Башмак Опубликовано: 10 часов назад Жалоба Share Опубликовано: 10 часов назад Пончо Пончо – не просто огромный кусок шерстяной ткани с прорезью для головы посередине. Это настоящий символ Латинской Америки, и в том числе модный тренд, покоривший подиумы. Появление данного вида нешитой одежды окутано тайнами и легендами, в своё время узоры многое говорили о его владельце. Слово «пончо» берёт начало от индейского pontro – «шерстяная ткань». До сих пор неизвестно, кто первым придумал сделать в шерстяном одеяле дырку для головы и надеть на себя как одежду, а не материал, в который кутаются. Возможно, это был какой-то индеец племени малуче, живший ещё до испанского владычества в Чили. Он возвращался с охоты с полными руками добычи, замёрз, плаща у него с собой не было, и он решил таким образом согреться, при этом чтобы ничего не мешало и не стесняло движения. Ещё одна версия – какой-то католик-миссионер не выдержал вида бегающих в чём мать родила аборигенов и придумал для них удобное и свободное одеяние. В общем, доподлинных фактов нет, но археологи нашли первый образец пончо ещё в XIII веке. Испанцам, приехавшим покорять районы Анд в XVII веке, «широкое пальто без рукавов», как они его описывали, видимо, не пришлось по вкусу: мало кто на гравюрах изображён в пончо поверх европейской одежды. Они посчитали, что этот наряд больше подходит крестьянам – не стесняет движений при езде на лошади и полевых работах. Искусство изготовления пончо Интересно, что сами индейцы считали изготовление пончо настоящим искусством и подходили к этому с определёнными традициями. Например, с грубыми тканями работали только женщины – и предназначались эти изделия для бедняков. Мужчинам доверяли более тонкие материалы, и накидки впоследствии носили состоятельные люди. Простолюдины довольствовались «аваской» – тканью из шерсти лам, довольно колючей. Шерстяной покров альпак шёл на пончо для богачей. Шерсть викуньи – невесомое золото Анд – использовалась исключительно для нарядов вождей. По узорам можно было определить, из какого сословия человек: например, аристократы предпочитали кутаться в чёрные ткани, а люди попроще довольствовались цветными. Распространение по миру Так пончо и осталось бы исключительно национальным достоянием индейцев, если бы не хиппи: в 60-х годах XX века «дети цветов» оценили этот вид одежды по достоинству. В нём удобно и тепло, им можно укрываться и использовать в качестве подстилки. Ну и какое сердце хиппи не дрогнет при виде изделия ручной работы с оригинальными узорами! Так пончо распространились по всему миру. Не стоит умалять и вклад вестернов в распространении этой практичной одежды на Западе: мужественный Клинт Иствуд в неизменном пончо и с папиросой во рту всем своим видом говорил, что это весьма удачное приобретение. Наконец, в конце XX века пончо заметили именитые модельеры. Американец Майкл Коре первым выпустил на подиум моделей, наряженных в традиционную латиноамериканскую одежду. Это был ошеломительный успех – изделия из мягкого меха с кисточками бахромы стали украшением вечера. Цитата «Audiatur ed altera pars» - «Следует выслушать и другую сторону» Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Башмак Опубликовано: 10 часов назад Автор Жалоба Share Опубликовано: 10 часов назад Цитата «Audiatur ed altera pars» - «Следует выслушать и другую сторону» Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Башмак Опубликовано: 10 часов назад Автор Жалоба Share Опубликовано: 10 часов назад Цитата «Audiatur ed altera pars» - «Следует выслушать и другую сторону» Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Башмак Опубликовано: 10 часов назад Автор Жалоба Share Опубликовано: 10 часов назад Цитата «Audiatur ed altera pars» - «Следует выслушать и другую сторону» Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Башмак Опубликовано: 10 часов назад Автор Жалоба Share Опубликовано: 10 часов назад Цитата «Audiatur ed altera pars» - «Следует выслушать и другую сторону» Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Башмак Опубликовано: 10 часов назад Автор Жалоба Share Опубликовано: 10 часов назад Цитата «Audiatur ed altera pars» - «Следует выслушать и другую сторону» Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Башмак Опубликовано: 10 часов назад Автор Жалоба Share Опубликовано: 10 часов назад Цитата «Audiatur ed altera pars» - «Следует выслушать и другую сторону» Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.