учитывая, что основная масса белорусов сами его не особо понимают, то... обращайся)) научу паре тройке слов)
Хватит уже, пообщался в Минске, не забуду ) Кстати, о болгарском. Разница между болгарским и русским можно резюмировать в словах "Дед Мороз" и "Деда Мразь" )))
но все таки не "Деда Мразь" а "Дядо Мраз" (а исторически Дядо Коледа), вот по сербски будет Деда Мраз Современный болгарский по лексике не то чтобы похож на русский просто есть похожие слова у которых корень один а слова сами разные и иногда даже значения разные , ну а по грамматики вообще не похож )) например ты как носитель русского не думаю что разбиреш что значит "Не се притеснявай!"
Ладно выскажусь по теме- на азербайджанском должны по моему мнению. ну если туристы то могут на турецком/английском а если живут в Азербайджане то пусть учат азербайджанский... не между собой пусть говорят на турецком, да и хоть на китайском а с азербайджанцами- на азербайджанском, языке страны в которую приехали жить. и я считаю что должны не только турки но и другие нации учить язык страны в которой живеш а в бытовом общении разговаривать на своем.