит на фамильном кладбище.

В нашей литературе типичный образ шельмеца мы можем видеть в образе гоголевского Хлестакова.

Особое значение это слово приобрело, когда в 1716 г. Петр I Воинским уставом ввел в практику шельмование - особый вид позорящего наказания для дворян. Процедура шельмования происходила на эшафоте. К виселице прибивалась табличка с именем провинившегося, затем над его головой ломалась шпага, как символ лишения всех дворянских прав, с военных срывали погоны. С этого момента бывшего дворянина могли повесить, сослать в Сибирь или, на худой конец, высечь, как простого смертного.

Хотя в 1776 г. слово «шельмование» исчезло из русского законодательства и было заменено термином «лишение всех прав состояния», суть наказания не особо изменилась (вспомним гражданскую казнь революционера Н. Чернышевского в 1864 г.). С тех пор слово «шельма» мы употребляем в изначальном немецком значении, а под «шельмовать» подразумеваем публично опозорить, оклеветать человека, подвергнуть публичному осуждению и травле.

Безвыходных ситуаций вообще не бывает, вернее, они - лишь следствие человеческой склонности считать всякий затруднительный случай безнадёжным... 
"Ворона на мосту"

Макс Фрай

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Хам

«Гадалка была убеждена, что это именно так. Того же мнения придерживался, видно, и попугай в красных подштанниках. Он смотрел на Полесова своим круглым разумным глазом, как бы говоря: «Дай семечек, и я тебе сейчас все расскажу. Виктор, ты будешь губернатором. Тебе будут подчинены все слесаря. А дворник дома № 5 так и останется дворником, возомнившим о себе хамом». (И. Ильф, Е. Петров «Двенадцать стульев»)

Истоки этого слова хорошо знакомы каждому, кто хотя бы в общих чертах знаком с Библией.

«Ной начал возделывать землю и насадил виноградник; и выпил он вина, и опьянел, и лежал обнаженным в шатре своем.

И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и выйдя рассказал двум братьям своим.

Сим же и Иафет взяли одежду и, положив ее на плечи свои, пошли задом и покрыли наготу отца своего; лица их были обращены назад, и они не видали наготы отца своего.

Ной проспался от вина своего и узнал, что сделал над ним меньший сын его, и сказал: проклят Ханаан; раб рабов будет он у братьев своих». (Быт.9, 20-25)

Хамство старшим обошлось слишком дорого - кара пала не столько на нахамившего, сколько на всех его потомков. Поэтому изначально в русском языке слово «хам» не совсем соответствовало современному понятию «невоспитанный грубый человек», сколько было синонимом слова «раб, чернь» в память о злополучных ханаанянах. Достаточно вспомнить ругательство «хамово отродье» или известную пословицу «Из хама не будет пана». Слово быстро вошло в арсенал всё того же дворянства, коим оно величало низшие сословия. Ну а дальше вы знаете… Рабство отменили, но хамство оказалось живучим.

Безвыходных ситуаций вообще не бывает, вернее, они - лишь следствие человеческой склонности считать всякий затруднительный случай безнадёжным... 
"Ворона на мосту"

Макс Фрай

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Жлоб

Лукоморья больше нет, от дубов простыл и след, -

Дуб годится на паркет - так ведь нет:

Выходили из избы здоровенные жлобы -

Порубили все дубы на гробы.

(В. Высоцкий)

Есть теория, что сперва «жлобами» прозвали тех, кто пил жадно, захлебываясь. Так или иначе, но первое достоверно известное значение этого слова - «жадина, скупердяй». Да и сейчас выражение «Не жлобись!» означает «Не жадничай!». Правда в последние годы слово «жлоб» стало ассоциироваться еще и с грубым, неотесанным, угрюмым и обязательно здоровым мужиком. Вполне возможно, что большие габариты в описании «жлобов» стали популярны после появления приведенной нами песни Владимира Семеновича. Кстати, украинская фамилия Жлоба встречается до сих пор.

Безвыходных ситуаций вообще не бывает, вернее, они - лишь следствие человеческой склонности считать всякий затруднительный случай безнадёжным... 
"Ворона на мосту"

Макс Фрай

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Беррил, ты прости, но мне лень сейчас читать твои многабувоф)))))))

Как-то смотрела по тв, в одном из спортклубов по обучению самообороне девушек помимо всех приемов физической защиты также учили правильно материться ))))) дабы "поддержать разговор" с потенциальными нападающими, которые с большей вероятность так и разговаривают)))))

п.с.: все таки пробежалась по словечкам ))) ни разу не слышала такое бранное слово как шельма :gizildish:

КиноКлуб Bakililar.az

ryB2E.jpg

Да, патамуштамыбанда!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А у меня вот мысль появилась, почему после инсульта, когда гибнет часть мозга, некоторые до глубины души интеллигентные люди начинают материться по-черному? Может маты это не что иное как первичная человеческая речь? С тех времен, когда мы жили первобытным сообществом. И известное выражение про мать, не что иное, как констатация факта возможного отцовства. Ведь есть теория, что в те времена царил матриархат. Это гипотеза только))))))

Безвыходных ситуаций вообще не бывает, вернее, они - лишь следствие человеческой склонности считать всякий затруднительный случай безнадёжным... 
"Ворона на мосту"

Макс Фрай

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Беррил, не только после инсульта))))))))

Вообще, когда человеку больно, первое что он произносит "мааамаааа", а дальше мат )))))))

Уверена, твою гипотезу тоже изучали )) поищи в инете :gizildish:

КиноКлуб Bakililar.az

ryB2E.jpg

Да, патамуштамыбанда!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

)))))) Просто то, что мы называем матом и сейчас воспринимаем как мат, ранее матами и не считалось. Напимер, вот - хер. Это, собственно, не что иное,

как дореволюционное название буквы "ха", введенной Петром I. По одной из версий является сокращением слова "херувим". От названия этой буквы пошли многие глаголы и выражения, в настоящее время носящие бранный оттенок. Например, глагол "похерить" - некогда писарский термин, означающий зачеркивание, то есть перечеркнуть крестом. Современное выражение "скрестить ноги" ранее говорилось, как "сложить ноги хером".

 

Безвыходных ситуаций вообще не бывает, вернее, они - лишь следствие человеческой склонности считать всякий затруднительный случай безнадёжным... 
"Ворона на мосту"

Макс Фрай

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

п.с.: все таки пробежалась по словечкам ))) ни разу не слышала такое бранное слово как шельма :gizildish:

Неужели не слышали такую поговорку "Бог шельму метит" ?))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

а хрен, это вообще овощ ) вот надо же было его таким словом назвать )))

ой.. вспомнила как первый раз в Словении услышала: "будешь хреновки ?" :blink:

сначала был конфуз немного. )) Потом как узнала что это сосиски, долго ржала над этим словом )

Теперь, после стольких лет здесь, ржу над словом сосис(ь)ки )))

п.с.: все таки пробежалась по словечкам ))) ни разу не слышала такое бранное слово как шельма :gizildish:

я вот это слово сразу вспомнила по выражению - "носишься, как шельма по ярмарке " )))

a1d83e774f2d.gif

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Интересно, как бранился народ во времена Петра I ???? :gizildish:

Неужели не слышали такую поговорку "Бог шельму метит" ?))

Суфий, чесслово не слышала :)

КиноКлуб Bakililar.az

ryB2E.jpg

Да, патамуштамыбанда!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Кстати, до времени Анны Иоанны слово Бл**дь было вполне цензурное, а в Домострое так вообще называли нерадивую жену. И только Анна Иоанна запретила его использование в официальной речи и при дворе))))))))

Безвыходных ситуаций вообще не бывает, вернее, они - лишь следствие человеческой склонности считать всякий затруднительный случай безнадёжным... 
"Ворона на мосту"

Макс Фрай

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Само же понятие мата, матерщины могло сформироваться лишь с оформлением языковых запретов, обусловленных культурно-историческими сдвигами, изменением оценки каких-либо реалий действительности, то есть в эпоху распространения христианства и введения литературного церковно-славянского языка. Установлено, что мат широко применялся в языческие времена, при поклонении богу Мокоше, который по преданиям славян отвечал за урожай, плодородие, продолжение рода, здоровье членов племени. Тогда женщины просили, чтобы их орган был крепок и готов принять мужчину, чтобы нарожать побольше воинов во благо рода. И, собственно говоря, при той морали обозначение половых органов вовсе не являлись руганью или матом. Очевидно, после крещения Руси князем Владимиром сменилась мораль и привычные слова вдруг стали матерными, стали неприличными. Многие слова с вполне безобидным первоначальным значением с течением лет непостижимым образом превращались в ругательства. И в принципе, причиной этого могло стать повсеместное внедрение христианской морали, где любое упоминание половых органов являлось запретным, греховным.

Безвыходных ситуаций вообще не бывает, вернее, они - лишь следствие человеческой склонности считать всякий затруднительный случай безнадёжным... 
"Ворона на мосту"

Макс Фрай

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Вернемся к слову Хер. Буква Х на древнерусском именно так и звучала - Херъ. А вот значение у этой буквы было весьма говорящим: Херъ –

“божественный, данный свыше”

Укъ фъретъ Херъ – Знание оплодотворяет Всевышний, знание – дар Божий. Так звучат на древнерусском буквы известного нам алфавита У, Ф, Х. 

Безвыходных ситуаций вообще не бывает, вернее, они - лишь следствие человеческой склонности считать всякий затруднительный случай безнадёжным... 
"Ворона на мосту"

Макс Фрай

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Интересно, как бранился народ во времена Петра I ???? :gizildish:

Суфий, чесслово не слышала :)

Во времена Петра1 наверное так бранились: "Да шоб тебе повылазило шельмец ты эдакой... на дыбу его...!")))))))))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Вот ещё материал по теме:

Происхождение мата

Стерва

Открыв Словарь Даля, можно прочесть, что под «стервой» подразумевается «дохлая, палая скотина». То есть, проще говоря – падаль, гниющее мясо.

Словцом «стервоза» мужчины стали презрительно называть особо подлых и вредных («с душком») платная женщина. А так как вредность женщины мужчин, видимо, заводила (чисто мужское удовольствие от преодоления препятствий), то и слово «стерва», сохранив изрядную долю негатива, присвоило себе и некоторые черты «роковой женщины».

Хотя… о первоначальном его значении до сих пор напоминает гриф стервятник, питающийся падалью.

Дурак

Очень долгое время слово «дурак» обидным не было.

В документах ХV-ХVII вв. это слово встречается в качестве, не поверите, имени! И именуются так отнюдь не холопы, а люди вполне солидные – «Князь Федоро Семенович Дурак Кемский», «Князь Иван Иванович Бородатый Дурак Засеки», «московский дьяк Дурак Мишурин». С тех же времен начались и «дурацкие» фамилии – Дуров, Дураков и т.п.

А дело все в том, что слово «дурак» часто использовалось в качестве второго нецерковного имени. В старые времена было популярно давать ребенку воторое имя с целью обмануть злых духов – мол, ну что с дурака взять?

Вот так и повелось…

По-турецки «дурак» означает «остановка», т. е. тот, который остановился.

Происхождение и настоящее значение ругательных слов

Не совсем про мат, но все же тоже довольно интересная тема

Идиот

Происхождение слова в высшей степени благородное. Греческое «идиотэс» означало вовсе не дурень, а «частное лицо». В языке византийского христианского духовенства этим слово обозначали мирянина, не церковника, а так как мирян не уважали, слово прибрело негативный оттенок.

Олух

Слово это произошло от «волоха» (пастух). Так что если назвали «пастухом царя небесного», это даже комплимент.

Болван

В древнерусском «массивная глыба», «скала».

Подлец

В польском языке означало «простой, незнатный человек».

Поганец

Слово, пришедшее из латыни, означает «селянин, деревенский житель»

Кретин

Как ни странно - «христианин» (из латыни).

Скотина

Слово это произошло от германского «скат». «Око» первоначально означало «деньги», «богатство», «сокровище».

Негодяй

Не относилось к бранным словам и это слово… Оно обозначало «рекрут, непригодный к воинской службе».

Зараза

Если бы так лет 250 назад назвали девушку, она бы не обиделась, а поблагодарила бы за комплимент. В те времена фраза «Какая вы зараза!» означало «Какая вы прелесть, само очарование!»

Ряха

Это слово не имело никакого отношения к лицу. Это было определение опрятного, аккуратного человека. Теперь же осталось одно «неряха», а антоним почему-то приобрел совершенно неожиданный смысл.

Блядь

В «Словаре протопопа Аввакума» - «многоговорящая женщина, не умеющая сдерживать свою речь».

Хулиган

В «Республике ШКИД» говорится, что «хулигэн» - это семья в Англии, которая убивала людей и из их мяса делала разные блюда и продавала.

Понт

Оно обозначает «море».

Биип

Мы не понимаем значения фаллического принципа. Мы очень часто употребляем это слово, но что означает фаллический принцип, никто не задумывается. Во-первых, фаллос означал удачу. И если вы посылаете кого-то, произнося мужской член, вы отбираете удачу от себя, передаете тому, кого посылаете, т. е. вы наводите себе порчу. «Иди-ка ты возьми мою удачу!».

Бог фаллоса – Приап. При этом вы оскорбляете бога фаллоса, и он забирает вашу мужскую силу или оставляет женщину одинокой. Богу Приапу поклонялись греческие женщины. Во многих греческих городах стояли каменные фаллосы – в Херсонесе, в Ольвии, в Афинах. Им поклонялись. И ничего, что создал Бог, не может быть противным у человека.

Когда мы употребляем многие слова, мы не понимаем, что мы говорим. Мы говорим, потому что так принято, хотя энергия этого слова, т. е. первоначальный посыл, истина, всегда работает, работает корень, который был создан, работает программа. И если мы говорим слово, не понимая его, то мы получаем энергетический обратный удар, потому что мы не понимаем, о чем идет речь. Когда я одному молодому человеку объяснил, он пришел через год и говорит: «Знаете, перестал материться – стало легче жить». Потому что мы очень часто не понимаем свою речь. Когда человек начнет понимать, что римские воины после удачного сражения рисовали фаллос на своих щитах, считалось, что Бог дал им удачу, и наши церкви, и обелиски и пр. – это в принципе фаллос…

В 1947 г. очень близкий мне человек по материалам Эрмитажа написал статью. Она так и не была опубликована. Статья называлась «Фаллос как ракета», где он доказывал, что фаллический принцип произошел от понимания и от видения древними инопланетян.

Когда мы говорим о понимании выражения, о понимании слова как самовитого, мы забываем, что слово как самовитое несло мощную энергию и таранило. Тот же «заговор» - «стоящий за говором», тот же «наговор» - «на говор ложеный» и т.д.

Очень часто современный человек не отдает себе отчета в том, что он говорит. Он не слушает слова, не слушает речь, и поэтому получаются некоторые обороты, которые ему же наносят порчу и сглаз.

Во время прямого эфира с «Комсомольской правдой», напечатанного 11 сентября 2008 г., одна женщина во время телефонного разговора рассказала, что она ехала на машине, ее подрезала другая машина. И она пожелала... И через 500 метров – случилась авария.

И таких случаев, когда человек желает себе, другому человеку, неизвестно что, очень много. Что-то не так сделал – удар ладонью по лбу: лучше б я умер! Порча на смерть. Встреча двух людей – в результате опять порча. Вербальный удар, когда человек не думает, что означает то или другое слово. Ведь то или другое слово может нанести настоящий вербальный удар.

Когда мы говорим о понятии слов, что означает то или другое слово, мы не задумываемся об этом, хотя слово при своем происхождении несло совершенно другой смысл.

Вернемся к слову «хуй».

В древнерусском языке мужской половой член назывался «уд» (от праиндоевропейского ud – «вверх, наружу»), собственно, оттуда и пошло слово удочка. До XVIII века слово «уд» свободно употреблялось в устной, письменной и печатной речи. Но в ХIX веке в дворянской среде стало не принято называть половой член и медики стали называть «этот». По латыни «huius», произносится как «уйюс», т.к. буква «х» в некоторых словах не произносится, но получилась буква «х» при написании. Хотя правильный перевод означает «этот». В полном смысле – «идите вы на этот». Куда на этот? Получилось смещение многочисленных понятий. Но при выражении человека, при том, что оно говорит, остался первоначальный смысл. И что бы человек ни думал, этот первоначальный смысл, матрица слова, работает.

Если первоначально слово «поганец» означало «житель села», то оно и будет означать сельский житель, что бы мы ни вкладывали в это. И слово будет работать в нашем отрицательном смысле, потому что если мы произносим слово, не понимая его истинного значения, то это непонимание откладывается на нас и на нашем поле.

Следующее выражение – «еб твою мать». Пришло в нашу речь от язычников, которые таким образом насмехались над христианами, ставя под сомнение непорочность Девы Марии. Человек, употребляющий в своем лексиконе данную фразу, оскорбляет Божью Матерь.

Необходимо помнить, что жидкость внутри нас принимает негативную информацию, и если ее не убрать, будет жить в нашей жидкости. Будет жить мысль, потому что это невысказанное слово. Слово, произнесенное, будет жить, поскольку это произнесенное слово. Непроизнесенное и произнесенное слова живут. Слово, сказанное на нас или при нас, тоже попадает в нашу жидкость.

Об этом же говорит научный руководитель Центра экологического выживания и безопасности Геннадий Чеурин, который опытным путем доказал тлетворное влияние нецензурной брани на человеческий организм в быту.

По словам Чеурина, это подтверждают недавние исследования группы российских ученых: исследователи испробовали влияние нецензурной брани на воде, которая, как все знают, обладает «памятью».

Ученые обругали жидкость отборным матом, после чего полили ею семена пшеницы. «В результате, из тех зерен, которые были политы водой с агрессивным матом, взошли только 48%, из тех, что бытовым - 53%, а семена, политые святой водой проросли на 93%. Страшно представить, что происходит с человеческим организмом», - заметил исследователь.

Если мы просто возьмем свечу и мысленно пройдемся, сжигая сначала слова, сказанные и несказанные нами, но подуманные, потом те слова, что мы произнесли, те слова, мысли, которые продумали при нас, и те слова, которые произнесли о нас, то мы увидим огромный пласт негатива, который каждый день распространяется на нас.

Конечно, это лучше всего делать вечером, придя с работы. И можно увидеть по реакции свечи, где мы что нахватали. Казалось бы, очень простое упражнение. Но можно проверить по-другому. Взять два стакана воды. Один стакан обернуть целлофаном, а при другом просто назвать время, и попробовать, какой будет вкус. Если в это время при нас выражались, или выражались мы негативно, то вода изменит вкус.

Возьмите два яблока. Одно яблоко заверните в целлофан, на второе – наговорите самое хорошее, и вы увидите отличие вкуса двух яблок. Если вы на яблоко скажете плохое, вы увидите, как изменится в отрицательную сторону вкус яблока.

Мы говорим очень часто, не подозревая, что пища, вода, одежда несут информацию в нас. Так, эксперименты показали, что если взять пиджак, то по нему биорамкой или маятником можно сделать диагностику заболеваний человека примерно на 85-90%. Это говорит о том, то наша одежда хранит информацию о нас.

Если бы мы это помнили и очищали одежду, предметы, с которыми мы работаем, мы бы меньше получали негатива.

Теперь два слова мы скажем о сдвигологии фраз, строчек. Впервые обратил на это внимание Алексей Крученый, футурист, друг В.Маяковского, написавший знаменитые строчки «дыр бул щир убещур». Маяковский в 1927 г. написал, что в этих строках больше смысла, чем во всей русской поэзии до этого.

А.Крученых написал работу «500 ошибок Пушкина. Не знали ль вы, чего ль вы не знали?».

В.Брюсов: «Мы ветераны, мучат нас раны». На эту тему писал пародию на Брюсова В.Маяковский.

Знаменитая поэма Веры Инбер «Смерть комиссара», строчка «Отруби лихую голову». На эту тему М.Светлов написал известную пародию: «Ах, у Инбер, ах, у Инбер, что за глазки, что за лоб. Все смотрел бы, все смотрел бы, все смотрел бы на нее б».

Очень часто и в нашей речи, когда мы произносим то или другое слово, совершенно не задумываясь о его внутреннем смысле. И тогда это слово, как бы состоящее из нескольких слов, дает другой смысл, другое понимание. И это понимание проникает в энергию, проникает в тот удар, который мы нехотя наносим сами себе.

Итак. Мы рассмотрели три положения:

1. Энергетика матерных слов. То, что, употребляя их, мы пробиваем свое поле. Употребляя их, мы нарушаем, сами того не ведая, свое поле или передаем нужную нам информацию в другие руки, отказавшись от нее.

2. Это то, что в результате неправильного применения слов мы получаем энергетический удар, хотя не знаем, о чем идет речь.

3. То, что в результате применения того или другого слова или речи может вырабатываться адреналин. Мат ведь может быть не только отрицательным. Он может быть еще и где-то положительным. Он может возбудить человека, и человек сделает то, чего никогда раньше бы не сделал. Но это не только мат. Это может быть любое выражение, которое способствует выработке адреналина, например, «ура» и др.

И когда мы говорим о понимании слов, возьмем известные слова «культ», «ура». Ур – бог солнца. Культ бога солнца – это культ, который развивает нас. Например, слово «ура». Можно сказать: «У бога Ра». Да, с богом солнца Ра мы идем в бой.

Конечно, можно рассудить очень много слов, но от этого может получиться не только поиск каких-то слов, но и своего рода игра. Например, слово «бардюрчик» можно рассудить, как «бард Юрчик». «Минералка» - «минер Алка» и т.д. И таких словосочетаний можно найти очень много. В современной литературе это очень популярно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

У меня дома есть Русский фразеологический словарь и там написано, что сволочь - это люди, живущие у берегах реки Волочь. И в стародавние времена, когда в крупных городах проводились ярмарки, люди с Волочи, которые жили дальше всех, свои товары продавали по завышенной цене и поэтому их прозвали сволочами, то есть они "сволочи".

Там есть еще много чего, но писать от руки хлопотно, а в инете пока найти не могу.

ps. Вот тут нашла тоже интересную подборку)

Изменено пользователем medinecom

а судьи кто ©

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Загрузка...
×
×
  • Создать...