Morgana
Members-
Публикации
99 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя Morgana
-
как будет слово "глупый" по азербайджански? в хорошем смысле... например: Sən .... пишиим (это слово не знаю как пишеться по азербайджански). то есть: Ты глупый котенок.
-
O vaxt nevaxt catacaq?harali oldugunu hecolmasa de опять прошу перевод плиззззз первая часть вроде " когда это время настанет?" правильно? если можно каждое слово отдельно еще написать
-
а как будет слово смеешься (в смысле насмехаешься надо мной) только помягче вариант
-
haralisan? -это слово как перевод??
-
ну тогда идите на курсы Азерб языка и изучайте, с теми переводами что тут делают, врядли вы его изучите. Сорри если что. Дело в том что курсов нет на Украине. и репетитора тоже нет... нашла пока что самоучитель старенький и все... если здесь бывают репетиторы отзовитесь...
-
это вроде не азербайджанский...
-
спасибо огромное за разьяснения.... Рыбка русский знают и могут общаться.... но я хочу знать и азербайджанский...
-
зatanda - а в этом слове первая буква какая... я не поняла. и это перевод не дословный? да а можно каждое слово что значит!? понимаете я еще пытаюсь и выучить новые слова... паралельно учу граматику.... очень благодарна за помощь
-
Ну,вообще то без те-ре,почти так...Mən qızam. а тире ставиться в азербайджанском? то есть я хотела спросить знаки препинания ставятся так как и в русском? можно мне эту фразу на азербайджанском. пожалуйста пожалйуста.... "Скоро узнаешь. всему свое время. знаю точно что мое имя тебя очень обрадует. ты будешь доволен"
-
я - девушка пишеться так?: Mən - gizim.
-
Это не литературный язык. Перевод----Что случилось,почему не ответила?Ты кто (пол),парень или девушка? СПАСИБО ОГРОМНОЕ . Вроде знаю много слов уже.... но поняла только гиз - девушка... спасибо
-
Можно мне эту фразу на азербайджанском. пожалуйста пожалйуста.... Скоро узнаешь. всему свое время. знаю точно что мое имя тебя очень обрадует. ты будешь доволен
-
переведите пожалуйста!!! Ne oldu niye yazmadin?de gorum oglansan yoxsa qiz?
-
и еще можно эту фразу... плиз....любовь тут... а много ты знаешь девушек готовых отдать тебе свое сердце?
-
как написать? Мы знакомы уже...
-
Evala seni taniyim sonra ureyinin xosuma geldi gelmedi deyerem.kimsen haralisan? перведите плиз...
-
"Mənim ьrəyim sənin xoşuna gəldi? СПАСИБО ОГРОМНОЕ... МНЕ ЕЩЕ УЧИТЬ И УЧИТЬ...
-
проверьте и подскажите правильный вариант плиз: "Мое сердце тебе понравилось?" "Mənim ürəyimim səni ...." - а дальше не знаю
-
сен харда йашайырсан инди? hə.bizdə də var.tebrikde edirik bes sen kimise tebrik etmisen? переведите плиз
-
bəs Avari ne deməkdir? а это можно перевести пожалуйста
-
Подскажите пожалуйста правильно ли я написала фразу "ЭТО СЕРДЦЕ ТВОЕ" (принадлежит тебе) Bu sənin ürəyimdir
-
Нужно заполнить документы, помогите понять что написано пожалуйста 111 SAYLI ZAQATALA-BALAKƏN SEÇKİ DAİRƏSİ ÜZRƏ SEÇİCİLƏRİNİN DAİMİ SİYAHISI DAİRƏNİN YERLƏŞDİYİ ÜNVAN : ZAQATALA RAYONU F.ƏMİROV KÜÇƏSİ 42/43 MƏNTƏQƏNİN YERLƏŞDİYİ ÜNVAN : ZAQATALA RAYONU,DANAÇI KƏND 3 SAYLI MƏKTƏBİNİN BİNASI MƏNTƏQƏNİN AİD OLDUĞU BƏLƏDİYYƏ : DANAÇI BƏLƏDİYYƏSİ DAİRƏNİN KODU MƏNTƏQƏNİN KODU SEÇİCİNİN SOYADI, ADI, ATASININ ADI DAİMİ YAŞAYIŞ YERİNİN ÜNVANI(KÜÇƏ,EV VƏ MƏNZİLİN NÖMRƏSİ) TƏVƏLLÜDÜ KƏLƏNTƏROBA,ARAQOBA
-
привет. можна еще одну фразу перевести, заранее спасибо большое! Axirini gormursense Evvelini bashlama
-
Привет очень хороший форум. Переведите пожалуйста фразы: 1.O o sen azerbaycanca hardan bilirsen?sende yalanci cixdin elemi? 2.olmasaydi yaxsi olardi Спасибо.
