Уважаемые пользователи форума!
1. Можно ли перевести следующую фразу на азери?
"Нет слаще вкуса, чем сладость силы собственного тела".
Желательно не дословно, а по смыслу и поэтично.
2. Существует ли смысловой аналог на азери?
Заранее спасибо!!
- manda sigar iki cahan, man bu cahana sigmaram
-hahahaha )) day bunu da demadim daaaaa ondansa yazardin ELAJA GONUF
-yazdimdaaaa
-gishgirma ustuma aglayacam indi )))
Пожалуйста, переведите диалог. Заранее мерси.
Canim dey?s?n yaman k?ln?n? b?b? d?$?b.Bax a ?k?r?m sonrada bit?r!))S?n c?m? g?n?n? kimi nec? d?z?c?ks?n?
Переведите пожалуйста и приличные ли это фразы?
варианты ответа: 1. Да, четверых, трех мальчиков - супергероев и девочку - красавицу
2. И думать нечего, только тебе придется очень постараться
Переведите)