Японец Опубликовано: 18 ноября, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 18 ноября, 2011 Решил открыть тему про Японии и перевести материалы и фотки из своей другой темы с другого форума (спора) сюда. Надеюсь модераторы поймут и не закроют мою тему. Так начинаем. Страна просто уникальная. Люди очень приветливые. Япония страна очень колоритная. У каждого региона есть свой диалект и традиции. Например, токийцы используют Канто-бен (диалект Канто), но жители городов Осаки, Киото, Нара, Кобе и т.д. используют Кансай-бен (диалект Кансай). Поэтому жители Канто особо недолюбливают жителей Кансая и свысока смотрят на них. Но в Японии есть ещё диалекты, которые простые японцы сами не понимают. Это Цугару-бен и Окинава-бен, на котором общаются сами же жители соответственно Аомори (Север Японии который граничит с Хоккайдо) и Окинава (Юг Японии и самый большой остров группа островов Рю-кю). Но если иностранец посетит те места и будет общаться на стандартном японском языке (стандартный японский считается Канто-бен), то они будут общаться на Канто-бен без проблем. А сейчас выложу фотографий, которые у меня есть и постараюсь дать подробную информацию о тех местах. Нара была один из столиц Японии с 710 до 784 годы. Исторический город играет особую роль в жизни Японии. Самые известные исторические достопримечательности храм Kofukuji и Todaiji, национальный музей Нары, Нара парк и ещё Шинто святыня Kasuga Taisha. Ещё город славиться со своими оленями. В Наре свыше 800 оленей. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Японец Опубликовано: 18 ноября, 2011 Автор Жалоба Share Опубликовано: 18 ноября, 2011 В Японии люди посещают разные храмы и святыни, чтобы благодарить или просить что-то от своих богов. Они называют богов ками. Так как в Японии доминирует Шинтоизм и Буддизм, Бог шинтоистов означает Ками, а буддистов Хотоке. Шинтоисты ещё молятся и просят Ками, чтобы они помогали их предкам в ином мире. В знак благодарности, японцы угощают ками и хотоке с рисом, саке, сладости и ещё предлагают деньги. Обычно шинтоисты хлопают, чтобы приветствовать и выражают уважение к ками. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Японец Опубликовано: 18 ноября, 2011 Автор Жалоба Share Опубликовано: 18 ноября, 2011 Осака Если вы в Японии, непременно посетите город Осака. Один из исторических и культурных городов Японии уникален по своим местам и самое главное, местным жителям. Местные жители очень приветливые, любят шутить и всегда помогут, если увидят, что какой-то иностранец не может ориентироваться по городу. Жители Осаки отличаются от жителей Токио. Когда я был в Осаке первый раз с ребятами вместе после мартовский землетрясении и смотрели на таблицу станций и их цены, чтобы купить билет, сразу же двое осакцев вышли и предложили помочь нам. Было неожиданно, потому что, я не видел особо такое внимание со стороны токийцев в Токио и поэтому, немного сомневался. Но девушка, которая была с нами жила и училась в Осаке и она сказала, что это натура осакцев помогать людям. Они могут забыть о своих делах и просто позаботиться о гостях. Поэтому, это один из причин, почему я люблю Осаку. Увы, я не смог объездить все знаменитые места в Осаке, но смог посетить некоторые исторические и ещё развлекательные места. Самый главный исторический достопримечательность города Осака – это пятиэтажный самурайский замок, построенный Toyotomi Hideyoshi в 1585-1589 годах. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Японец Опубликовано: 18 ноября, 2011 Автор Жалоба Share Опубликовано: 18 ноября, 2011 Пару фоток традиционный свадьбы в шинтоистком храме рядом с замком Осака. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Berryl Опубликовано: 19 ноября, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 19 ноября, 2011 )) Модераторы поняли)) Цитата Безвыходных ситуаций вообще не бывает, вернее, они - лишь следствие человеческой склонности считать всякий затруднительный случай безнадёжным... "Ворона на мосту" Макс Фрай Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Японец Опубликовано: 19 ноября, 2011 Автор Жалоба Share Опубликовано: 19 ноября, 2011 )) Модераторы поняли)) Благодарю. Продолжаем по Осаке. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Японец Опубликовано: 19 ноября, 2011 Автор Жалоба Share Опубликовано: 19 ноября, 2011 Камакура Вчера решил посетить исторический город Камакура. История этого города очень богатая. Город был основан со стороны Minamoto no Yoritomo в 1192 году. Город окружается лесистыми горами и морем, который, в свою очередь, красит город. Камакура очень богатый с Шинтоисткими и Буддисткими храмами. Я смог посетить буддисткие храмы Kotokuin Temple (Daibutsu – Great Buddha), Hasedera Temple, и шинтоисткий храм Jojuin Shrine. Но, несмотря на это, есть ещё много известных храм, но погода была очень жаркой, и поэтому я не смог продержаться в Камакуре так долго. Но, планирую посетить город заново, чтобы увидеть другие храмы тоже. Daibutsu – Great Buddha, это – бронзовая статуя Будды Амида, который находиться в храме Kotokuin. Высота Будды – 13.35 метр и эта статуя считается вторым после статуя в Наре, в храме Toudaiji. Кстати, я вошел, внутрь этой Будды и сфотографировал технические инструкции. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Японец Опубликовано: 19 ноября, 2011 Автор Жалоба Share Опубликовано: 19 ноября, 2011 Храм Hasedera Второй известный храм в городе Камакура - это Hasedera Temple. Hasedera храм секты Jodo, известный своей богиней милости, статуей Каннон. Статуя демонстрирует Каннон с 11-ю головой. Каждая голова изображает характерные черты богини. Кстати, японец, с которым я познакомился в Камакуре, объяснил мне что значит те характерные черты. По его словам, эти черты были отмечены на языке хинди, и отражал разные значение животных, например, корова, дракон и т.д. Рядом с храмом, ещё находиться сад и маленький зал, называемый Benten-do, где находиться статуя Бентена – богиня женской красоты и богатства, и ещё маленькие статуи разных богов можно найти в маленькой пещере. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Японец Опубликовано: 19 ноября, 2011 Автор Жалоба Share Опубликовано: 19 ноября, 2011 Шинто храм Joujuuin В начале периода Heian, основатель секты Shingon, Kobo Daishi находился в этом живописным округе пару дней и исполнил мольбу со святым огнем, ритуал Goma. В 1219 году, третий регент Камакурского сёгуната, Hojo Yasutoki пригласил главного священника из Киото, и этот храм, названный Joujuuin, был сооружен, чтобы боготворить богу огня, Fudomyo. Кстати, недалеко от храма находиться Камакурский пляж. По дороге к храму Joujuuin, я снял разные фотографии, и поэтому добавлю их сюда тоже с фотографиями храма вместе. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Японец Опубликовано: 19 ноября, 2011 Автор Жалоба Share Опубликовано: 19 ноября, 2011 Продолжаем путешествие по Японии. Гора Takao. На японском Takaosan. Гора Takao расположена на территории мемориального парка Meiji в городе Hachioji, Tokyo. Сам город Hachioji окружается горами с трех сторон и считалось важным перевалочным пунктом и почтовой станцией, соединявший исторический Эдо с западом Японии. Среди этих гор, Takao-san привлекает со своей красотой с высотой 599 метра. Богатый с разными видами растений, который насчитывается свыше 1200, Такао-сан посещает более 2.5 миллион туристов каждый год. На вершине горы можно добраться не только пешком, но и на канатной дороге и фуникулере. Я сам использовал оба вида транспорта, но немного страшно было на канатной дороге, так как не было никаких страховок. А когда возвращался, использовал фуникулер. Самое фантастическое был вид на гору Фудзи и как хорошо, что я сфотографировал гордость японцев. Ещё нет никаких урн в Такао-сан, потому что, территория считается экологически чистым регионом. Добавлю, самое главное не остаться до позднего времени, а то можно заблудиться в лесу. Мы чуть не заблудились, но хорошо, что была группа японцев с фонарями и они помогли нам добраться назад в целости и сохранности. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Японец Опубликовано: 19 ноября, 2011 Автор Жалоба Share Опубликовано: 19 ноября, 2011 Люди в Токио очень холодные и если не обратится к ним, чтобы объяснили как идти куда-то, то они ничего не скажут. После того как обращаетесь, они начинают помочь вам. Если общаться на японском, то уважают. Иногда сами стремятся общаться на английском, учитывая, что английский язык считается тут престижным и в каждом угле есть школы или курсы английского языка. Обычно я редко иду в контакт с японцами. Можно сказать, что я изолирован. Я помню, когда мне было надо узнать как дойти до место адреса нашего посольства, шофер автобуса звонил диспетчеру, чтобы узнать как я могу ехать туда. Потом сам искал автобусы для меня. Потом, часто приходиться обратиться к полицейским, чтобы мне объяснили где дорога. Принимают очень приветливо, объясняют и в конце говорят, берегите себя. Общаются часто на уважительном языке. Есть такой тип языка на японском. Потом я помню когда попросил одного японца как пополнить деньги в свою карту для поезда, он отвернулся ничего не сказав и просто ушел. Есть и такой тип людей. А люди в Осаке совсем наоборот. Они очень приветливые и любят общаться с иностранцами. Они любят шутить. Если где-то непонятно и стоишь смотришь как и куда идти, появляется человек и предлагает свою помощь. Иногда думаешь доверять ли тому человеку или нет. Люди в Осаке очень сильно отличаются от токийцев и поэтому мне очень нравиться в Осаке. Могу уверенно сказать, что я люблю тот город. Когда я старался узнать почему токийцы такие холодные, мне сказали, что они просто не хотят быть занятым чужими проблемами и поэтому избегают контактов с иностранцами если возникают какие-та проблемы. Их можно понять учитывая, что в Токио жизнь заставляет людей работать много часов и после всего этого, они просто торопятся домой, чтобы хоть немного отдохнуть. Люди как роботы. Из за этого, число суицидов тоже становится очень много. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Японец Опубликовано: 19 ноября, 2011 Автор Жалоба Share Опубликовано: 19 ноября, 2011 (изменено) Суицид происходит тут часто. Обычно бросают себя под поезд и поэтому приходиться ждать, чтобы взяли труп и восстановили проезд поездов. В течение месяца, мне пришлось сталкиваться с этой проблемой три раза. Я точно не могу сказать, насколько часто японцы совершают суицид. Но точно знаю, что суицида тут немало. Дома для престарелых людей довольно много. Есть разные проблемы и причины, почему пожилые люди предпочитают оставаться в домах для престарелых людей. Говорят,пожилые люди не хотят стать обузой. Обычно японцы очень гордые, и они неговорят или просят помощи так открыто. Есть другая причина, что дети японцев переезжают в разные города и навещают родителей 2 раза месяц. В старой Японии,тогда была система ie,который значит дом. По закону, старший сын оставался с родителями, и продолжал потомство, а младший сын и дочки должны были покинуть дом после того, как строили семейные отношение. Сейчас такая система почти не осталась, но есть,например японцы, которые работают, копят денег и потом возвращаются в свои родные края, чтобы строить дом рядом с домом своих родителей и жить рядом с ними. Таких тоже немало. Но есть ещё японцы, которые находят работу в больших городах и обустраиваются, и после всего этого, берут своих родителей к себе. Но,пока ещё много пожилых людей остается в домах для престарелых людей. Кстати,рядом с моей общагой есть одно здание, где кажется, живут пожилые люди. Я постараюсь узнать, что эта за организация. Если это будет дом для престарелых людей, хотелось бы пообщаться с ними и узнать, почему они выбрали остаться тут. Ещё добавлю, что обычно в таких организациях хорошо смотрят за пожилыми людьми. Есть два вида таких организаций. Один из них государственный, где уже все места почти забиты, и другим пожилым людям приходиться ждать, когда освободится новые места, и ещё есть частные организации, где всё очень дорого. Обычно, некоторые пожилые японцы продают свои дома и обращаются в эти организации, чтобы остаться там и присмотрели за ними. Но сервис там очень дорого. Когда я услышал всё это,мне просто стало очень грустно. Не пойму людей, которые закрывают глаза, чтобы их родители оставались в таких домах. Изменено 19 ноября, 2011 пользователем Японец Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Японец Опубликовано: 19 ноября, 2011 Автор Жалоба Share Опубликовано: 19 ноября, 2011 Насчёт праздников, я так и не успел участвовать во многих праздниках. Я участвовал только в двух праздниках, но забыл название один из них. Это было связано с тем, что они носят на плечах шинтоисткое святилище, который изготовлен из деревянный изделии и используют кажется молитву. По их рассказам, в ту ночь они звали своего Бога и, тот же Бог заходил в тот святилище и японцы просили у него разных благ и успехов. Но я забыл, как называется этот праздник. Там даже участвовала маленькая азербайджанская делегация для который я работал переводчиком. А вот помню второй праздник. Он называется Mochitsuki. Mochi это рисовая лепёшка, а tsuku - означает колотить рис. Этот праздник отмечается до прихода Нового Года. Обычно 29-го декабря. Для того, чтобы там участвовать, я пошел в префектуры Яманаши, рядом с горами Фудзи. То есть, японец пригласил меня и я остался там ещё на день. В тот день, они изготавливают много рисовых лепёшек на целый Год. Обычно такие рисовые лепёшки используется, чтобы приготовить разные японские сладости. Обычно первый день японцы варят много риса и на завтрашний день, два человека участвуют в процессе приготовлении mochitsuki. Например, один человек толчёт mochi деревянным молотком в традиционным ступе, а другой мешает и смачивает его. Обычно со стороны смотрится, что это очень легкая работа, но когда я попробывал толочь mochi, чуть не повредил молоток попадая не в моти, а на ступ.)) Поэтому, японцы сами продолжали приготовить mochi. После толчение, они аккуратно разделяют mochi обычно в кубической форме. Жаль, что я не смог сфоткать весь этот процесс. Это был очень интересный праздник и я попробывал mochitsuki. Это просто растворялся вo рту.)) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Японец Опубликовано: 19 ноября, 2011 Автор Жалоба Share Опубликовано: 19 ноября, 2011 Есть очень много схожести между Японией и Азербайджаном учитывая, что оба страны считаются странами Азии. Но в данный момент, всё меняется. В Японии чувствуется Американское влияние. Молодежь старается вести себя как молодые американцы. Но можно почувствовать реальные японские качества у пожилых людей. Мне очень нравиться общаться с ними. Когда я общаюсь с ними, я чувствую, что общаюсь с нашими пожилыми людьми. Потому что характер очень похож. Например, традиционная семейная жизнь Японии похожа на азербайджанскую семейную жизнь. Если у нас парень жениться, то он привозит свою жену в дом, где и живут родители. Тут тоже есть такое, но уже мало осталось. Когда я говорю, что будущая жена должна жить с родителями вместе, молодые японцы говорят, что это было так в старой Японии. Говоря старая Япония, имеется ввиду жизнь Японии до второй мировой войны. Хотя всё ещё традиционная семейная жизнь сохранилась в разных селах Японии. Я посмотрел ролик об этом. Это очень интересно. Но когда я участвовал на празднике Mochitsuki (наверху уже отметил), то там все члены семьи собрались и отмечали этот праздник. Я полагаю, что это и была традиционная жизнь японцев. Несмотря, что братья и сестры того японца разошлись в разные города Японии, а тот японец со своей женой и детьми жил с родителями, те родственники приехали на тот праздник, чтобы отметить это и показать единство. Когда я спросил у того японца, этот праздник кажется символ единство в японской семье, он смеялся. Я сказал, что у нас, праздник Новруз, тоже как бы символ единство и все члены семьи собираются и отмечают этот праздник. Я читал разные темы насчет религий и вот там амулеты, разные символы играют роль. Они верят, что это может принести удачу. Отмечу, что тут крест используется как часть моды. Можно увидеть японцев, которые даже может быть, и не исповедуют Христианство, но носят кресты, украшенные разными камешками. Бывает и такое. Браки с иностранцами очень популярная тенденция тут и воспринимаются довольно хорошо. Но это нормально воспринимается среди японской молодежи, а вот старшее поколение приветствует браков, только между японцами учитывая немного их националистический настрой. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Японец Опубликовано: 19 ноября, 2011 Автор Жалоба Share Опубликовано: 19 ноября, 2011 Хотелось бы добавить основные социальные показатели Японии связанные напрямую с традиционнами ценностями. Например, поклон. Поклон считается очень важным социальным показателем. Обычно японцы поклоняются, чтобы приветствовать друг друга, выразить свое уважение к людям и ещё Богу (Ками), попросить что-либо и извиниться. Есть формальный и неформальный поклон. Формальный поклон обычно осуществляется с 90 градусным наклонением, а неформальный 60. Надеюсь, что излагал свои мысли правильно. Второй важный социальный показатель это очистка. Очистка осуществляется, чтобы сохранить чистоту с моральных и практических аспектов. Обычно японские женщины занимаются делом чистки, и они часто чистят вход дома, ещё японцы снимают обуви, чтобы не загрязнить дом или квартиру. Потом, женщины чистят могилы предков, чтобы они почувствовали себя комфортно. Третий важный фактор это очищение. Это строго взаимосвязан с вторым фактором, но тут есть своя разница. Этот процесс связан с человеческим телом и разными местами. Например, чтобы сохранить чистоту тело, японцы обычно моют руки, поласкают горло и принимают душ. Они делают это каждый день. А говоря о разных местах, например, после подметание, обычно льют воду в те места. Самое интересное, при процессе, есть понятие верхние и нижние части тела или мест и верхний част не должен соединится с нижний частью. Например, тряпка, которая использовалась для чистки пола, не будет использован для чистки стола. Или башмаки, которые пользуются для туалета, не будут использованы в других местах дома, чтобы не загрязнить. Даже по Шинтоизму и Буддизму очистка очень важная процедура. Японцы моют руки, лицо и полоскают горло в каменной раковине, прежде чем идти на встречу с Ками в Шинтоистком храме. Потому что, ками ценит чистоту. Четвертый важный фактор предложение и деление. Звучит гораздно странно. Но этот процесс осуществляется, чтобы укрепить взаимные отношение между японцами, или японцем и Ками или Hотоке. Когда японцы посещают Шинтоисткие храмы, они обычно предлагают деньги Ками, чтобы проявить благодарность и гарантировать свою защиту под покровительством Ками. Но деньги, которые японцы предлагают, считаются именно предложением со стороны шинтоистких священников. Ещё этот процесс осуществляется создать разных связей, чтобы добиться счастливой жизни. Человек, у которого нету никаких связей, считается одиноким и это даже проявляется когда японцы посещают могилы своих предков, но есть такие могилы, что у них нету никаких потомственных связей и их никто не посещает и не молятся за них. Один из видов предложений, это дарение подарка. Дарение подарка не ограничывается только с материальными ценностями. Сюда входит время, внимание и забота. Эта процедура требует специальных навыков. Например, если человек дарит дешевый подарок от ожидаемого подарка, тогда, может быть разные слухи как подарок и характер человека дешевые.))) Потом другой вид этого процесса это поделение еды и напитков. Обычно японцы пьют саке, пиво и вино, чтобы узнать друг друга получше и строить отношение. Ещё японцы, предлагая Ками или Hotoke деньги, еды, цветы или напитки, стараются укрепить отношение между ними и Ками или hотоке. Это считается чувством обязанности у японцев к другим японцам, Ками и Hотоке. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Японец Опубликовано: 19 ноября, 2011 Автор Жалоба Share Опубликовано: 19 ноября, 2011 (изменено) Отношение кстарикам в Японии проявляется по-разному. Я бы сказал, что есть ощутимая разница поведений в больших городах и селах. Например, в селах уважают стариков, так как хоть как-то сохранилась традиционная жизнь японцев там. Но в больших городах,это зависит от людей. Когда я еду на поезде, кто-то может уступать место пожилым людям, а кто-то нет. Есть такие молодые ребята, которые вообще делают вид, что не замечают пожилых людей стоящих перед ними в поезде. Изменено 19 ноября, 2011 пользователем Японец Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Японец Опубликовано: 19 ноября, 2011 Автор Жалоба Share Опубликовано: 19 ноября, 2011 (изменено) Насчет гейш, я бы сказал, что они, в основном, в Киото. Признаюсь, что я ещё не встретил даже одну гейшу. Но услышал, что обслуживание гейш очень дорого обходиться. Гейша –это считается искусством в Японии и поэтому обычно гейши имеют очень богатый опыт. Кстати, есть такие люди, что могут и обмануть, представив фальшивую гейшу. Поэтому стоит быть осторожным. Изменено 19 ноября, 2011 пользователем Японец Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Японец Опубликовано: 19 ноября, 2011 Автор Жалоба Share Опубликовано: 19 ноября, 2011 Император для всех имеет смысл. Особенно, взрослое поколение любит императора. Когда бывает день рождения императора, многие японцы собираются перед дворцом, приветствуют его и кричат Банзай. Когда я был в Яманаши-кен, меня и азербайджанскую делегацию заставили кричать Банзай. Но японцы кричали с любовью и некоторые из них даже были на грани того, чтобы плакать. С другой точки зрения, японцы сами благодарны американцам, что они не уничтожили императорскую семью и дворец в Киото. Однозначно, император играет роль в жизни японцев. Он символ японской нации и единство. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Японец Опубликовано: 19 ноября, 2011 Автор Жалоба Share Опубликовано: 19 ноября, 2011 Если будут вопросы, обязательно спросите. Буду рад ответить. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Berryl Опубликовано: 19 ноября, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 19 ноября, 2011 Спасибо) Очень интересная тема. А вот после событий на АЭС в Фукусиме настроение населения как-то изменилось? Нет ли страха перед радиоактивным заражением? Цитата Безвыходных ситуаций вообще не бывает, вернее, они - лишь следствие человеческой склонности считать всякий затруднительный случай безнадёжным... "Ворона на мосту" Макс Фрай Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Японец Опубликовано: 19 ноября, 2011 Автор Жалоба Share Опубликовано: 19 ноября, 2011 (изменено) Спасибо) Очень интересная тема. А вот после событий на АЭС в Фукусиме настроение населения как-то изменилось? Нет ли страха перед радиоактивным заражением? Спасибо за интерес.)) Даже при событиях, люди были вполне спокойными и не паниковали. Самое интересное то, что японцы спокойный народ и особо не показывают свой страх или панику. Всё уже нормально и стабильно. Даже Япония планирует пригласить 40.000 туристов бесплатно, чтобы убедить иностранцев, что в Японии стабильно.))) Изменено 19 ноября, 2011 пользователем Японец Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Berryl Опубликовано: 19 ноября, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 19 ноября, 2011 Меня всегда удивляло в японцах именно это свойство - стремление не уронить лицо, держать марку до последнего. Что бы не произошло, у них все всегда спокойно Цитата Безвыходных ситуаций вообще не бывает, вернее, они - лишь следствие человеческой склонности считать всякий затруднительный случай безнадёжным... "Ворона на мосту" Макс Фрай Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Японец Опубликовано: 19 ноября, 2011 Автор Жалоба Share Опубликовано: 19 ноября, 2011 (изменено) Меня всегда удивляло в японцах именно это свойство - стремление не уронить лицо, держать марку до последнего. Что бы не произошло, у них все всегда спокойно Так и есть. Они просто очень гордые и верят в свою силу. Изменено 19 ноября, 2011 пользователем Японец Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
lobbist Опубликовано: 23 ноября, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 23 ноября, 2011 Уважаю Японцев. Автору респект. Хотелось бы смотреть фотки о быте простых японцев. Цитата Однажды я проснулся гением... всех времен и народов.. такой дудук нам не нужен. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Angel Morena Опубликовано: 29 ноября, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 29 ноября, 2011 Какая красота!!! Япония вообще очень интересна. Цитата Женщина должна быть счастлива... И больше она никому не должна! Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Японец Опубликовано: 2 декабря, 2011 Автор Жалоба Share Опубликовано: 2 декабря, 2011 (изменено) Уважаю Японцев. Автору респект. Хотелось бы смотреть фотки о быте простых японцев. Благодарю за интерес и извиняюсь за долгий ответ. Это немного трудно сделать, так как понадобиться получить у них разрешение на это. Если получиться, как-нибудь сфоткаю и выставлю тут. Изменено 2 декабря, 2011 пользователем Японец Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Японец Опубликовано: 2 декабря, 2011 Автор Жалоба Share Опубликовано: 2 декабря, 2011 Какая красота!!! Япония вообще очень интересна. Так и есть, учитывая, разные диалекты и разные красивые места с богатой культурой и историей. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.