Бакинский разговорник.
Маська - симпатичная и в общем-то доступная девушка. Маське полагается быть веселой.
Джана - очень красивая и малодоступная девушка. Джана должна быть томная.
В писе, в пис гюне - в плохом настроении или плохом материальном положении. Желательно помочь чем-то человеку, который в писе.
По кайфу - хорошо, в хорошом состоянии. При произнесении этого слова надо загадочно улыбнуться.
Да-э-да – сильное, уточненное да. Надо немного расширить зрачки при произнесении «да-да».
Нет-да - сильное, уточненное нет. Немного с оттенком раздражения. Надо немного посмотреть в сторону при произнесении «нет-да»
Эээээээээ - что-то очень сильно надоело. При произнесении морщиться нос и делается брезгливое выражение.
Эщщщщщи - ужасно надоело,просто достало. При произнесении делается унылое выражение лица.
Джындыр - очень мелочный человек. При произнесении делается максимально возможное брезгливое выражение лица.
Яныг - парень горящий в огне страсти к женщинам. Альтернативный перевод - парень подверженный сперматоксикозу. Над яныгами смеются, сочуствуют и стараются их скорее женить.
Баз - мужчина, который расходует все свое свободное время и сводный остаток денежных средств на женщин. В результате вокруг база образуется облако из женщин разных социальных групп. К базам часто обращаются яныги, чтобы те для них организовали хоть какую-то женщину.
Закрытая - девушка в чаршабе. Закрытая должна иметь серьезное и одухотворенное выражение лица.
Закрытая может улыбаться, но обязательно грустно и загадочно.
Хашарат(ка) - человек без лимитов в морали, в одежде, в поведении и в проникновении в различные пространства. Хашараты могут быть разные, но их всегда можно узнать с первого взгляда.
Приставка «м» - добавляется к словам, чтобы обозначить множества имеющие сходные характеристики. Наиболее известные примеры : «культур-мультур», «павлин-мавлин».