Перейти к содержимому

Əgər bilmirsinizsə, Zikr əhlindən soruşun.


Sadiq Mirzeyev

Recommended Posts

Bismilləh-ir-rahmən-ir-rahim !

Əs-sələmu aleykum va rahmətullahi va bərakətuhu!

Allahu subhənəhu va təala Qurani-Kərimdə, Nəhl surəsinin 43-cü ayəsində buyurur : 


وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ إِلَّا رِجَالًا نُوحِي إِلَيْهِمْ ۚ فَاسْأَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ إِنْ كُنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ

Biz səndən əvvəl də, özlərinə vəhy etdiyimiz məhz kişiləri (elçi) göndərmişdik. Əgər bilmirsinizsə, Zikr əhlindən so­­ruşun. 


Biiznilləhi təala bu mövzuda Nəhl surəsi , 43-cü ayədə qeyd edilən "zikr əhli"-nin kim olmasa barədə danışacağıq .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.İbn Kəsir yazır :

 

"... وكذا قول أبي جعفر الباقر: نحن أهل الذكر، ومراده أن هذه الأمة أهل الذكر، صحيح.."

"... Eyni şəkildə Əbu Cəfər əl-Baqirin ( bu ) sözü (ki, deyir : ) "zikr əhli bizik" - və demək istədiyi budur ki, bu ümmət zikr əhlidir- SƏHİHDİR.."

SubhanALlah! 

İbn Kəsir özü təsdiq edir ki, İmam Muhəmməd Baqir (ə) "zik əhli bizik" sözünü deyib və bu söz düzdür. Amma, İmamın niyyəti haqqında özündən şərh verir. Guya, İmamın (ə) "biz" sözündən məqsədi "ümmət" imiş . 




Hər bir halda ... İbn Kəsir özü də təsdiq edir ki, İmam Muhəmməd Baqir (ə) ayədəki zikr əhlinin olar olduğunu qəsd edərək "zikr əhli bizik" deyib və İbn Kəsir bunu da təsdiq edir ki, bu söz doğru sözdür.


Amma, İbn Kəsir özündən şərh verərək imamın niyyətindən xəbər verir. Guya, İmamın "biz" sözündən qəsdi "ümmət" -dir. 

Bu sözü biz desək əhli xilaf səs-küy salırlar ki, "niyyətləri bilən Allahdır, siz niyyətləri hardan bilirsiz ?" İndi Niyyətləri bilən Allahdır. İbn KƏsir hardan bilir ki, imamın "biz" sözündən məqsədi "ümmət"-dir ? 

Məgər İbn Kəsir İmam Baqirin (ə) öz dilindən hansısa bir hədis nəql edib ki, imam "zikr əhli bizik" deməklə "biz" sözündən "ümmət"-i qəsd etmiş olsun ? 

Əgər belə bir hədis varsa və əhli xilaf öz alimlərinin rəyinə görə bu hədisi səhih bilirlərsə buyursunlar.

Əks təqdirdə İbn Kəsir İmamın (ə) dilindən haqq sözü qeyd edib və bu sözün səhih olduğunu təsdiq etdikdən sonra hədisin şərhini öz nəfsinə uyğun olaraq şərh edib imamın (ə) sözünün təhrif edib. 

Belə bir neçə günah sahibi olub ki, onlardan iki əsas olanını qeyd edirik : 

1. İmamın (ə) sözünün məqsədini təhrif edib

2. Təhrif etməklə oxuyucuları aldadıb. 



İbn Kəsirin bu barədə başqa fikirləri də var ki, bu fikirlərdə çox maraqlı məqamlar var və biz inşaAllah bu məsələyə bir daha qayıdacağıq.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"... وكذا قول أبي جعفر الباقر: نحن أهل الذكر، ومراده أن هذه الأمة أهل الذكر، صحيح؛ فإن هذه الأمة أعلم من جميع الأمم السالفة. وعلماء أهل بيت رسول الله عليهم السلام والرحمة من خير العلماء إذا كانوا على السنة المستقيمة كعلي وابن عباس وابني علي الحسن والحسين، ومحمد بن الحنفية وعلي بن الحسين زين العابدين، وعلي بن عبد الله بن عباس، وأبي جعفر الباقر، وهو محمد بن علي بن الحسين، وجعفر ابنه، وأمثالهم وأضرابهم وأشكالهم ممن هو متمسك بحبل الله المتين وصراطه المستقيم، وعرف لكل ذي حق حقه، ونزل كل المنزل الذي أعطاه الله ورسوله، واجتمعت عليه قلوب عباده المؤمنين.."

"...Eyni şəkildə Əbu Cəfər əl-Baqirin ( bu ) sözü (ki, deyir : ) "zikr əhli bizik" - və demək istədiyi budur ki, bu ümmət zikr əhlidir- SƏHİHDİR. Həqiqətən bu ümmət bütün keçmiş ümmətlərdən daha bilikli ümmətdir və doğru sünnətə tabe olduqları təqdirdə Rasulullahın əhli-beytinin alimləri ( onlara salam va rahmət olsun! ) alimlərin ən xeyirlilərindəndirlər. Əli , İbn Abbas , Əlinin oğulları Həsən və Huseyn, Muhəmməd bin Hənəfiyyə, Əli bin Huseyn Zeynulabidin, Əli bin Abdullah bin Abbas, Əbu Cəfər əl-Baqir - ki, O , Muhəmməd bin ƏLi bin Huseyndir - və oğlu Cəfər kimi. Həmçinin onların kimi, onlara bənzər olanlar ( da belədir ) . Elə bir kəs ki, Allahın möhkəm ipindən və doğru yolundan yapışmış, Hər haqq sahibinin haqqını tanımış, ALlah va rasulu tərəfindən özünə əta edilmiş yerini almış , ALlahın mömin bəndələrinin qəlbləri onun üçün ( sevgisi üçün ) cəm edilmişdir..."

 

İbn Kəsir “Təfsir Əl-Quranil əzim” kitabı 4-cü cild 573,574-cü səhifələr (online mənbə)

 

 

İmam Muhəmməd Baqirin (ə) "zik əhli bizik" sözü haqqında İbn Kəsirin fikrini yuxarıda yazmışdıq.
 

 

İndi isə növbəti maraqlı məqama aydınlıq gətirək.

Cümlələrdən də göründüyü kimi İbn Kəsir , sırası ilə 6 imamın - 
İmam Əlinin (ə), İmam Həsənin (ə), İmam Huseynin (ə) , İmam Zeynulabidinin (ə), İmam Muhəmməd Baqirin, İmam Cəfər Sadiqin (ə) - bu ümmətin alimlərinin ən xeyirlilərindən hesab edir.

Həmçinin , onları "Həblullah" ( Allahın möhkəm ipi ) və "Siratul-mustəqim"-dən ( Doğru yol) yapışmış kimsələr hesab edir.

Həmçinin, onları hər haqq sahibinin haqqını tanımış , Allah va rasulu (s.a.s) tərəfindən özlərinə əta edilmiş məqamlarda yerlərini almış, Allah mömin bəndələrinin qəlbində sevgiləri cəm edilmiş kimsələr hesab edir.



Amma, təəssüflə qeyd etmək lazımdır ki, əhli xilafın sayıb seçdikləri bu İbn Kəsirin bütün bunları etiraf etməsinə baxmayaraq xilaf əhli Allahın bu altı xəlifəsinin düşmənlərinə də ehtiram göstərir , hətta, yezidi "şəriətə uyğun xəlifə" hesab edirlər.


Bundan əlavə, İbn Kəsir özü də bu fəzilətləri etiraf etdiyi təqdirdə məsum imamlara (ə) tabe olmamış, onlarla müxalifət etmişdir. 

Allah bizi peyğəmbərin (s.a.s) və onun əhli-beytinin (ə) yolundan ayrı salmasun! 

Amin

 

 

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

2.Təbəri yazır :

 

 

حدثنا به ابن وكيع ، قال : ثنا ابن يمان ، عن [ ص: 209 ] إسرائيل ، عن جابر ، عن أبي جعفر ( فاسألوا أهل الذكر إن كنتم لا تعلمون ) قال : نحن أهل الذكر .

 

"...Əbu Cəfərdən ( İmam Muhəmməd Baqir (ə) (Dedi: ) "Bilmirsizsə zikr əhlindən soruşun" Zik əhli bizik. "

 

 

Təbəri “Təfsir Təbəri” kitabı 208,209-cu səhifələr  (online mənbə)

 

 

 

 

 

 

 

Təbəri başqa bir sənədlə yazır :

 

 

ذكر من قال ذلك :

 

حدثني أحمد بن محمد الطوسي قال : ثني عبد الرحمن بن صالح قال : ثني موسى بن عثمان عن جابر الجعفي قال : لما نزلت ( فاسألوا أهل الذكر إن كنتم لا تعلمون ) قال : علي : نحن أهل الذكر .

 

"...Əbu Cəfərdən ( İmam Muhəmməd Baqir (ə) (Dedi: ) "Bilmirsizsə zikr əhlindən soruşun" Zik əhli bizik. "

 

Təbəri “Təfsir Təbəri” kitabı 18-ci cild 414-cü səhifə (online mənbə)

 

 

 

 

 

 

 

 

Təbəri yazır:

 

 

وقال آخرون في ذلك ما:

حدثنا به ابن وكيع، قال: ثنا ابن يمان، عن إسرائيل، عن جابر، عن أبي جعفر: فاسئلوا أهل الذكر إن كنتم لا تعلمون قال: نحن أهل الذكر.

 

"...Əbu Cəfərdən ( İmam Muhəmməd Baqir (ə) (Dedi: ) "Bilmirsizsə zikr əhlindən soruşun" Zik əhli bizik. "

 

İbn Cərir Təbəri “Caməh Əl-Biyan” kitabı 14-cü cild 145-ci səhifə (online mənbə)

 

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

4. Alusi yazır :

 

 

وخصهم بعض الإمامية بالأئمة أهل البيت احتجاجا بما رواه جابر ومحمد بن مسلم منهم عن أبي جعفر رضي الله تعالى عنه أنه قال : نحن أهل الذكر وبعضهم فسر الذكر بالنبي صلى الله عليه و سلم لقوله تعالى : ذكرا رسولا على قول ويقال على مقتضى ما في البحر : كيف يقنع كفار أهل مكة بخبر أهل البيت في ذلك وليسوا بأصدق من رسول الله صلى الله عليه و سلم عندهم وهو عليه الصلاة و السلام المشهور فيما بينهم بالأمين

 

"...Əbu Cəfərdən ( İmam Muhəmməd Baqir (ə) (Dedi: )  ”Zik əhli bizik. "

 

 

Alusi “Təfsir Ruhul Əl-Məani” kitabı 14-cü cild 147-ci səhifə (online mənbə)

 

 

 

 

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

5. Sələbi yazır :

 

 

وقال ابن زيد: أراد بالذكر القرآن يعني فاسألوا المؤمنين العالمين من أهل القرآن، قال جابر الجعفي: لما نزلت هذه الآية قال علي: نحن أهل الذكر.

 

"....Cabir əl-Cufi deyir : Bu Ayə nazil olanda Əli (ə) dedi : "Zikr əhli bizik" ..."

 

 

Sələbi “Təfsir Əl-Sələbi” kitabı 6-cı cild 270-ci səhifə (online mənbə)




 

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

6.İbn Səbbağ yazır :

 

 

وعن معاوية بن عمار الدهني (٦) عن محمد بن علي بن الحسين في قوله عزوجل ﴿فسلوا أهل الذكر إن كنتم لا تعلمون﴾ (7) قال: نحن أهل الذكر

 

"...Əbu Cəfərdən ( İmam Muhəmməd Baqir (ə) (Dedi: ) "Bilmirsizsə zikr əhlindən soruşun" Zik əhli bizik. "

 

 

 

 

İbn Səbbağ “Füsulul Muhimmə fi mərifətul əimmə” kitabı 2-ci cild 889-cu səhifə (online mənbə)

 

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

7. Hakim Həsəkani yazır :

 

 

أخبرنا أبو بكر الحرشي [ أحمد بن الحسن القاضي ] قال: أخبرنا أبو منصور الازهري قال: حدثنا أحمد بن نجدة بن العريان، قال: حدثنا عثمان بن أبي شيبة قال: حدثنا يحيى بن يمان، عن إسرائيل، عن جابر: عن أبي جعفر في قوله: (* فأسألوا أهل الذكر *) قال: نحن أهل الذكر.

 

"... Cabirdən, o da Əbu Cəfərdən ( İmam Muhəmməd Baqir (ə) ( rəvayət etdi ki, ) "Bilmirsinizsə zik əhlindən soruşunun" ayəsi haqqında ( İmam Muhəmməd Baqir (ə) ) dedi : "Zikr əhli bizik"...."

 

 

 

Hakim Həsəkani “Şəvahid Əl-Tənzil” kitabı 1-ci cild 434-cü səhifə 460-cı hədis (online mənbə)

 

 

 

 

 

 

Hakim Həsəkani yazır :

 

 

أخبرنا أبو عبد الله الشيرازي قال: أخبرنا أبو بكر الجرجرائي قال: حدثنا أبو أحمد البصري قال: حدثنا أحمد بن عمار، قال: حدثنا عبد الرحمان بن صالح، قال: حدنا موسى بن عثمان الحضرمي عن جابر:

عن محمد بن علي قال: لما نزلت هذه الآية: (* فاسألوا أهل الذكر إن كنتم لا تعلمون *) قال علي عليه السلام: نحن أهل الذكر الذي عنانا الله جل وعلا في كتابه

 

".... "Bilmirsinizsə zikr əhlindən soruşun" ayəsi nazil olduqda Əli əleyhissələm dedi : "Allah Cəllə və Əlanın öz kitabında qəsd etdiyi zik əhli bizik"..."

 

 

Hakim Həsəkani “Şəvahid Əl-Tənzil” kitabı 1-ci cild 434,435-ci səhifələr 463-cü hədis (online mənbə)

 

 

 

 

 

 

Hakim Həsəkani yazır :

 

 

أخبرنا أبو الحسين الفارسي قال: أخبرنا أبو بكر الفارسي ببيضاء فارس قال: حدثنا محمد بن القاسم قال: حدثنا أبو نعيم، قال: حدثنا إبراهيم [ بن محمد ] بن ميمون (2)، عن علي بن عابس عن جابر: عن أبي جعفر [ في قوله تعالى ]: (* فاسألوا أهل الذكر *) قال: نحن هم.

 

" .... Əbu Cəfər ( İmam Baqir (ə) ) "bilmirsinizsə zikr əhlindən soruşun" ayəsi haqqında dedi : "Onlar ( zikr əhli ) bizik "

 

 

Hakim Həsəkani “Şəvahid Əl-Tənzil” kitabı 1-ci cild 436-cı səhifə 464-cü hədis (online mənbə)

 

 

 

 

 

 

 

 

Hakim Həsəkani yazır :

 

 

أخبرنا أبو العباس الفرغاني قال: أخبرنا أبو المفضل الشيباني قال: حدثنا أبو زيد محمد بن أحمد بن سلام الاسدي بالمراغة، قال: حدثنا السري بن خزيمة الرازي قال: حدثنا منصور بن [ يعقوب بن ] أبي نويرة (2) عن محمد بن مروان، [ عن ] السدي عن الفضيل بن يسار: عن أبي جعفر في قوله تعالى: (* فأسألوا أهل الذكر *) قال: هم الائمة من عترة رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم، وتلا (* وأنزلنا عليكم ذكرا رسولا *) [ 10 / الطلاق ].

 

 

Qırmızı ilə işarələdiyimiz yerin tərcüməsi:

 

".... Əbu Cəfər ( İmam Baqir (ə) ) "bilmirsinizsə zikr əhlindən soruşun" ayəsi haqqında dedi : "Onlar ( zikr əhli ) Rasulullah sallallahu aleyhi va alihi va səlləmin itrətindən olan imamlardır" ...."

 

 

Hakim Həsəkani “Şəvahid Əl-Tənzil” kitabı 1-ci cild 437-ci səhifə 466-cı hədis (online mənbə)

 

 

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

8.Qunduzi yazır :

 

 

أخرج الثعلبي: عن جابر بن عبد الله قال: قال على بن أبى طالب، نحن أهل الذكر

 

Sələbi rəvayət edib: Cabir ibn Abdullah dedi: Əli ibn Əbu Talib (ə.s) dedi : “Zikr əhli bizik”

 

 

Qunduzi “Yənaibul Məvvədə” kitabı 1-ci cild 357-ci səhifə (online mənbə)

 

 

 

 

 

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

DİQQƏT !!!

 

Materialdan istifadə edərkən 313news.net saytına istinad etmək VACİBDİR ƏKS HALDA HALALLIQ VERİLMİR VƏ İSTİNAD EDƏRKƏN BU SÖZLƏRİ (İSTİNADSIZ HARAM OLDUQUNU) YAZMAQDA VACİBDİR!!!

 

http://313news.net/forum/index.php?/topic/5419/

http://hadis.313news.net/

http://az.313news.net/

 

 

Hazırladı :  N_ن_N

Əlavə və Redakte etdi: Sadiq Mirzəyev

Tarix : 12.07.2013

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

3.Qurtubi yazır :

 

 

قال جابر الجعفي : لما نزلت هذه الآية قال علي - رضي الله عنه - نحن أهل الذكر

 

"....Cabir əl-Cufi deyir : Bu Ayə nazil olanda Əli (ə) dedi : "Zikr əhli bizik" ..."

 

 

 

Qurtubi “ Əl-Cəmiul Əhkam” kitabı 182-ci səhifə (online mənbə)

 

 

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

 

"... وكذا قول أبي جعفر الباقر: نحن أهل الذكر، ومراده أن هذه الأمة أهل الذكر، صحيح؛ فإن هذه الأمة أعلم من جميع الأمم السالفة. وعلماء أهل بيت رسول الله عليهم السلام والرحمة من خير العلماء إذا كانوا على السنة المستقيمة كعلي وابن عباس وابني علي الحسن والحسين، ومحمد بن الحنفية وعلي بن الحسين زين العابدين، وعلي بن عبد الله بن عباس، وأبي جعفر الباقر، وهو محمد بن علي بن الحسين، وجعفر ابنه، وأمثالهم وأضرابهم وأشكالهم ممن هو متمسك بحبل الله المتين وصراطه المستقيم، وعرف لكل ذي حق حقه، ونزل كل المنزل الذي أعطاه الله ورسوله، واجتمعت عليه قلوب عباده المؤمنين.."

"...Eyni şəkildə Əbu Cəfər əl-Baqirin ( bu ) sözü (ki, deyir : ) "zikr əhli bizik" - və demək istədiyi budur ki, bu ümmət zikr əhlidir- SƏHİHDİR. Həqiqətən bu ümmət bütün keçmiş ümmətlərdən daha bilikli ümmətdir və doğru sünnətə tabe olduqları təqdirdə Rasulullahın əhli-beytinin alimləri ( onlara salam va rahmət olsun! ) alimlərin ən xeyirlilərindəndirlər. Əli , İbn Abbas , Əlinin oğulları Həsən və Huseyn, Muhəmməd bin Hənəfiyyə, Əli bin Huseyn Zeynulabidin, Əli bin Abdullah bin Abbas, Əbu Cəfər əl-Baqir - ki, O , Muhəmməd bin ƏLi bin Huseyndir - və oğlu Cəfər kimi. Həmçinin onların kimi, onlara bənzər olanlar ( da belədir ) . Elə bir kəs ki, Allahın möhkəm ipindən və doğru yolundan yapışmış, Hər haqq sahibinin haqqını tanımış, ALlah va rasulu tərəfindən özünə əta edilmiş yerini almış , ALlahın mömin bəndələrinin qəlbləri onun üçün ( sevgisi üçün ) cəm edilmişdir..."

 

İbn Kəsir “Təfsir Əl-Quranil əzim” kitabı 4-cü cild 573,574-cü səhifələr (online mənbə)

 

 

İmam Muhəmməd Baqirin (ə) "zik əhli bizik" sözü haqqında İbn Kəsirin fikrini yuxarıda yazmışdıq.

 

 

İndi isə növbəti maraqlı məqama aydınlıq gətirək.

Cümlələrdən də göründüyü kimi İbn Kəsir , sırası ilə 6 imamın - İmam Əlinin (ə), İmam Həsənin (ə), İmam Huseynin (ə) , İmam Zeynulabidinin (ə), İmam Muhəmməd Baqirin, İmam Cəfər Sadiqin (ə) - bu ümmətin alimlərinin ən xeyirlilərindən hesab edir.

Həmçinin , onları "Həblullah" ( Allahın möhkəm ipi ) və "Siratul-mustəqim"-dən ( Doğru yol) yapışmış kimsələr hesab edir.

Həmçinin, onları hər haqq sahibinin haqqını tanımış , Allah va rasulu (s.a.s) tərəfindən özlərinə əta edilmiş məqamlarda yerlərini almış, Allah mömin bəndələrinin qəlbində sevgiləri cəm edilmiş kimsələr hesab edir.

Amma, təəssüflə qeyd etmək lazımdır ki, əhli xilafın sayıb seçdikləri bu İbn Kəsirin bütün bunları etiraf etməsinə baxmayaraq xilaf əhli Allahın bu altı xəlifəsinin düşmənlərinə də ehtiram göstərir , hətta, yezidi "şəriətə uyğun xəlifə" hesab edirlər.

Bundan əlavə, İbn Kəsir özü də bu fəzilətləri etiraf etdiyi təqdirdə məsum imamlara (ə) tabe olmamış, onlarla müxalifət etmişdir. 

Allah bizi peyğəmbərin (s.a.s) və onun əhli-beytinin (ə) yolundan ayrı salmasun! 

Amin

 

 

 

 

Bu tərcümənin də axır hissələri kaşa-malaşadır.

Изменено пользователем the language arabic
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Tam olaraq hansı hissə ?

 

 

bu hissənin tərcüməsi --- وأمثالهم وأضرابهم وأشكالهم ممن هو متمسك بحبل الله المتين وصراطه المستقيم، وعرف لكل ذي حق حقه، ونزل كل المنزل الذي أعطاه الله ورسوله، واجتمعت عليه قلوب عباده المؤمنين.."

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

bu hissənin tərcüməsi --- وأمثالهم وأضرابهم وأشكالهم ممن هو متمسك بحبل الله المتين وصراطه المستقيم، وعرف لكل ذي حق حقه، ونزل كل المنزل الذي أعطاه الله ورسوله، واجتمعت عليه قلوب عباده المؤمنين.."

Nəyi kaşa maşadıki ?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Nəyə görə ?

 

 

Çünki , إجتمعت عليه قلوب عباده المؤمنين cümləsi منزل sözünün sifəti kimi verməyib.Müstəqil bir cümlə kimi verib.Cümlənin başında isə şibhi izafət vardır tərcümə edən isə ümumiyyət ilə cümləni elə kəllə məyallaq tərcümə edib ki, dərhal hiss etmək olur ki, bu adamın umumiyyət ilə qramatikadan xəbəri yoxdur.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Çünki , إجتمعت عليه قلوب عباده المؤمنين cümləsi منزل sözünün sifəti kimi verməyib.Müstəqil bir cümlə kimi verib.Cümlənin başında isə şibhi izafət vardır tərcümə edən isə ümumiyyət ilə cümləni elə kəllə məyallaq tərcümə edib ki, dərhal hiss etmək olur ki, bu adamın umumiyyət ilə qramatikadan xəbəri yoxdur.

 

Məna təhrifi yaranırmı?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Məna təhrifi yaranırmı?

 

Mətnin əvvəlki cümlələrində yox lakin axırıncı cümlədə məna təhrifi yaranıb

Изменено пользователем the language arabic
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Vay vay vay gör kimnən mən söhbət edirmişəm, "Ruslan Məmmədov" Sən heç bilirsən kimin tərcüməsinə rədd bildirirsən? Bir vaxtlarki səni 313news.net formunda kəzzablığıvı ortaya çıxaran N_ن_N -un tərcüməsinə irad bildirmisən? Dua eləki N_ن_N  qardaşın xəbəri olmasın bundan.

http://313news.net/forum/index.php?/topic/5567/page__pid__93678#entry93678

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

"... وكذا قول أبي جعفر الباقر: نحن أهل الذكر، ومراده أن هذه الأمة أهل الذكر، صحيح؛ فإن هذه الأمة أعلم من جميع الأمم السالفة. وعلماء أهل بيت رسول الله عليهم السلام والرحمة من خير العلماء إذا كانوا على السنة المستقيمة كعلي وابن عباس وابني علي الحسن والحسين، ومحمد بن الحنفية وعلي بن الحسين زين العابدين، وعلي بن عبد الله بن عباس، وأبي جعفر الباقر، وهو محمد بن علي بن الحسين، وجعفر ابنه، وأمثالهم وأضرابهم وأشكالهم ممن هو متمسك بحبل الله المتين وصراطه المستقيم، وعرف لكل ذي حق حقه، ونزل كل المنزل الذي أعطاه الله ورسوله، واجتمعت عليه قلوب عباده المؤمنين.."

Eləcə də Əbu Cəfər əl-Baqirin muradı bu ümmətin zikr əhli olması olduqu halda  "Zikr əhli bizik" deməsi doğrudur.Həqiqətən, bu ümmət ötüb keçmiş ümmətlərin hamısından daha çox bilir.Əli, İbn Abbas, Əlinin iki oğlu Həsən və Huseyn,Muhamməd bin əl-Hanəfiyyə , Əli bin Huseyn zeyn əl-abidin,Əli bin Abdullah bin Abbas ,Muhamməd bin Əli bin Huseyn olan Əbu Cafər əl-Baqir və oğlu Cəfər kimi Allah rəsulunun əhli beytinin alimləri və Allahın möhkəm ipinə  və onun doğru yoluna yapışan və hər haqq sahibinin haqqını tanımış, Allah və rəsulunun ərz etdiyi və üzərində Onun iman edən qullarının qəlblərinin müttəfiq olduqu məqamı tutan kəs(lər)dən onların mislində olanlar ,onlar kimi olanlar və onlara oxşar olanlar doğru sünnə üzrə olduqları müddətcə alimlərin ən xeyrlisindəndir(lər).

 

Altda yazdıqım isə onun tərcüməsidir.

 

"...Eyni şəkildə Əbu Cəfər əl-Baqirin ( bu ) sözü (ki, deyir : ) "zikr əhli bizik" - və demək istədiyi budur ki, bu ümmət zikr əhlidir- SƏHİHDİR. Həqiqətən bu ümmət bütün keçmiş ümmətlərdən daha bilikli ümmətdir və doğru sünnətə tabe olduqları təqdirdə Rasulullahın əhli-beytinin alimləri ( onlara salam va rahmət olsun! ) alimlərin ən xeyirlilərindəndirlər. Əli , İbn Abbas , Əlinin oğulları Həsən və Huseyn, Muhəmməd bin Hənəfiyyə, Əli bin Huseyn Zeynulabidin, Əli bin Abdullah bin Abbas, Əbu Cəfər əl-Baqir - ki, O , Muhəmməd bin ƏLi bin Huseyndir - və oğlu Cəfər kimi. Həmçinin onların kimi, onlara bənzər olanlar ( da belədir ) . Elə bir kəs ki, Allahın möhkəm ipindən və doğru yolundan yapışmış, Hər haqq sahibinin haqqını tanımış, ALlah va rasulu tərəfindən özünə əta edilmiş yerini almış , ALlahın mömin bəndələrinin qəlbləri onun üçün ( sevgisi üçün ) cəm edilmişdir..."\

Çobansayağı tərcümədə edilmiş səhvlər.

 

1)Birinci cümlədə isim cümləsi olan hal  olduqu halda tərcümə edən buna məhəl qoymamışdır.

2)Kə hərfi cərri ilə işlənmiş cümlənin tərcümədə yerini səhv salıb.

3) أمثالهم أضرابهم أشكالهم sözlərini mufaddal olmaqdan çıxarıb.

4) Sila cümləsində bariz olan aid zamiri ism movsulun movsufu olan  (المنزل) sözünə aid etmək əvəzinə نزل feilinin failinə aid edib

5)Sonuncu cümləni المنزل sözünə sifət kimi tərcümə etmək əvəzinə sanki atf hərfi yoxmuş kimi müstəqil bir cümlə kimi tərcümə edib.

Ümumiyyət ilə tərcüməsinə ümumi nəzər salanda tərcümədəki cümlə quruluşlarının Azərbaycan ədəbi dilinin beş üslubundan heç birinə uyqun gəlmədiyi görülür.Bu tərcümə daha çox dilimizin ədəbi üslubundan sayılmayan küçə tin üslubuna uyqun gəlir.

Изменено пользователем the language arabic
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

"... وكذا قول أبي جعفر الباقر: نحن أهل الذكر، ومراده أن هذه الأمة أهل الذكر، صحيح؛ فإن هذه الأمة أعلم من جميع الأمم السالفة. وعلماء أهل بيت رسول الله عليهم السلام والرحمة من خير العلماء إذا كانوا على السنة المستقيمة كعلي وابن عباس وابني علي الحسن والحسين، ومحمد بن الحنفية وعلي بن الحسين زين العابدين، وعلي بن عبد الله بن عباس، وأبي جعفر الباقر، وهو محمد بن علي بن الحسين، وجعفر ابنه، وأمثالهم وأضرابهم وأشكالهم ممن هو متمسك بحبل الله المتين وصراطه المستقيم، وعرف لكل ذي حق حقه، ونزل كل المنزل الذي أعطاه الله ورسوله، واجتمعت عليه قلوب عباده المؤمنين.."

Eləcə də Əbu Cəfər əl-Baqirin muradı bu ümmətin zikr əhli olması olduqu halda  "Zikr əhli bizik" deməsi doğrudur.Həqiqətən, bu ümmət ötüb keçmiş ümmətlərin hamısından daha çox bilir.Əli, İbn Abbas, Əlinin iki oğlu Həsən və Huseyn,Muhamməd bin əl-Hanəfiyyə , Əli bin Huseyn zeyn əl-abidin,Əli bin Abdullah bin Abbas ,Muhamməd bin Əli bin Huseyn olan Əbu Cafər əl-Baqir və oğlu Cəfər kimi Allah rəsulunun əhli beytinin alimləri və Allahın möhkəm ipinə  və onun doğru yoluna yapışan və hər haqq sahibinin haqqını tanımış, Allah və rəsulunun ərz etdiyi və üzərində Onun iman edən qullarının qəlblərinin müttəfiq olduqu məqamı tutan kəs(lər)dən onların mislində olanlar ,onlar kimi olanlar və onlara oxşar olanlar doğru sünnə üzrə olduqları müddətcə alimlərin ən xeyrlisindəndir(lər).

 

Altda yazdıqım isə onun tərcüməsidir.

 

"...Eyni şəkildə Əbu Cəfər əl-Baqirin ( bu ) sözü (ki, deyir : ) "zikr əhli bizik" - və demək istədiyi budur ki, bu ümmət zikr əhlidir- SƏHİHDİR. Həqiqətən bu ümmət bütün keçmiş ümmətlərdən daha bilikli ümmətdir və doğru sünnətə tabe olduqları təqdirdə Rasulullahın əhli-beytinin alimləri ( onlara salam va rahmət olsun! ) alimlərin ən xeyirlilərindəndirlər. Əli , İbn Abbas , Əlinin oğulları Həsən və Huseyn, Muhəmməd bin Hənəfiyyə, Əli bin Huseyn Zeynulabidin, Əli bin Abdullah bin Abbas, Əbu Cəfər əl-Baqir - ki, O , Muhəmməd bin ƏLi bin Huseyndir - və oğlu Cəfər kimi. Həmçinin onların kimi, onlara bənzər olanlar ( da belədir ) . Elə bir kəs ki, Allahın möhkəm ipindən və doğru yolundan yapışmış, Hər haqq sahibinin haqqını tanımış, ALlah va rasulu tərəfindən özünə əta edilmiş yerini almış , ALlahın mömin bəndələrinin qəlbləri onun üçün ( sevgisi üçün ) cəm edilmişdir..."\

Çobansayağı tərcümədə edilmiş səhvlər.

 

1)Birinci cümlədə isim cümləsi olan hal  olduqu halda tərcümə edən buna məhəl qoymamışdır.

2)Kə hərfi cərri ilə işlənmiş cümlənin tərcümədə yerini səhv salıb.

3) أمثالهم أضرابهم أشكالهم sözlərini mufaddal olmaqdan çıxarıb.

4) Sila cümləsində bariz olan aid zamiri ism movsulun movsufu olan  (المنزل) sözünə aid etmək əvəzinə نزل feilinin failinə aid edib

5)Sonuncu cümləni المنزل sözünə sifət kimi tərcümə etmək əvəzinə sanki atf hərfi yoxmuş kimi müstəqil bir cümlə kimi tərcümə edib.

Ümumiyyət ilə tərcüməsinə ümumi nəzər salanda tərcümədəki cümlə quruluşlarının Azərbaycan ədəbi dilinin beş üslubundan heç birinə uyqun gəlmədiyi görülür.Bu tərcümə daha çox dilimizin ədəbi üslubundan sayılmayan küçə tin üslubuna uyqun gəlir.

 

Sen "Zikr ehlini" gebul edib etmediyini yaz. Bildiklerini saxla cocuklarina. Derslerini onlara verersen. Amma bildiyim gederi,evlenmek planin da bash tutmayib ARAB.)))) Bunun da sebebi qadinlarin sizden iyrenmeklerinden ve siz sheytan ordusundan gacdiklarindan ireli gelir.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

"... وكذا قول أبي جعفر الباقر: نحن أهل الذكر، ومراده أن هذه الأمة أهل الذكر، صحيح؛ فإن هذه الأمة أعلم من جميع الأمم السالفة. وعلماء أهل بيت رسول الله عليهم السلام والرحمة من خير العلماء إذا كانوا على السنة المستقيمة كعلي وابن عباس وابني علي الحسن والحسين، ومحمد بن الحنفية وعلي بن الحسين زين العابدين، وعلي بن عبد الله بن عباس، وأبي جعفر الباقر، وهو محمد بن علي بن الحسين، وجعفر ابنه، وأمثالهم وأضرابهم وأشكالهم ممن هو متمسك بحبل الله المتين وصراطه المستقيم، وعرف لكل ذي حق حقه، ونزل كل المنزل الذي أعطاه الله ورسوله، واجتمعت عليه قلوب عباده المؤمنين.."

Eləcə də Əbu Cəfər əl-Baqirin muradı bu ümmətin zikr əhli olması olduqu halda  "Zikr əhli bizik" deməsi doğrudur.Həqiqətən, bu ümmət ötüb keçmiş ümmətlərin hamısından daha çox bilir.Əli, İbn Abbas, Əlinin iki oğlu Həsən və Huseyn,Muhamməd bin əl-Hanəfiyyə , Əli bin Huseyn zeyn əl-abidin,Əli bin Abdullah bin Abbas ,Muhamməd bin Əli bin Huseyn olan Əbu Cafər əl-Baqir və oğlu Cəfər kimi Allah rəsulunun əhli beytinin alimləri və Allahın möhkəm ipinə  və onun doğru yoluna yapışan və hər haqq sahibinin haqqını tanımış, Allah və rəsulunun ərz etdiyi və üzərində Onun iman edən qullarının qəlblərinin müttəfiq olduqu məqamı tutan kəs(lər)dən onların mislində olanlar ,onlar kimi olanlar və onlara oxşar olanlar doğru sünnə üzrə olduqları müddətcə alimlərin ən xeyrlisindəndir(lər).

 

Altda yazdıqım isə onun tərcüməsidir.

 

"...Eyni şəkildə Əbu Cəfər əl-Baqirin ( bu ) sözü (ki, deyir : ) "zikr əhli bizik" - və demək istədiyi budur ki, bu ümmət zikr əhlidir- SƏHİHDİR. Həqiqətən bu ümmət bütün keçmiş ümmətlərdən daha bilikli ümmətdir və doğru sünnətə tabe olduqları təqdirdə Rasulullahın əhli-beytinin alimləri ( onlara salam va rahmət olsun! ) alimlərin ən xeyirlilərindəndirlər. Əli , İbn Abbas , Əlinin oğulları Həsən və Huseyn, Muhəmməd bin Hənəfiyyə, Əli bin Huseyn Zeynulabidin, Əli bin Abdullah bin Abbas, Əbu Cəfər əl-Baqir - ki, O , Muhəmməd bin ƏLi bin Huseyndir - və oğlu Cəfər kimi. Həmçinin onların kimi, onlara bənzər olanlar ( da belədir ) . Elə bir kəs ki, Allahın möhkəm ipindən və doğru yolundan yapışmış, Hər haqq sahibinin haqqını tanımış, ALlah va rasulu tərəfindən özünə əta edilmiş yerini almış , ALlahın mömin bəndələrinin qəlbləri onun üçün ( sevgisi üçün ) cəm edilmişdir..."\

Çobansayağı tərcümədə edilmiş səhvlər.

 

1)Birinci cümlədə isim cümləsi olan hal  olduqu halda tərcümə edən buna məhəl qoymamışdır.

2)Kə hərfi cərri ilə işlənmiş cümlənin tərcümədə yerini səhv salıb.

3) أمثالهم أضرابهم أشكالهم sözlərini mufaddal olmaqdan çıxarıb.

4) Sila cümləsində bariz olan aid zamiri ism movsulun movsufu olan  (المنزل) sözünə aid etmək əvəzinə نزل feilinin failinə aid edib

5)Sonuncu cümləni المنزل sözünə sifət kimi tərcümə etmək əvəzinə sanki atf hərfi yoxmuş kimi müstəqil bir cümlə kimi tərcümə edib.

Ümumiyyət ilə tərcüməsinə ümumi nəzər salanda tərcümədəki cümlə quruluşlarının Azərbaycan ədəbi dilinin beş üslubundan heç birinə uyqun gəlmədiyi görülür.Bu tərcümə daha çox dilimizin ədəbi üslubundan sayılmayan küçə tin üslubuna uyqun gəlir.

Həqiqətən çox məna problemi yox, çox məntiq və ağıl problemi var.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Загрузка...
×
×
  • Создать...