Cовершенно согласен с автором статьи:"Великий и могучий азербайджанский запрет (-)"
я не думаю что запрет вешания российского канала,показа фильмов и передач на русском языке может как то положительно сказаться на знание азербайджанского языка русскоязычными жителями страны или на знание истории и культуры Азербайджана. это просто чушь,вот закрыли русскоязычные передачи,канал и все побегут изучать азербайджанский язык - бред.уже давно азербайджанский язык является государственным языком и вся документация ведется на нем во всех учреждениях страны.Кто захочет выучит язык, то выучит, а насильно мил не будешь.Почему я знаю азербайджанский язык? Я-русский,дома всегда все разговаривали на русском, учился в русском секторе,в школе уроки азербайджанского языка проводились на низшем уровне.Потому что я захотел, и я его выучил, и по моему мнению и мнению окружающих владею им достаточно уверено, и с воего сына тоже буду учить.
А с такими мнениями как: `все фильмы должны дублироваться``,``выпускники русского сектора обычно плохо знают язык, культуру, историю Азербайджана`` или``Ато деградация и полная русификация поглотила весь Баку вот уже более 70 лет``- абсолютно не согласен.
Почему в США иностранные фильмы не дублируются на английский язык а идут с субтитрами, и большинство жителей не любят смотреть такие фильмы, и отдают предпочтение англоязычным.Людям предоставляют выбор, и они выбирают то что им по-душе.Да здесь есть коммерческая выгода но все же я думаю тот вариант более приемлем на началном этапе.
А смотреть иностранные фильмы в азербайджанском варианте, при отсутствие качественного дубляжа - не это ли деградация? Я не против,в государстве где Азербайджанский язык является государственным все должно быть на родном языке, но не так быстро, все должно развиваться постепенно и тогда азербайджанский телезритель будет получат качественный продукт на своем рoдном языке,и тогда вам не будет смешно ,когда Терминатор будет разговаривать на азербайджанском.
Кто сказал что выпускники русского сектора обычно плохо знают язык, культуру, историю Азербайджана,могу с уверенностью привести тысячи примеров что выпускники азербайджанского сектора тоже плохо знают культуру и историю Азербайджана, и это большая беда . дело не в том на каком языке это преподается а в какой форме и на каком уровне.
А на счет деградации отвечу цитатой из переведенной выше статьи :
``Может ли средний азербайджанский подросток, интересующийся, скажем, древнейшей историей, но владеющий только азербайджанским языком, найти нужную ему информацию, например, о загадочных дольменах и других древних мегалитах, историю мореплавания финикийцев, сведения о сооружениях инков и пирамидах Майя, информацию о самых интересных артефактах по всему миру? Те, кто считают всё это незначительным и маловажным, пусть не удивляются, когда увидят, что их дети не интересуются ничем в жизни, кроме денег, машин и мобильных телефонов. Подросток с пустой головой – это потенциальный автош, наркоман или просто разлагающаяся личность, дегенерат. Что такое азербайджанский язык без азербайджанской нации? И если мы действительно думаем о сохранении нашего генофонда, то приобщение молодёжи к иностранным языкам просто необходимо. При этом русский язык у нас уже имеется, его нужно просто поддерживать. И даже когда настанет тот светлый день, когда в распоряжении граждан Азербайджана будет достаточный объём информативных и познавательных ресурсов на нашем родном языке, всё равно знание иностранных языков обязательно``