Verwolf Опубликовано: 12 октября, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 12 октября, 2009 КАК ВОСПРИНИМАЮТ АРМЯНЕ СЕБЯ САМИ? Моисей Мусульманский ВВЕДЕНИЕ Перекочевки предков армян с их исторической родины в области Фракия на Балканском полуострове1 в Малую Азию и далее на Кавказ, как и сопровождавшие этот процесс пертурбации, отразились на истории и судьбе армянского народа. В течение этого периода он находился под влиянием древних греков и римлян, персов и сирийцев, от которых перенял очень многое, вплоть до лексики, различных элементов культурной, социально-политической, торгово-экономической, конфессиональной жизни, материальной и духовной культуры.2 С XIX века берет начало история русского влияния на армянский этнос. Как для армянской, так и русской коллективной памяти характерна опора на сложившиеся историографические шаблоны: «У русских и армян были в свое время сформированы повествовательные... Если русские исторические нарративы акцентировали «богоизбранность русского народа», то армянские нарративы ориентировали на воссоздание «великой Армении» и память о «былом могуществе».3 Однако имеются нюансы, позволяющие говорить о специфических особенностях армянской памяти. В геополитике существуют понятия «потребитель безопасности» и «производитель безопасности». Ко вторым принадлежат крупные державы, к первым – средние и мелкие государства. Кроме того, существует понятие «источников опасности», каковыми могут быть любые государства и различные организации, своей деятельностью не вписывающиеся в общепринятые нормы мирового сообщества. На Кавказе «потребителями безопасности» и одновременно «источником опасности» служат несколько политических и административных субъектов. В связи с этим полезно обратить внимание на армянский этнос-аллохтон в этом регионе и на то, как его характеризуют. Это тем более важно, что имидж армян неоднозначен, ибо они обладают незаурядной способностью адаптироваться и приспосабливаться к среде обитания, куда их забросит судьба, а точнее – военно-политические реалии. Так было в прошлом, так остается сегодня. Вместе с тем армяне столь разнородны, что, даже проживая в одной и той же стране, придерживаются традиций и правил исходной «стартовой площадки». Как следствие, армяне «западные» не понимают, даже не приемлют «восточных», «российские» – «кавказских», «европейские» – «американских», и наоборот. АРМЯНЕ ОБ АРМЯНАХ Самая ранняя известная характеристика армян принадлежит «отцу армянской истории» Моисею Хоренскому (Мовсесу Хоренаци), жившему в V веке. Касаясь нежелания армян принять христианство, он писал: «Я хочу указать на жестокосердие, как и высокомерие нашего народа с самого начала до наших времен: неукротимый в благе, неверный истине, надменный от природы и упрямый, он противится царской воле относительно Христианской веры, следуя желаниям жен и наложниц. Царь (Трдат III, правил в 298-330 годы. – М.М.) не мог снести этого, и потому, бросив земной венец, пошел за небесным: поспешил достигнуть бывшего жилища святого отшельника Христова и уединиться в горной пещере. При этом стыдно становится мне высказать истину, а в особенности беззакония и нечестие нашего народа и действия его, достойные многих слез и оплакивания. Посылают к царю, обещаясь поступать согласно его воле, если он снова примет царство. Но, получив отказ святого мужа, дают ему напиток, как некогда в древности афиняне Сократу предложили цикуту (то есть отравили его. – М.М.)… Мужи армянские! Доколе пребудете жестокосердными? Зачем полюбили суету и безбожие?... Вы согрешили, прогневленные, и в ложах ваших не принесли раскаяния: вы заклали заклание беззакония и уповающих на Господа презрели. Поэтому найдут на вас сети Того, Которого вы не прознали, и добыча, за которой вы гонялись, сделает вас своей добычей, и вы попадете в те же сети».4 Завершает Моисей Хоренский пассаж об армянском царе словами: «Впрочем, повествование о святом Трдате верно: давши царю смертоносный напиток, они лишили себя лучей света благодати Трдата».5 «Отец армянской истории» еще в начале своего труда отмечает: «Не хочу оставить также безпорицания нелюбознательность наших предков: и здесь, в начале нашего повествования, да падут на них слова моей укоризны… Нам же всем хорошо известны царей и предков наших нерадение о мудрости и несовершенстве их разума. И хотя мы народ не великий, и весьма ограниченный числом, и не могущественный силою, и часто находившийся под чужим владычеством (это написано в V веке! – М.М.), однако и в нашем Отечестве много совершено подвигов мужества, достойных воспоминания, которые ни один из наших государей не позаботился предать письму».6 И заключает: «Мне кажется, что в прежние времена, как и теперь, армяне отличались нелюбовью к мудрости и сборникам устных песен. И поэтому не станем говорить более о людях бессмысленных, слабоумных и диких».7 Вспоминая родоначальника христианства у армян, Моисей Хоренский пишет: «Говорят, что св. Григорий происходит от Сурэна Пахлава… Св. Григорий, как известно всем, был родом парфянин».8 В свою очередь, Н.Эмин, переводчик сочинения Моисея Хоренского на русский язык, говоря о миграциях армян и их языке, подвергавшемся изменениям, отмечает: «По мере того, как армяне, удаляясь от Арарата, искали себе новых обитаний в странах, прежде не принадлежавших им, язык их изменялся и в отношении звуковом, и в отношении пуризма».9 Самая же ранняя известная развернутая характеристика армян принадлежит армянскому автору XVII века Симеону Лехаци, который имел возможность подробно знакомиться с жизнью своих соплеменников в Османской империи. Его свидетельства важны по ряду причин. Во-первых, потому, что под властью султана находилась в ту пору, вплоть до XIX века подавляющая часть армянского народа. Во-вторых, потому, что Османская империя, занимавшая обширные территории в Передней Азии, Северной Африке и Юго-Восточной Европе, имела в своем составе десятки национальных меньшинств, которые испытывали одинаковые с армянами тяготы жизни в составе тюркского мусульманского государства. Симеон Лехаци многое увидел сам и услышал от своих соплеменников в Стамбуле, Бурсе, Измире, Иерусалиме, Каире, Дамаске и Анкаре. При этом «Симеона, естественно, интересовали в первую очередь армяне, их численность, занятия и положение во всех городах и селах, где ему пришлось побывать».10 Автор-путешественник на многих страницах своего сочинения подробно рассказывает о тех благоприятных условиях, в которых армяне-христиане находились под властью османских султанов-мусульман. Так, он отметил, что почти во всех городах и многих селениях Малой Азии живут армяне, имеются их церкви, монастыри, священники, иноки.11 Свои сообщения Симеон Лехаци завершает примечательной фразой: «Не знаю, чем мы заслужили, что за исключением греков, все народы, и верующие, и неверующие, любят нас, хотя у народа нашего нет единодушия и (армяне) не любят друг друга, чем даже сделались известны».12 Современный армянский писатель-публицист С.С.Мамулов приводит слова некоего Р.Самсонова, которые дополняют эту последнюю черту армян: «У армян – историческая склонность к раздорам и ссорам, которые мешают им жить».13 У него же приведены слова В.Петросяна о том, что «самая главная причина бед армянского народа – агрессивность по отношению друг к другу».14 Не менее интересно заключение К.Заряна: «Армяне выживают, пожирая друг друга».15 С.Айвазян считает, что «злейшими врагами армян являются сами же армяне».16 Широко известный в 30-40-е годы ХХ века Г.Нжде, один из лидеров армянского националистического движения,17 говорил: «Грехи армянства более способствовали крушению Армении, чем периодически вторгавшиеся на нашу землю враги. Армяне пожинают плоды своего недружного прошлого».18 С.С. Мамулов цитирует выдающегося армянского писателя, автора исторических романов Раффи, который говорил «Измена и предательство – в крови армян».19 Ряд современных армянских авторов также делает не самые оптимистичные для их соплеменников констатации. «Сегодня каждый четвертый армянин подвержен стрессу, различным психическим расстройствам и умственной недостаточности той и иной степени тяжести. На улицах можно встретить десятки тысяч душевнобольных, ни один из которых не состоит на специальном учете», - такое сенсационное заявление сделал главный психиатр Министерства здравоохранения Республики Армения Самвел Торосян.20 В отчете, подготовленном по итогам исследований, проведенных ереванским представительством ООН, подчеркивается, что «катастрофический рост числа психически больных граждан республики объясняется главным образом следующим: крайне низким жизненным уровнем, неразрешенностью нагорно-карабахской проблемы, а также псевдонациональными императивами».21 С этими характеристиками психологического здоровья армян стыкуются слова выдающегося американского писателя армянского происхождения У.Сарояна, который отмечал: «Армяне – народ сумасшедший, или, может, кажется таким иногда».22 Ему вторит М.Арлен-младший: «Армяне – народ помешанный».23 Возможно, этим объясняется отмеченная С.С.Мамуловым привычка армян «вредить друг другу», они «не любят прощать», «страдают болезненной самовлюбленностью, вечно всем недовольны, вечно все усложняют».24 Возможно, от этого же корня черта, на которую обратил внимание Э.Чахоян: «Все беды, которые валятся на армянский народ, происходят оттого, что армяне не умеют любить, любить прежде всего ближнего своего и, главное, уважать друг друга».25 Заключим раздел словами А.И.Микояна, который играл ключевую роль в армяно-азербайджанском противостоянии. В 1919 году в статье «Армянский империализм» он писал: «Факт наличия армянского империализма является для армянского народа удивительным и комичным, даже трагикомичным, во всяком случае, выделяется своей специфичностью, реакционным характером и содержанием. Ныне Армения фактически занимает территорию Эриванской губернии, мусульманское население которой чуть меньше армянского. Но это единственная территория, где армяне живут сравнительно компактно и составляют большинство населения. В результате реакционно-шовинистской политики армянского правительства мусульмане, составляющие две пятых всего населения, не только отстранены от каких-либо форм участия во власти и управлении страной, но и наряду с иностранцами попали в бесправное положение».26 И ЕЩЕ АРМЯНЕ ОБ АРМЯНАХ: «РАЗНЫЕ НАРОДЫ» Арменисты считают, что армянский этнос сложился на рубеже II-I тыс. лет до н.э.27 При этом в армянской литературе принято выделять различные группы армян по местам расселения и по другим признакам, вплоть до языковых и конфессиональных. Так, выделяются амшенские, карабахские, западные армяне, зоки, ахперы, а также – черкесогаи. Одновременно с этим относительно армян бытует дефиниция «разные народы»: таким понятием сама армянская интеллигенция подчеркивает различия между армянами диаспоры и Республики Армения. Об этом парадоксе весьма часто рассуждают сами арменисты: имеется в виду двойственность армянского этноса. Например, как считает Ерванд Азатян, «мы разные народы. Армения – кавказская страна. Диаспора со своими константинопольскими корнями и различными воздействиями – совершенно другой мир. Независимо от нас, сформировались две разные нации. Кровью схожие, языком почти схожие, однако мировоззрением – почти антиподы».28 Приведенные выше мнения подтверждают, что взаимоотношения армян Республики Армения и диаспоры не столь просты. Длительная «разлука» способствовала появлению между ними синдрома «китайской стены». Такая ситуация напоминает недавние проблемы «весси» и «осси», то есть западных и восточных немцев в объединенной Германии. Известно, что после того, как миновала эйфория, и те, и другие начали на собственном опыте постигать, что такое «совковый менталитет» и как неузнаваемо он способен изменить национальную психологию, вызвав отчуждение между представителями одного народа. Так что рассуждения писателя и языковеда Ерванда Азатяна, что приведены выше, далеко не беспочвенны. Суть в том, что собственно армянская диаспора начала складываться еще в IV веке.29 Уже упоминавшийся С.С.Мамулов цитирует в связи с этим высказывания русского писателя В.Гроссмана: «Армяне – это народ-стоик и народ-путешественник» - и А.Волкова: «У армян давно нет отечества; их не привязывает ни родная сторона, ни дом, ни далекий путь, ни другой климат, ни народ негостеприимный; они едут и селятся везде».30 Ибо, как отметил Т.Амбарцумян, «Большинство армян предпочитают жить в изгнании, а не на собственной родине, потому что они стали воспринимать понятие Родины как то место на земле, где им позволяют выжить».31 Стоит также привести мнение С.Арутюняна: «Армяне постоянно откуда-то и куда-то мигрируют… Для них мир тесен всегда».32 Естественно, что в условиях такого дисперсного расселения если и удавалось сохранить сознание религиозной, языковой, культурной и этнической общности, этого оказывалось недостаточно для единства менталитета, а порой и самоидентификации. Это легко понять: живя столетиями в разных странах с различными реалиями, volens-nolens, армяне вряд ли могли сохранить первоначальную однородность. Вот почему К.Зарян отмечает: «Армяне вне своей родины перестают быть армянами, потому что мы по преимуществу нация, связанная со своей природой и страной, собирательное целое (подчеркнуто нами. – М.М.). В чуждой стране армяне сохраняют свой национальный облик до тех пор, пока помнят свою родную деревню и ореховое дерево у них во дворе и протекавший мимо их дома ручей».33 Аналогично мнение А.Айвазяна: «Армянин, как только ступает за пределы Армении, уже не армянин. Фамилия у него еще армянская, внешность тоже, язык еще не успел забыть, но уже считает себя кем угодно, только не армянином. Евреи меняются внешне, но внутренне остаются евреями. Армянин же, внешне оставаясь прежним, разрушается внутренне. Со временем он и внешне приспосабливается к своей новой стране и исчезает…».34 Поэтому можно согласиться с мнением известного французского шансона армянского происхождения, главы французского «Комитета помощи Карабаху» Шарля Азнавура, который знает, что говорит: «Армяне –самый ярко выраженный в мире народ-хамелеон».35 Из вышеизложенного следует, что армянскому этносу, перманентно меняющему место обитания с VIII века до н.э. и до сих пор, как нельзя более подходит латинская поговорка «Ubi bene – ibi patria» («Где хорошо, там родина»). Ибо, как отметил М.Нейман, «армяне – космополиты по натуре. Они приспосабливаются к любому климату и к любому правительству».36 Когда же части армян удавалось собраться вместе, вступал в силу закон «притяжения- отталкивания». Вот одна из причин того, почему они не могут «усидеть» на одном месте.Однако не исключено, что «влечение к перемене мест» вызывают и другие причины – политические и социальные, военные и экономические. Поэтому, как заметил тот же С.С.Мамулов, «Армения занимает одно из первых мест в мире по темпам сокращения численности населения».37 Неясно лишь, сказано ли это с тем, чтобы подчеркнуть уникальность армянского этноса, или забить тревогу. Но главная причина «двойственности» армян – многовековое отсутствие армянской государственности, которая была трижды ими утрачена в Малой Азии (в IV, VI, XI веках)38, и связанные с этим неоднократные миграционные передвижения и дисперсное расселение по миру. В результате сложилась широкая армянская диаспора – спюрк, охватывающая большинство армянского народа. Скажем, в сегодняшней Республике Армения живут 2.250 тыс. армян, тогда как в мире их по самым скромным подсчетам насчитывается более 7 млн. Ниже приведены данные о времени расселения и приблизительной численности армян в различных странах: США – XIX век – 1 млн. Россия – XIX век – 1 млн. 100 тыс. Украина – XIII век – 54 тыс. Грузия – XIX век – 391 тыс. Канада – XIX век – 70 тыс. Аргентина – XIX век – 85 тыс. Бразилия – XIX век – 22 тыс. Уругвай – XIX век – 32 тыс. Западная Европа – V-ХХ века – 500 тыс. Ближний и Средний Восток – IV-IX века – 500 тыс.39 Таким образом, дефиниция «разные народы» применительно к армянам имеет многовековую историю, что подмечено самими арменистами, которые пишут и говорят о трениях в армянских общинах. Так, на Северном Кавказе сегодняшнее внутриобщинное напряжение связано с залповой миграцией на Ставрополье из Армении: «В результате ускоренного пополнения возникло напряжение внутри армянской диаспоры между представителями «старых» и «новых» слоев, а также между представителями разных регионов исхода. Такие явления наблюдаются в различных городах Ставропольского края – Буденновске, Пятигорске, Кисловодске, Георгиевске, населенных пунктах Курского и Предгорного районов».40 Таким образом, то, о чем писал еще в XVII веке армянский путешественник Симеон Лехаци, сохранило актуальность в наши дни – неприязнь друг к другу.41 Эту черту характера армяне принесли с собой и на Кавказ. Вот почему спустя 200 лет после Симеона Лехаци, на рубеже XIX-XX веков было отмечено: «армяне тифлисские, акулисские, елизаветпольские, карабахские, ахалцихские и ахалкалакские почти не понимают друг друга, и браки между ними редки».42 По другому свидетельству, «армяне-католики, люди одной расы с армянами-григорианами, неизмеримо выше последних: умнее, нравственнее, меньше нелюбимы соседями».43 По наблюдениям А.С.Грибоедова, принимавшего живейшие участие в переселении армян на Южный Кавказ в первой трети XIX века, иранские армяне «гораздо полезнее наших грузинских армян, вообще торгашей, не приносящих никакой пользы казне: а перешедшие из Персии большею частью – ремесленники и хлебопашцы».44 Его современник С.Н.Глинка приводит мнение российских офицеров Анненкова и Искрицкого, участников русско-иранской войны 1826-1828 годов: «Относительно переселения армян нужным считается присовокупить: между армянами - подданными турецкими и армянами - подданными персидскими, как известно из разных источников, существует ощутительная разница».45 Российский генерал И.Дубровин заметил: «Находясь в подданстве различных государств и разбросанное, можно сказать, по всей земле, армянское племя, подвергаясь вследствие того различному климату, образу жизни и занятий, утратило свою общую типичность».46 Исследование современного армениста К.Э.Григорьян, посвященное разнородности армянского народа, подтверждает его дифференциацию на различные субэтнические группы как по религиозным, так и по языковым признакам. При этом автор делает акцент на «социо-культурном пограничье как факторе формирования этнического самосознания». Тем самым К.Э.Григорьян свидетельствует в пользу тезиса о разнородности армянского этноса, существовании «разных народов», объединяемых собирательным термином «армяне». Автор пишет, что у армян «монолитная культура состоит из различных этнокультурных образований».47 Отталкиваясь от этого постулата, К.Э.Григорьян описала 11 субэтнических подразделений армян. 48 1. Хемшилы, самоназвание хемшин, хемшил, хемшинли, хемшильцы, турки – «исламизированная и ассимилированная турками часть амшенских армян Понта». Этноним происходит от топонима Хемшин в восточной части Малой Азии. Исламизация этой группы армян «постепенно привела к ориентации их на культуру турецкого мусульманского мира и вследствие этого к полной перемене прежнего этнокультурного облика, вплоть до потери этнического самосознания». Известны также армяне-хемшины49 - выходцы из Трабзона, османского вилайета в Малой Азии. Это – субэтническая группа, близкая к местным курдам-хемшинам. Еще в начале ХХ века в восточной части Малой Азии были зафиксированы хемшилы – армяно-мусульманское племя, состоящее из двух групп, резко разнящихся между собой: баш-хемшилы и хопе-хемшилы. Причем хопе-хемшилы говорили также по-армянски и в прошлом были христианами, а в начале ХХ века, когда их описали, исповедовали ислам и говорили по-турецки.50 2. Цыгане-армяне, или боша, самоназвание лом, приверженцы армяно-григорианской церкви, но есть также мусульмане. Говорят по-армянски. 3. Тумбульцы или «армяне-дервиши», прозваны так по топониму Тумбул, говорят по-армянски, живут подаянием: «Под именем дервишей они обходили города, священные для мусульман: Мекку, Медину, Кербелу, где, переодевшись в правоверных странников, просили милостыню и молились Магомету. Следующим пунктом их путешествия был Иерусалим. Там дервиши переодевались в православных монахов и также просили подаяния». 4. Донские армяне или новонахичеванцы, периферийная субкультурная группа, переселившаяся в Ростовскую область в ХVIII веке из Крыма. Сохранили язык, веру и самосознание. 5. Амшенские армяне – до сего дня они «в силу исторически сложившихся причин живут в изоляции от основного этнического ядра».51 Обитают в Малой Азии. Для них характерен амшенский диалект армянского языка, который наиболее отклонился от литературной нормы. 6. Эдессийцы названы по селу Эдессия Курского района Ставропольского края, где армяне появились в XVIII веке. Хотя они являются прихожанами армяно-григорианской церкви, «одна из особенностей их культуры – тюркский этнолект».52 Тюркизация эдессийцев, которые называют себя бизымча («по-своему говорящие»), могла произойти, когда они жили в Азербайджане, или раньше. 7. Армяне-католики – используют западный вариант армянского языка, однако в Грузии в обиходе говорят на грузинском, а часть – на турецком. Эта субэтническая группа сложилась во время крестовых походов в XI-XII веках. Особое влияние католицизм имел на армян на рубеже XIX-XX веков. В конце ХIХ века в Тбилиси имелось 35 армяно-католических храмов. До сегодняшнего дня местом компактного расселения армян-католиков в Грузии остается губерния Самцхе-Джавахети. 8. Армяне-греки исповедуют православие греко-халкидонитского толка. До начала ХХ века жили преимущественно в Самцхе-Джавахети. Говорят по-армянски и по-грузински. 9. Армяне-черкесогаи – самоназвание эрмелы, в этнографической литературе именуются черкесскими или горскими армянами. Живут на Северном Кавказе, где «утратили свою первоначальную традиционную культуру и армянский язык, полностью заимствовав местные обычаи и даже языковые диалекты адыгов». Однако они остались адептами армяно-григорианской церкви. Вместе с тем «для черкесогаев была характерна противоречивость в определении своей этнической идентичности». Они именовали себя то черкесогаями, то черкесами, то армянами. Возможно, поэтому соседи также именовали их по-разному: армяне, черкесогаи, черкесские армяне, черкесы. Сегодня они забыли армянский язык и общаются на русском. 10. Армяне-зоки - хотя по традиционной культуре в целом принадлежат к общеармянскому массиву, «устойчивые представления зоков и остального армянского населения об их еврейском происхождении дают право считать зоков стигматизированной (отдельной. – М.М.) группой». 11. Ираноязычные армяне считаются частью татов, дисперсно расселенных в Иране, Азербайджане, России. Владеют персидским, русским, армянским языками. Еще в конце XIX века на Северном Кавказе, в Армавире были известны армяне, жившие среди горцев-шапсугов и усвоившие их нравы, обычаи и говорящие по-шапсугски (язык кавказской семьи).53 В начале ХХ века на Северном Кавказе были отмечены также армяне, говорившие на адыгейском языке.54 В конфессиональном отношении армяне также давно не однородны. Среди них есть не только григориане, но и халкидониты, католики, протестанты, православные.55 Даже в самой армяно-григорианской церкви функционируют четыре католикосата: Эчмиадзинский, Константинопольский, Киликийский, Иерусалимский.56 Армянское католичество зародилось в XIV веке. Лютеранство среди армян распространилось в XIX веке в связи с деятельностью на Кавказе базельских миссионеров; православие среди них стало распространяться в 40-е годы XIX века, в частности в Нахчыванском и Эчмиадзинском уездах Эриванской губернии.57 ЗАКЛЮЧЕНИЕ Уже цитировавшаяся выше армянский исследователь К.Э.Григорьян права, отмечая, что «появление субэтнических групп армянского народа связано непосредственно с его историко-политическими судьбами».58 Остается только добавить, что в итоге появилась широкая армянская диаспора, привнесшая в обиход дефиницию «разные народы». Таким образом, до сего дня среди армян существует разница в наречиях и конфессиях, и их можно разделить на несколько историко-культурных и территориальных общностей. О том, что армяне – «разные народы», свидетельствует также ономастика: армянские фамилии в подавляющем своем большинстве – тюркского, персидского, арабского происхождения. Это еще один результат многовекового дисперсного расселения армян на различных землях, преимущественно в мусульманских странах Ближнего и Среднего Востока. Суть в том, что в результате миграции из Европы в Азию армяне утратили свои европейские корни, но не стали вполне азиатским народом. Возможно, потому, что, во-первых, армяне – «разные народы»; во-вторых, весьма мобильны; в-третьих, имеют в своей истории множество «армений»; в-четвертых, восприимчивы к заимствованиям; в-пятых, легко приспосабливаются к условиям страны пребывания. Иначе говоря, смена ареалов и стран мешает выработке единого определения конкретной армянской родины, отечества, родной земли. Поэтому по умолчанию решено, говоря об Армении, никогда не уточнять, о какой именно идет речь; излагая историю армянской государственности, писать о политической системе определенной территории. Вследствие сказанного историки пишут не историю Армении, а историю армянского народа. ___________________ 1. Адонц Н. Армения. // Новый энциклопедический словарь (НЭС) Брокгауза – Ефрона, том 3. С.-Петербург, 1912, стлб. 601; История армянского народа. С древнейших времен до наших дней. Под ред. проф. М.Г.Нерсисяна. Ереван, 1980, с.27. 2. Абегян М. История древнеармянской литературы. Ереван, 1975, с.12-14, 25-26; Юзбашян К.Н. Армянские государства эпохи Багратидов и Византия IX-XI веков. Москва, 1988, с.5. 3. Исмайлов Э.М. Предисловие научного редактора. // В кн.: Карагезов Р. Метаморфозы коллективной памяти в России и на Центральном Кавказе. Баку, 2005, с.7-8; Русская и армянская средневековые литературы. Ленинград, 1982. 4. История Армении Моисея Хоренского. Перевел с армянского и объяснил Н.Эмин. Москва, 1858, с.160-161. 5. Моисей Хоренский, с.162. 6. Моисей Хоренский, с.31. 7. Там же, с.32. 8. Там же, с.103, 159. 9. Эмин Н. Предисловие. // В кн.: Моисей Хоренский, с.20. 10. Предисловие переводчика М.О.Дарбинян. // В кн.: Симеон Лехаци. Путевые заметки. Пер. с арм. Москва, 1965, с.22. 11. Симеон Лехаци с.37-35, 148-151, 156-161, 168, 178, 190-192, 201, 235-239. 12. Симеон Лехаци, с.145. 13. Мамулов С.С. Удивительный народ из страны чудес (Армения и армяне – уникальный феномен цивилизованного мира). Книга четвертая. Москва, 2005, с.19. 14. Там же, с.24. 15. Там же, с.25. 16. Там же, с.25. 17. Абрамян Э. Кавказцы в Абвере. Москва, 2006, с.33. 18. Мамулов С.С. Указ. раб., с.23. 19. Мамулов С.С. Указ. раб., с.23. 20. Газ. «Право выбора», 2005, №1. 21. Газ. «Право выбора», 2005, №1. http://karabakh.at.ua/news/2009-06-18-24 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
orujov Опубликовано: 12 октября, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 12 октября, 2009 тема не "межнац" раздела. тема переносится в общество. автору 20%. Цитата доцент бы заставил. молчание - золото. мужчины не плачут. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
orujov Опубликовано: 12 октября, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 12 октября, 2009 учитывая что это первый пост форумчанина. ограничимся устным предупреждением. Цитата доцент бы заставил. молчание - золото. мужчины не плачут. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Verwolf Опубликовано: 13 октября, 2009 Автор Жалоба Share Опубликовано: 13 октября, 2009 АРМЯНЕ О СЕБЕ Опять соседи объявлены врагами, опять мы превратились в чужой форпост и ищем спасение за рубежом. Нас ждет очередное поражение. Вардан Арутюнан, Армения В 1883 году из 18 766 человек населения города Эривань 15 992 были азербайджанцами, а в 1866 году из 27 246 человек - 23 626, т.е. 85,2%. Армянский ученый Завен Коркодян. Из книги: "Население Советской Армении 1831-1931". 1932г. По представлению исторической древности, действительная родина армян, так называемая Великая Армения, находится за пределами России, а точнее в Малой Азии. Что же касается армян, проживающих на территории Нагорного Карабаха, то часть их была аборигенами, из древнего албанского племени, сохранившего христианство. Другая часть населения - это беженцы из Ирана и Турции, которые, спасаясь от нападений и преследований, нашли для себя убежище на землях Азербайджана. Б.Ишханян. "Народы Кавказа", Петроград. 1916г., с.18. Представители дашнаковв, собрав вокруг себя большое количество вооруженных добровольческих отрядов, беспощадно рубили женщин, детей, стариков и инвалидов на тюркских территориях, где шла война. А.Лалаян. О резне в 1918-1920 гг. Журнал "Революционный Восток" , №2-3, 1936. Москва. "Как стало спокойнее, вновь увидел Шушу. В тюркском квартале, города кроме развалин, ничего не оставалось. Все дома были сожжены, а их владельцы убиты. То же самое было проделано в тюркском квартале Ханкенди… В Баку армяне с помощью англичан захватили этот большой нефтяной город и уничтожили 25 000 человек тюркского населения". Из воспоминаний Оганеса Апресяна. Леонард Рамсден Хартвилл. "Люди - такие. Азербайджанские события 1918-1922-х годов в воспоминаниях одного армянина". США, Индианаполис. Издательство: "Bobbs Meril Kompani", 1928. "Дашнакские агенты армянского правительства пытаются присоединить Карабах к Армении. Это означает - лишить население Карабаха жизненного источника, связанного с Баку, и соединить с никогда и ни с чем не имевшим связи - Ереваном. Армянские крестьяне на пятом съезде решили признать Азербайджан и присоединиться к нему". Анастас Микоян. Из письма от 22.05.1919г., написанного В.И.Ленину. Одной из основных причин возникновения противоречий между тюрками и армянами, является беспощадная жестокость армянских националистов по отношению к гуманизму, заботливости, патриотизму турецкого и азербайджанского народов. Армянский писатель Л.З. Сюрмалиян, проживающий в Америке. Из книги "Мое обращение к Вам, дамы и господа" Армянский поэт Егише Чаренц «В нас лицемерие появляется еще в утробе матери». http://karabakh.at.ua/news/2009-05-20-3 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Mahmoud Ahmadinejad Опубликовано: 13 октября, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 13 октября, 2009 АРМЯНЕ О СЕБЕ Опять соседи объявлены врагами, опять мы превратились в чужой форпост и ищем спасение за рубежом. Нас ждет очередное поражение. Вардан Арутюнан, Армения В 1883 году из 18 766 человек населения города Эривань 15 992 были азербайджанцами, а в 1866 году из 27 246 человек - 23 626, т.е. 85,2%. Армянский ученый Завен Коркодян. Из книги: "Население Советской Армении 1831-1931". 1932г. По представлению исторической древности, действительная родина армян, так называемая Великая Армения, находится за пределами России, а точнее в Малой Азии. Что же касается армян, проживающих на территории Нагорного Карабаха, то часть их была аборигенами, из древнего албанского племени, сохранившего христианство. Другая часть населения - это беженцы из Ирана и Турции, которые, спасаясь от нападений и преследований, нашли для себя убежище на землях Азербайджана. Б.Ишханян. "Народы Кавказа", Петроград. 1916г., с.18. Представители дашнаковв, собрав вокруг себя большое количество вооруженных добровольческих отрядов, беспощадно рубили женщин, детей, стариков и инвалидов на тюркских территориях, где шла война. А.Лалаян. О резне в 1918-1920 гг. Журнал "Революционный Восток" , №2-3, 1936. Москва. "Как стало спокойнее, вновь увидел Шушу. В тюркском квартале, города кроме развалин, ничего не оставалось. Все дома были сожжены, а их владельцы убиты. То же самое было проделано в тюркском квартале Ханкенди… В Баку армяне с помощью англичан захватили этот большой нефтяной город и уничтожили 25 000 человек тюркского населения". Из воспоминаний Оганеса Апресяна. Леонард Рамсден Хартвилл. "Люди - такие. Азербайджанские события 1918-1922-х годов в воспоминаниях одного армянина". США, Индианаполис. Издательство: "Bobbs Meril Kompani", 1928. "Дашнакские агенты армянского правительства пытаются присоединить Карабах к Армении. Это означает - лишить население Карабаха жизненного источника, связанного с Баку, и соединить с никогда и ни с чем не имевшим связи - Ереваном. Армянские крестьяне на пятом съезде решили признать Азербайджан и присоединиться к нему". Анастас Микоян. Из письма от 22.05.1919г., написанного В.И.Ленину. Одной из основных причин возникновения противоречий между тюрками и армянами, является беспощадная жестокость армянских националистов по отношению к гуманизму, заботливости, патриотизму турецкого и азербайджанского народов. Армянский писатель Л.З. Сюрмалиян, проживающий в Америке. Из книги "Мое обращение к Вам, дамы и господа" Армянский поэт Егише Чаренц «В нас лицемерие появляется еще в утробе матери». http://karabakh.at.ua/news/2009-05-20-3 как можно говорить, что в 1883 году в Ереване жили азербайджанцы, если слово азербайджанец среди самих азербайджанцев вошло в обиход только в начале 20 века? никому не секрет, что раньше вы числились в европ. и русских источниках как кавказские татары (или иранские , точно не помню). И зачем вы начинаете этот бессмысленный разговор. не пойму. когда возникла первая азербайджанская республика, а? правиьно! в начале 20-го века. а существовал ли азербайджан до этого периода? конечно же - нет! А когда возникло армянское государство? - сразу после распада Урарту! (около 2.7 тыс лет назад) Так какие могут быть еще вопросы, не пойму? все знают, что от Армении осталась всего лишь малая северо восточная часть некогда былой империи. и благодаря кому?.. Монголам, туркам, персам.. Зачем пытаться оспаривать то, что неоспаримо?!.. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Mahmoud Ahmadinejad Опубликовано: 13 октября, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 13 октября, 2009 что касается в Ереване жили азербайджанцы, никто это не оспаривает. В баку тоже жило почти полмиллиона армян. и что? когда нибудь слышал чтобы армяне называли баку арм. городом? Армянские источники никогда не могли назвать Ереван Иреванем, как у вас в статье написано. т.к. ереван имел название Эребуни, Эреван, Ереван! Иревань - называли тюрские народы. как и мы называем к примеру не Россия, а Руссастан, не Египет, А Египтос, не Польша, а Лехастан и т.д. надеюсь понятно вам. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Mahmoud Ahmadinejad Опубликовано: 13 октября, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 13 октября, 2009 Ха! посмотрел ваш сайт. конечно же он азербайджанский! но комментс. п.с. вы так и поверили, что профессор Арутюнян назвал бы своих соотечественников аборигенами, а турков и азербайджанцев гуманистами???)))) вот это вы даете, ребята, чес слово - гоните беса!!!!!!!!!! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Verwolf Опубликовано: 14 октября, 2009 Автор Жалоба Share Опубликовано: 14 октября, 2009 А. С. Грибоедов ЗАПИСКА О ПЕРЕСЕЛЕНИИ АРМЯН ИЗ ПЕРСИИ В НАШИ ОБЛАСТИ Вашему сиятельству угодно было узнать достовернее чрез меня о способах, которые были приняты к переселению армян из Азербайджана [2], и о нынешнем их водворении в наших областях. Вот истина по сему предмету, как она мне известна: полковник Л[азарев] почитал себя главным побудителем этой эмиграции, о чем, как нам известно, он изъяснялся довольно гласно, но неосновательно, потому что армяне никакого понятия не имели о нем, будучи единственно движимы доверенностью к России и желанием быть под ее законами. Трактат давал им на сие полное право. Деятельными орудиями при переселении были: кн[язь] Аргутинскнй, Гамазов, а другие подчиненные офицеры действовали уже под их влиянием. Полк[овник] Л[азарев] помышлял только о сочинении прокламаций, довольно неуместных, между прочим, о формировании регулярного армянского ополчения, полагая даже включить в круг своих замыслов, хотя благонамеренно, но необдуманно, и самый Карабах и прочие области, имеющие свое начальство и где особенной власти от давно учрежденных не могло быть допущено. Кн[язь] Аргутинский представлял ему несколько раз о его поведении, как это все хвастливо, ветренно и бесполезно. Все прочие дела полковника] Л[азарева] были такого же рода и не стоят того, чтобы о них распространяться. Должно только прибавить, что он человек пустой, но не безнравственный, не способен утаивать казенных денег и делать вред умышленно. При раздаче денежного пособия выходцам из Урмии произошло много беспорядков, но не злоупотреблений: бедным недодано, богатым передано. Это произошло от поспешности, с которой сия провинция оставлена была нашими войсками. Второпях действовали без разбора, и потому деньги мало послужили в помощь, ибо дурно были розданы. Это, впрочем, единственный случай, мне известный. Так было при переселении; но при помещении их у нас на новых местах все сделано бессмысленно, нерадиво и непростительно. Для заведования ими учрежден комитет, который ничего не ведал и тем более достоин осуждения, что от в[ашего] с[ия-тельства] имел самое точное и подробное наставление, как ему в сем случае поступать: 1. Армяне большею частью поселены на землях помещичьих мусульманских. Летом это еще можно было допустить. Хозяева, мусульмане, большею частью находились на кочевьях и мало имели случаев сообщаться с иноверными пришельцами. 2. Не заготовлено ни леса и не отведено иных мест для прочного водворения переселенцев. Все сие в свое время было упущено. Поправить ошибку на нынешний год поздно. Переселенцы находятся сами в тесноте и теснят мусульман, которые все ропщут и основательно. В[ашему] с[иятельству] известно, что вообще всех здешних жителей в сложности должно почитать переселенцами, ибо все они были выселены сардарем в военное время и находятся в самом скудном положении. 3) Денежное казенное пособие роздано без всякого толку: раздавали по рублю, по два, как нищим, без верных сведений, сколько нуждающихся и кому что нужно. 25 рублей, выданные единовременно, вдесятеро важнее той же суммы, отпущенной дробно, в разные времена. Не принято никакой общей меры, как например: покупки хлеба для содержания целого общества, также для посева на будущий год и пр. Указав в[ашему] с[иятельству] на жалкие акты комитета переселения, я должен также по справедливости заметить, что если бы в нем заседали и люди со способностями, которых вовсе там не было, то и они нашлись бы в большом затруднении. В областном правлении нет еще вовсе даже поверхностной описи земель и селений за-Араксских; еще неизвестно число жителей и в округах по сю сторону Аракса. Об имениях и говорить нечего: никто не знает, кому что принадлежит. Таким образом, комитету негде было занять надлежащих сведений, которыми должен был пользоваться. Здешний областной начальник отзывается, что он хотел большое число новоприбывших армян переселить за Аракс, но они просили у в[ашего] с[иятельства] позволения остаться на тех местах, куда их на первый раз временно пристроили, на что и получили ваше согласие. Подполк[овник] кн[язь] Аргутинский не отчаивается однако же в возможности привести сию меру в исполнение. Чиновник этот заслуживает по своей распорядительности и честности полное доверие начальства. 30 тысяч р[ублей] с[еребром] и 2 тысячи червонцев, вновь назначенные в пособие переселенцам, будут уже употреблены гораздо разборчивее. Если бы в[аше] с[иятельство] решились еще два раза столько в наискорейшем времени отпустить на тот же предмет, то совершенно бы упрочили благосостояние означенных выходцев. Извольте только принять в соображение число требующих помощи, которые все со временем будут платить подать казне; сравните с среднею оценкою в России такого же количества душ, и вся сумма, в[ашим] с[иятельетвом] на сие выданная, не только покажется вам умеренною, но даже ничтожною по сравнению с пользою, которую она принести должна. Не знаю, представлялось ли в[ашему] с[иятельству] сие дело с той именно точки зрения и будет ли она вами одобрена. Еще один важный источник пособия и казне ничего не стоящий представляет сардарский скот, которого ныне открыто до 30-ти тысяч штук, розданный в свое время сардарем жителям на содержание, которое им вменялось в подать. Он от него в свою очередь, как хозяин, получал масло, шерсть и самый приплод и пр. О существовании сего скота я от многих наслышан и решительно удостоверился от членов областного правления Петрикова и Мендокса. Продолжать казне сие сардарское хозяйство неудобно и в нашей администрации просто невозможно, раздать же солдатам на порции значит израсходовать безвозвратно; но раздача сего скота переселенцам чувствительно пополнит и исправит их хозяйство. Сколько я ни старался узнать стороною, и именно чрез моего переводчика Дадашева, для сего чрезвычайно способного, которого заставлял расспрашивать по деревням, где проезжал, в Эчмиадзине и здесь, не происходили ли какие злоупотребления при раздаче денег, но никто на это не жалуется и сего точно не было. У областного начальника переводчик Мирза-Татус известный мошенник, но он по сему делу не имел никаких поручений; равномерно и брат его, начальник Сурмалинского магала, такой же общепризнанный негодяй, о котором я теперь упоминаю к слову, но при переселении он тоже ни во что не вмешан. Много должно ожидать от старания тех, которые ныне заведывают водворением пришельцев, особенно от кн[язя] Аргутинского; он уже верно не впадет в ошибки своего предшественника, майора Владимирова. Также мы с ним немало рассуждали о внушениях, которые должно делать мусульманам, чтобы помирить их с нынешним их отягощением, которое не будет долговременно, и искоренить из них опасение насчет того, что армяне завладеют навсегда землями, куда их первый раз пустили. В том смысле говорено мною и полицеймейстеру, членам правления и ханам, которые у меня здесь были. В[аше] с[иятельство] сделали бы истинное благодеяние, если бы предписали Тифлисской казенной экспедиции, чтобы она отрядила сюда нескольких чиновников. Здесь просто некому дела делать, даже писарей нет, переводчиков также. Я думаю, что можно было бы выбрать для сего нескольких учеников из армянской школы в Тифлисе. Обращаясь опять к переселенцам, я нахожу, что они гораздо полезнее наших грузинских армян, вообще торгашей, не приносящих никакой пользы казне, а перешедшие из Персии большею частью, ремесленники и хлебопашцы. /1828/ _______________ [1]. Грибоедов А. С. Сочинения в двух томах, т. 2. — Изд-во "Правда", М., 1971. с. 339-341. [2]. Имеется в виду переселение армян из Южного Азербайджана, оставшегося после Туркменчайского мира 1828 г. в подчинении Ирана, в Северный Азербайджан, оказавшегося во владениях Российской империи. http://karabakh.at.ua/news/2009-05-22-8 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Eridanus Опубликовано: 14 октября, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 14 октября, 2009 werwolf объясни мне только одно-как вышло, что армяне в разное время основали на территории так называемого "Западного Азербайджана" такие свои столицы как Арташат,Армавир,Двин,Вагаршапат??? Тем более что Армавир был основан в V веке до н.э ??? То есть ещё до появления Кавк.Албании. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Verwolf Опубликовано: 14 октября, 2009 Автор Жалоба Share Опубликовано: 14 октября, 2009 Нам нужны не западные ценности, а западные психиатры. Микаэл ДАНИЕЛЯН "Это удар не только по Америке, это удар по демократии, это удар по всему цивилизованному миру" - это из выступления министра иностранных дел Армении Вардана Осканяна 12-го сентября. В тот же день с подобным заявлением выступила партия Армянская революционная федерация Дашнакцутюн (АРФД). Президент Роберт Кочарян выразил соболезнование американскому народу. Все на словах. А на деле? Когда в начале мая он вошел в зал для своей первой пресс-конференции в Ереване, журналисты встретили его аплодисментами. На следующий день его принял премьер-министр Армении. Это - не талантливый киноактер или знаменитый политик, не известный спортсмен или популярный певец. Это - Варужан Карапетян, террорист, член секретной армянской армии АСАЛА. Эта организация известна своими террористическими актами во Франции, Канаде, Португалии, отнявшими жизнь нескольких десятков человек, и уходящей корнями к национал-социалистам из АРФД. Именно за теракт в парижском аэропорту Орли в 1983 году Карапетян, как соучастник, 3-го марта 1985 года судом присяжных города Крет (Франция) был приговорен к пожизненному заключению. Но что-то изменилось во французском правосудии. 23-го апреля 2001 года кассационный суд Франции помиловал Карапетяна с условием его незамедлительной депортации в Армению. В приговоре суда сказано, что мэр Еревана обязуется предоставить террористу квартиру и работу, а власти Армении (!) - убежище. Теракт в Орли, якобы направленный против турецких дипломатов, унес жизнь восьмерых (по некоторым данным 19) ни в чем не повинных граждан. И это только потому, что бомба взорвалась не в самолете, как предполагали террористы, а в офисе турецкой авиакомпании. Карапетян провел 18 лет за решеткой, а теперь он в Армении принимается как герой, его даже называют "политзаключенным". Премьер-министр А.Маргарян, тоже бывший политзаключенный, выделил час своего "дорогого" рабочего времени для встречи с поцелуями, на которой заявил, что высоко ценит заслуги "героя" перед родиной и приказал министру здравоохранения лично решить вопрос медицинской реабилитации террориста. Примечателен тот факт, что армянские власти обратились к властям Франции в мае 1998 года. Тогда из тюрем, по приказу президента Армении Р.Кочаряна, были выпущены представители АРФД, обвиняющиеся в различных преступлениях, в том числе и подготовке терактов. Сегодня АРФД не просто политическая сила - это правящая партия, диктующая свои правила игры. А терроризм для Армении - государственная идеология. Мы стали страной, принимающей у себя с распростертыми объятиями террористов. Мы дружим с Ираном и Китаем. Пытаемся подружиться с Ираком. Подбадриваем диктатуры и осуждаем демократии. Председатель правозащитной организации Фонд им. А.Сахарова, член комиссии по правам человека при президенте заявляет: "…Я видел по телевизору, как люди в страхе бежали с места катастрофы. Почему эти люди не выступали когда американцы бомбили Югославию, Ирак…". Наше общество опасно больно. Нам нужны не западные ценности, а западные психиатры. http://karabakh.at.ua/news/2009-05-22-7 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Verwolf Опубликовано: 18 октября, 2009 Автор Жалоба Share Опубликовано: 18 октября, 2009 (изменено) О населении Карабаха О населении Карабаха, отнесенном к армянам, В.Л.Величко писал: "...неправильно называемые (по отношению к прошлому) армянами жители Карабаха (Албании), исповедовавшие армяно-григорианскую веру, но происходившие от горских и тюркских племен и обармянившиеся лишь 3-4 века тому назад" К концу VII века южная часть Азербайджана оказалась в составе Арабского халифата, а северная часть - Албания стала его вассалом (1). В стране распространилась новая религия - Ислам. Большая часть населения приняла эту религию, меньшая сохранила христианскую веру. Воспользовавшись создавшейся ситуацией, армянский католикос Илья донес халифу Абдулмелику о том, что якобы албаны-христиане Азербайджана готовят бунт против него, и халиф дал в 705 году указание о подчинении Албанской Апостольской Автокефальной церкви армянской григорианской. После этого в нагорной части Карабаха начался процесс деэтнизации албан-христиан, формирование конфессиональных "армян" (2). В частности, о населении Карабаха, отнесенном к армянам, В.Л.Величко писал: "...неправильно называемые (по отношению к прошлому) армянами жители Карабаха (Албании), исповедовавшие армяно-григорианскую веру, но происходившие от горских и тюркских племен и обармянившиеся лишь 3-4 века тому назад" (3). Кстати, одной из причин заселения в ХIХ веке в Карабахе переселенных армян из Ирана и Турции было то, что часть населения Карабаха была христианами - албанами. Принятие ислама в Азербайджане стало началом нового этапа, когда в стране, в том числе в Карабахе, пришел конец христианским религиозным обрядам. Новый и прогрессивный ислам взял вверх над всеми местными религиями и верованиями. Это было связано с двумя факторами: во-первых, ислам имел глубокую духовность; во-вторых, Карабах был одним из важных центров на международных караванных торговых путях. Центральной частью халифата на севере был Карабах (город Барда). Здесь, начиная с VIII века, прекратилось развитие христианского архитектурного зодчества и строительство сооружений продолжалось в соответствии с новым стилем мусульманского градостроительства (4). Возникновение новых типов строительных сооружений в соответствии с требованиями ислама нисколько не помешало развитию архитектурных традиций, сформировавшихся ранее (5). Исследования показывают, что в азербайджанских городах, наряду с мечетями, сохранились и албанские христианские храмы. Об этом достаточно сведений имеется в средневековых арабских и персидских источниках (6). Это имело место благодаря благосклонному отношению ислама к монотеистическим религиям, и потому памятники, относящиеся к этим религиям, не трогали. Во-вторых, эти памятники являлись материальным и духовным наследием местных народов, принявших в IV веке христианство, а с середины VII века - ислам. Об этом наглядно свидетельствуют сохранившиеся в Карабахе албанские христианские храмы. В силу укрепления Халифата как в странах Ближнего Востока, так и в Азербайджане, в том числе в Карабахе, строились комплексы мечетей и города в новой форме (7). Прослеживая развитие культуры в Карабахе мы обнаруживаем, что данные археологических раскопок свидетельствуют о высоком художественном оформлении различных сооружений. Таковы капители, на углах которых имеются изображения голов баранов, художественно оформлены основания колонн, обнаруженных в Лачине, Губадлы, Ханкенди, Шуше, Агдаме, Барде. Их аналоги встречаются в других памятниках Азербайджана (Кабале, Мингечауре, Тезекенде, Шемахе). Сушествующие в Карабахе памятники албанской христианской традиции и сменившие ее строительные сооружения мусульманского типа позволяют проследить связи между строительной культурой, формами архитектуры и исскуства той эпохи, а также - последователность их развития. Исследование показывает, что шел процесс переплетения архитектуры и искусства, сохранивших идеологические традиции эпохи мусульманства и отражающих национальные особенности и традиции автохтонов. В этот период были построены по структуре простые, но с геометрическими и растительными узорами художественно украшенные здания. Таким образом, особенности исламской культуры, проделавшей в средние века определеный путь развития, нашли свое отражение в градостроительной культуре и бытовой обстановке городского населения. Города Карабаха - Агдере, Кельбаджар, Ходжавенд, Шуша, Ханкенди, Тертер, Физули, Джабраил, Агджабеди, Лачин, Губадлы, Зенгилан - возникли в период мусульманства. В структуре этих городов наблюдается художественное воплощение национально-духовного и идеологического образа мышления в строительной культуре. Новые национально - идеологические особенности дают о себе знать в интерьерах жилых домов и административных зданий. Это подтверждается построенными по всему средневековому Азербайджану, в том числе в Карабахе, архитектурных шедевров. Арабские источники отмечают наличие в городе Барда красивых домов из красного кирпича и крытые базары (8). Следует добавить, что подобные сооружения встречаются везде на мусульманском Востоке (9). В ХI-ХII вв., в период широкого распространения архитектурных направлений Ширван-Абшеронской и Нахчыван-Марагинской школ функционировала и Карабахская архитектурная школа. И это определило дальнейшее развитие средневековой азербайджанской архитектуры. В это время стали развиваться архитектура и градостроительство, декоративно-прикладное искусство, увеличилось количество памятников эпиграфики. В Карабахской зоне отмечено свыше 2000 различных исторических и культурных памятников, большинство которых относятся к периоду мусульманства. Среди них жилые дома, общественные здания, а также религиозные сооружения, некрополи и места поклонения: В зоне Физули: мавзолей Шейха Якуба (ХII в.), мечеть Джума в селе Гоч Ахмедли, мечеть Гаджи Алескера, мечеть Мир-Али (ХIV в.) и храмы в селе Ахмедаллар, относяшиеся к ХIV веку, мавзолей шейха Ибрагима (ХVII в.), Ахмед Султана Джалала (ХIХ в.), в Горадизе - мечеть Джума; в Нагорном Карабахе - крепости Аскеран, мавзолей в Ханкенди; в Джабраильском районе - "Гыз галасы" ("Девичья башня"); в Агдамской зоне - 12-угольный храм около села Хачын-Турбатлы - крепость Шахбулаг, мечеть Шахбулаг, Агдамская мечеть Джума (ХIХ в.), мавзолей Панах-Али-хана и его рода, баня в селе Абдал-Гюлаблы (начало ХХ в.); в городе Барда - мавзолей Барда, Ахсадан баба (ХIV в.), мечеть Имамзаде (ХIХ в.), мавзолей Бахман Мирза; в городе Шуша - восьмиугольный мавзолей, крепость Панахабад (Шуша), дом поэтессы Натаван, мечеть Мамаи, мечеть-каравансарай Мешеди Шукюр Мирсияб, мечети Джулфалар, Гаджи Юсифли, Саатлы, Юхары Гёвхарага, Ашагы Гёвхарага (ХIХ в.), Хан эви (Дом Хана), здание гимназии; в Лачинской зоне - сооружения Гарасаггал, Солтан баба, Шейх Ахмед, Сары Ашыг (ХV в.), в селах Джимли и Гушчу - памятники Ушаг галасы, Беюк булаг (ХV в); в Агджабеди - крепость Баят (ХVIII в.), дворец Хамза Солтан (ХVIII в.) являются ценными историческими и культурными памятниками (10). Большинство этих памятников составляют основной вид мемориальных сооружений. В условиях оккупации Арменией большей части Карабаха многие из этих памятников уничтожены. http://karabakh.at.ua/news/o_naselenii_kar...a/2009-09-15-47 Изменено 18 октября, 2009 пользователем Verwolf Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Рустам Раза Опубликовано: 19 октября, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 19 октября, 2009 О населении КарабахаО населении Карабаха, отнесенном к армянам, В.Л.Величко писал: "...неправильно называемые (по отношению к прошлому) армянами жители Карабаха (Албании), исповедовавшие армяно-григорианскую веру, но происходившие от горских и тюркских племен и обармянившиеся лишь 3-4 века тому назад" Вы кого хотите рассмешить,азербайджанцев или армян? Если армян,то у вас это прекрасно получилось. Василий Львович писал сто лет назад,в его цитате речь идёт о временах 3-4 вековой давности.Следовательно Василий Львович имел в виду времена никак не ранее 500 лет назад. А в Карабахе все письменные памятники за последние 1500 лет составлены на одном языке(за исключением арабских надписей на мечетях и мусульманских могилах,возраст которых не превышает 200-250 лет). Почитайте античных авторов(Страбон,Клавдий Птолемей,Дион Кассий,Плиний Старший,Плутарх,Помпоний Мела,Стефан Византийский),они описывают времена 2000-давности и тоже все свидетельствуют на каком языке говорило население Орхистены(исторический Гарабах). Страбон описывает Орхистену,как область Армении,выставлявшую наибольшее количество всадников. Цитата Рустам Раза Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.