eto bilo neskolko let nazad; mne kazhetsa chto ochen davno, no tem ne menee ne umaljaet nelovkosti, kogda ja vsjakij raz vspominaju. No eto bilo smeshno.
Mne nado bilo srochno k vrachu, a zdes k vrachu popast - nado za neskolko nedel napered bronirovat den poseschenija. No esli vam dejstvitelno prispichilo, to est' takaja vesh v Sweden kak "Jourmottagning" (gde "jour" - eto "dezhurnij", a "mottagning" - "priem"). To est vi mozhete v tot zhe den, kogda prishli, vstretit' vracha.
Dlja moego nenatrenerovannogo uha "jour" prozvuchalo tochno tak zhe kak i ih "hora" ("prostitutka"; esli soedinit' "hora" i "mottagning", to "a" iz "hora" vipadaet, to est budet "hormottagning").
KOgda mne medsestra predlozhila obratitsa v "jourmottagning", davlenie u mena podnjalos. Ja soznavala chto eto ne mozhet bit priemnaja dla prostitutok, no, dazhe perebrav s komputernoj skorostju ves leksikon v golove, ja ne mogla najti shodnogo po zvuchaniju slova s "hora". I mne bilo stidno peresprashivat medsestru neskolko raz podrjad "Izvini, chto ti skazala?", tipa ja nehorosho rasslishala.
Eto bil samij samij kazusnij moment, svazannij s jazikom.
-----------------------------------------------------------------------
Drugoj , po harakteru takoj zhe sluchaj, bil s odnim znakomim iz Chili, kotorij tozhe zhivet zdes. Kogda on mne eto rasskazal, to ja podelilas s nim i svoim "sekretom" pro "priem dlja prostitutok".
On bil v supermarkete i nabral polnuju telezhku produktov. Na samij nizhnij "etazh" telezhki on polozhil gigantskuju upakovku tualetnoj bumagi. Esli upakovka bolshushaja, to ona i deshevle. Kassirsha probila vse tovari, no etu bolshuju upakovku bumagi ne mozhet videt so svoego posta i ochen bolshie veshi ne stavjat na konvejer, a prosto govorjat kassirshe chto to to i to to esche v telezhke. On ej i govorit, ukazivaja na telezhku:
"Och har har jag mina ballar"
"A pod telzhkoj u menja sprjatani jajtsa" (zdes "jajtsa" v znachenii chastej polovih organov)
Eto bil prosto uzhas :DD . Po-shvedski bolshie upakovki tualetnoj bumagi - eto "bal" s dlinnim "a" pri proiznoshenii. A on skazal s korotkim "a", chto znachit "ball" - "jaichki".