Neo Опубликовано: 12 сентября, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 12 сентября, 2002 А представляете, что могли бы дать миру армяне или евреи, если бы не подверглись уничтожению и рассеянию?! malibu, И что они дали миру, живя в Армении? Арменикум? Ваши построения притянуты за уши. Низами оказал большое влияние на азербайджанскую поэзию, и это влияние прослеживается в творчестве многих более поздних тюркоязычных поэтов, например Физули. Поэтому говорить о его вкладе только в персидскую поэзию неправомерно. Вы не ответили на мой вопрос про Ибрагимбекова, по вашему, это русский писатель или азербайджанский? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Dobriy Опубликовано: 12 сентября, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 12 сентября, 2002 2 malibu Вы не смогли ответить не одному моему аргументу. Где аргументы вы уже не игрок. А где тогда признание? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
attilla Опубликовано: 12 сентября, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 12 сентября, 2002 Чушь! Не верьте утверждениям карловчан-раскольников из так называемой Бакинско-Прикаспийской Епархии. Достоверную научно-подтвержденную информацию на эту тему я дал в ответ на постинг, который вы, уважаемый Аттилла, посвятили моей скромной персоне. Не хочу здесь дублировать, подражая вам...Добавлю лишь, что я спрашивал об азербайджанских древних рукописях, а не об албанских! А с чего вы решили, что если они раскольники, то они обязательно должны врать. И чем они меньшие вруны, чем вы. Так скажите, где же вы все это скопировали (как всегда впрочем)? ////подражая вам...//// чтож мне делать, если вы не видите поста в упор. Говорю же, вы стараетесь загадить все что можно, то что нельзя загадить - пытаетесь осмеять, если не получается ни того, ни другого - то просто не замечаете..... как в случае с азербайджанскими и албанскими рукописями, я вам объяснял уже три раза...........может вы одновременно Хачик-Суперцемент? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Mard Опубликовано: 12 сентября, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 12 сентября, 2002 Ziyadli S toboy prosto nevozmojno seryozno sporit Malibu. Uj slishkom skolzko-slizistiy. Da tochno :luv: Knigi nado chitat pered tem kak v forum zaxodit Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
malibu Опубликовано: 13 сентября, 2002 Автор Жалоба Share Опубликовано: 13 сентября, 2002 Вы не смогли ответить не одному моему аргументу. А у вас были какие-то аргументы? -- Я что-то не заметил! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
malibu Опубликовано: 13 сентября, 2002 Автор Жалоба Share Опубликовано: 13 сентября, 2002 Вы не ответили на мой вопрос про Ибрагимбекова, по вашему, это русский писатель или азербайджанский? Вы же сами вначале сказали, что Ибрагимбеков не писатель, а кинодраматург... С его творчеством я не знаком, поэтому не могу судить. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
malibu Опубликовано: 13 сентября, 2002 Автор Жалоба Share Опубликовано: 13 сентября, 2002 Ваши построения притянуты за уши. Низами оказал большое влияние на азербайджанскую поэзию А Пушкин оказал воздействие на азербайджанскую поэзию? Может тогда и Пушкина надо считать азербайджанским поэтом?! Байрон оказал влияние на русскую поэзию через Пушкина. Пушкина называли "русским Байроном". Следует ли, исходя из этого, считать Байрона русским поэтом? Также точно и персидская поэзия оказала влияние на русскую. Достаточно вспомнить хотя бы Есенина. Следует ли поэтому считать всю персидскую поэзию русской? Одно дело оказать влияние, другое дело внести вклад в развитие... Подведем же наконец черту. Низами никогда не писал по-азербайджански. Его стихи написаны им на фарси. Поэтому во всем мире его и считают персидским поэтом. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
malibu Опубликовано: 13 сентября, 2002 Автор Жалоба Share Опубликовано: 13 сентября, 2002 И что они дали миру, живя в Армении? У армян существует чрезвычайно богатая духовная культура, которая по понятным причинам была мало известна в советское время. Многое ли вы вообще слышали не только об армянской духовной лирике (например о Григоре Нарекаци), но, скажем, о византийских средневековых писателях, таких как Иоанн Златоуст или Григорий Нисский? Кроме того, армянская древняя летописная традиция, включающая в себя культуру древних книжников (эту тему мы как раз обсудили выше). Наконец, влияние Армянской ветви христианства на вселенское христианство было огромным. Я имею в виду не только богословие, но например духовную музыку, которая также всегда замалчивалась из-за ее сугубо религиозной направленности. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Dobriy Опубликовано: 13 сентября, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 13 сентября, 2002 2 malibu Когда невыгодно не замечать старая армянская традиция. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
malibu Опубликовано: 13 сентября, 2002 Автор Жалоба Share Опубликовано: 13 сентября, 2002 Когда невыгодно не замечать старая армянская традиция. Было бы что замечать! Разве было что-то такое чего я не заметил? Тогда повторите еще раз свои аргументы в сжатом виде, только не без учета всего того, к чему мы уже пришли, обсуждая эту тему... У меня в отношении вас, Dobriy, вообще сложилось впечатление, что вы не вполне адекватно понимаете по-русски. Во всяком случае, вы все время говорите что-то невпопад. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Neo Опубликовано: 13 сентября, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 13 сентября, 2002 malibu, // Вы же сами вначале сказали, что Ибрагимбеков не писатель, а кинодраматург... С его творчеством я не знаком, поэтому не могу судить. // Неуклюжая попытка уйти от ответа. Разве писатель и кинодраматург понятия взаимоисключающие? Дело здесь не в знакомстве с творчеством, а в языке произведений. Если пишет по русски, значит русский писатель? А Чингиз Айтматов, скажем, писатель киргизский или русский? Далее, можно сказать, что дальнейшее развитие азербайджанской тюркской поэзии во многом базировалось именно на поэзии Низами, причем переход от фарси к тюркскому был не одномоментным, а скорее постепенным. Такие поэты, как Насими и Физули писали как на тюркском, так и фарси, да вдобавок еще и на арабском. Ну а продолжение традиций Низами носит очевидный характер в поэме «Лейли и Меджнун» Физули, которая развивала идеи «Лейли и Меджнун» Низами. Это не единичный пример. Поэтому отрицать вклад Низами в развитие азербайджанской поэзии невозможно. Ну а проследить воздействие творчества Пушкина на азербайджанскую литературу достаточно сложно. По поводу армянской культуры. Названные вами имена известны только специалистам. Очевидно, что если даже у армян когда-то и была своя самобытная культура, то она давно и безвозвратно утрачена. То, что они пытаются выдать за свою национальную музыку не что иное, как вариации мугамных мотивов, позаимствованных у азербайджанцев. Вы не сможете назвать ни одного исконно армянского инструмента. То же самое и в быту. Нет ни одного армянского блюда, вся их национальная кухня позаимствована у азербайджанцев и турок и все блюда носят тюркские названия. То есть это народ с полным отсутствием самобытности. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
malibu Опубликовано: 13 сентября, 2002 Автор Жалоба Share Опубликовано: 13 сентября, 2002 Ну а продолжение традиций Низами носит очевидный характер в поэме «Лейли и Меджнун» Физули, которая развивала идеи «Лейли и Меджнун» Низами. Ну тогда можно сказать, что и продолжение традиций, например, Мольера (в его комедии «Дон Жуан, или Каменный гость») "носит очевидный характер" в поэме Пушкина «Каменный гость», "которая развивала идеи" «Дон Жуана» не только Мольера, но также Байрона, также писавшего о Дон Жуане, а также Моцарта, у которого есть опера «Дон Жуан». Значит, следуя вашей логике, можно заключить, что Мольер, Байрон и Моцарт являлись деятелями русской культуры. По-видимому вы действительно не слышали этих имен и потому утешаете себя тем, что эти имена известны только специалистам. Но уверяю вас: вы заблуждаетесь! Например, имя св. Иоанна Златоуста, автора христианской Литургии, знают все, кого можно отнести к образованной части человечества. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Neo Опубликовано: 13 сентября, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 13 сентября, 2002 malibu, ОК, оставим в покое вопрос творческого воздействия, ваше утверждение о том, что Низами персидский поэт основано на том, что он писал на фарси, но можно ли любого пишущего на фарси поэта считать персом или персидским поэтом? Можно ли любого писателя, пишущего на русском или английском считать русским или англичанином? Как я понимаю вам сложно дать ответ на этот вопрос. Какое отношение Иоанн Златоуст имеет к армянам? А Нарекаци действительно известен только специалистам узкого профиля, не более того, тогда как азербайджанская персоязычная и тюркоязычная поэзия получила гораздо большее признание, причем не только в мусульманском мире. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
malibu Опубликовано: 13 сентября, 2002 Автор Жалоба Share Опубликовано: 13 сентября, 2002 можно ли любого пишущего на фарси поэта считать персом или персидским поэтом? Нет, нельзя считать персом поэта только потому, что он пишет на фарси. Но его можно считать персидским поэтом. Национальность же это графа в паспорте, а паспорт выдают в горисполкоме. К поэзии это не имеет никакого отношения. Можно ли любого писателя, пишущего на русском или английском считать русским или англичанином? Нет, нельзя считать. Как я уже сказал, национальность к поэзии отношения не имеет. Как я понимаю вам сложно дать ответ на этот вопрос. Нет, напротив, отвечать на ваши вопросы очень легко. Но вопрос в том, легко ли вам понимать мои ответы?! Вопрос о том, какая поэзия получила большее признание меня не волнует. В вопросах искусства я полагаюсь на собственный вкус и меня не интересует мнение толпы. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
malibu Опубликовано: 13 сентября, 2002 Автор Жалоба Share Опубликовано: 13 сентября, 2002 Итак, еще раз повторяю один из своих вопросов, на который так и нет ответа... Существуют ли древние азербайджанские рукописи? (Я имею в виду древние рукописи, написанные на азербайджанском, а не на албанском и не на персидском языке.) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Neo Опубликовано: 13 сентября, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 13 сентября, 2002 malibu, То есть вы хотите сказать, что если писатель пишет по русски, то он русский писатель, а если пишет по фарси, то писатель персидский? Крайне спорное, но мой взгляд, утверждение. Я задал вопрос по конкретным лицам, Чингиз Айтматов писатель русский или киргизский? Ибрагимбеков писатель русский или азербайджанский? Относительно рукописей. Конечно они существуют. Если рукописи произведений Физули и других поэтов на тюркском языке. Есть и исторические документы. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Neo Опубликовано: 13 сентября, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 13 сентября, 2002 Кстати, хороший сайт – Библиотека классической тюркской поэзии "Симург". http://www.simurg.ru/ Там неплохая подборка стихов азербайджанских тюркоязычных поэтов в переводе на русский. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Dobriy Опубликовано: 13 сентября, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 13 сентября, 2002 2 malibu Будьте добры читайте посты, благо все находится здесь же. В отличии от вас у нас русский в обиходе и русских много здесь, А как там в армении с этим думаю вы знаете лучше. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
attilla Опубликовано: 13 сентября, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 13 сентября, 2002 как же это бессмпысленно.....странно, что малибу еще не надорвался... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
malibu Опубликовано: 13 сентября, 2002 Автор Жалоба Share Опубликовано: 13 сентября, 2002 Neo: То есть вы хотите сказать, что если писатель пишет по русски, то он русский писатель, а если пишет по фарси, то писатель персидский? Крайне спорное, но мой взгляд, утверждение. Значит, украинец Гоголь, по-вашему, это украинский писатель? Вы это серьезно утверждаете или эта шутка?! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.