Перейти к содержимому

Алина Орлова


Вечно молодой

Recommended Posts

s640x480.jpg

Alina Orlova (DOB: June 28th, 1988) is the Lithuanian singer, songwriter and artist, who sings in Lithuanian, English and Russian. Orlova's indie fame in Lithuania started with her early recordings on the Internet. "At first, I performed alone, just piano and voice, but when I uploaded my songs, people got interested and started to invite me to play small concerts. I played in a cafe where I worked and other small places, and people came even without any advertising," said Orlova. "I started to get offers from labels, but did not want to hurry. Then I found musicians who I thought were right, and we recorded the album. Then I got a band that I perform with now, and I am very glad because I had always been afraid that I would not be able to explain to musicians or producers what I wanted, that we would fail to come to find a common language, but it all worked out."

Orlova, who compares her sound to "someone's crying behind a wall" on her MySpace page, cites Nick Cave, Lou Reed, Talking Heads and David Bowie as her favorite singers."I prefer male vocals, for some reason," she said. "But I like Liz Frazer of Cocteau Twins and [u.S. female duo] Coco Rosie. I like strange female vocals, but listen more to male [vocals]."

Orlova was born Alina Orlovskaya in the town of Visaginas, built on the Visaginas Lake for workers at the Ignalina Nuclear Power Plant in 1975. "It drew specialists from all over the Soviet Union, and it has remained very Russian and very different from the rest of Lithuania," said Orlova, whose mother was born in Voronezh and met her Lithuania-born, Polish father in Kazakhstan before moving to Lithuania. "They moved to Lithuania, because it is in the Baltics, and everything is beautiful and good here," she said. Despite the proximity of the nuclear plant, the area boasts beautiful natural surroundings of lakes and pine forests, prompting Orlova to cite "birds" as her influence on her MySpace page.

Although five out of seven schools in town were Russian, Orlova's parents, who did not speak Lithuanian, sent her and her brother to a Lithuanian one, she said, hence her command of both languages. While in school, Orlova also took classes in piano and art. "I must have had a need for writing songs. I started to compose some songs and lyrics when I was very young," she said. "It was very naive and funny in the beginning, but then I grew older and something serious started to come out of it, and it took a distinct form."

Orlova's debut album, recorded over eight months and released in January (2008), is titled "Laukinis Šuo Dingo" or "The Wild Dog Dingo," named after a Russian book for school children about innocent teenage love. "I remember this book very vaguely," she said, "It did not impress me greatly, but the title has stayed."

Although she sings mostly in Lithuanian, Orlova also writes songs in English and Russian. She said the Lithuanian audiences have no problem listening to her Russian songs, despite the political conflicts between the two countries. "I know that many young people listen to the Russian songs without understanding the words and react normally. There is no problem with it."

Alina has been living in Vilnius since she graduated from high school. Today, having recorded her debut album, Alina Orlova performs on some of the best stages in Lithuania and goes on tour to places like Liverpool, London and Moscow.

ALINA.-blue.jpg

Ничто ни вечно. Только время

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Žeme,sukis greiičiau

Земля,вертись быстрее

Tu gimei prasiddėjus nesibaigiannčiam karui

Duužo kkūnai ir snigo llėktuvvų sparnaiы/

Nieks nesimelddė Dievui,kuris emigravo

Į kitokias visatas su visais angelais

Žeme,sukis greitai...

Žeme,sukis greitai...

Žeme,sukis greečiau...

Žeme,sukis greitai...

**************

Ты родился,когда началась бесконечная война.

Разбивались тела и шел снег из крыльев самолетов.

Никто не молился Богу,который эмигрировал

В другие вселенные со всеми своими ангелами.

Земля,вертись быстро...

Земля,вертись быстро...

Земля,вертись быстрее...

Zeme,sukis greitai

Ничто ни вечно. Только время

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Nesvarbu Неважно

Jei aaš šokkčiau pro langgą -

Tai tik lapkriičio mmėnessį,

Kai šaligatvis klotas

Nukraujuojannčiais l.is.

Į mane paažiiūrrėti subbėgttų

Kiemo vaikai.

AAš šypsoočiausi jiems,

AAš šypsoočiausi jiems dar ilgai.

AAš sakyyčiau:

- Vaikuučiai, nebijokite nieko:

Nei mirties, nei mokyklos, nei

bloggų paažymiių.

AAš sakyyčiau:

- Vaikuučiai, kad tik jjūs žinotummėt,

Kaip visa tai nesvarbu,

Nesvarbu...

Nesvarbu...

******************

Если бы я прыгала из окна-

Тогда только в ноябре месяце,

Когда тротуар покрыт

Кровоточащими листами.

На меня прибежали бы посмотреть

Дворовые дети.

Я бы улыбалась им.

Я бы улыбалась им еще долго.

Я сказала бы:

-Детишки,не бойтесь ничего:

Ни смерти, ни школы, ни

плохих оценок.

Я сказала бы:

-Детишки, если бы вы только знали,

Как это все неважно,

Неважно..

Неважно...

Nesvarbu

Ничто ни вечно. Только время

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Кто бы сомневался... Рамашка, ты заболел... Будь хакнуты те ютубовские видео, которые... )))))

Выздоравливай скорей, возвращайся к Сплину и Катамадзе... :D

Не ищу легких путей...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 1 year later...

Ах значит эта болезнь началась еще в 2008 году :)

Послушала ее по совету ВМ (конечно же) и очень много всего понравилось. Понравилась "Летели Облака" на моих любимых ДДТ (кстати, надо будет написать в теме каверы), Голуби, и первая песня на этой теме (язык сломаю).

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Да уж. Я её первый раз вижу вообще.

П.С. Литовский такой смешной язык кажеЦЦо.. как-будто искарёженный латышский))) Ну, а литовцам, наверное, кажется наоборот))

Не снимайте с людей маски, вдруг это намордники! ;-)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Бандиточка, я сама ее услышала впервые на этой неделе и на этом форуме :)

У нее чудесный голос, которое поднимает настроение и внушает надежду на то, что завтра обязательно будет лучше, чем сегодня.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Да уж. Я её первый раз вижу вообще.

П.С. Литовский такой смешной язык кажеЦЦо.. как-будто искарёженный латышский))) Ну, а литовцам, наверное, кажется наоборот))

Ты пополнила список тех...кто не любит слушать Алину =)))

Ничто ни вечно. Только время

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ты пополнила список тех...кто не любит слушать Алину =)))

:gizildish: )))))))

Это прозвучало как-то... УГРОЖАЮЩЕ! ))))))

Да, ты прав. Мне не понравилось. :sad:

Не снимайте с людей маски, вдруг это намордники! ;-)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 2 months later...
  • 1 month later...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Загрузка...
×
×
  • Создать...