Перейти к содержимому

Русско-азербайджанско-английский переводчик


Харон

Recommended Posts

Давно наболевшая тема, и вот, решил открыть. Мы все знаем, насколько неправильно работает программный перевод. Так давайте поможем друг-другу с переводами. Ну и по ходу дела, сами подучимся. Фактор человеческого перевода, никто не отменял.

ПС: Товарищи админы и модераторы, если вы считаете эту тему лишней, то можете её без зазрения совести удалить.

Жить в среде шакалов, но не стать им подобным, это надо уметь. Я волк среди шакалов. 바람

Интуит, с развитым кожно-оптическим зрением.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

тут вообще есть люди, способные нормально переводить с русского на английский? просто очень нужно написать письмо в компанию Atheros, по поводу написания ими нужного сетевого драйвера под Linux, а помощи ждать неоткуда... надеюсь, знающие англ язык, откликнутся

Жить в среде шакалов, но не стать им подобным, это надо уметь. Я волк среди шакалов. 바람

Интуит, с развитым кожно-оптическим зрением.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Если письмо небольшое, а дедлайн - не завтра, я переведу.

Воздух не чувствуется, пока его не испортят.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Загрузка...
×
×
  • Создать...