Не знаю проблему изнутри, потому что не жила в Азербайджане. Но хочу вставить и свое слово.
Аз сектор - рус сектор, уровень образованности зависит не от сектора. У меня есть подруга из Сумгаита, из азербайджаноязычной семьи, закончила аз сектор, слушать ее грамотную речь на азербайджанском -одно удовольствие. Но в то же время она прекрасно владеет русским, читала в свое время много. У нее маленький ребенок, и она тоже задается этим вопросом - куда отдать. Говорит, что сейчас аз сектор сильнее по уровню преподавания, но опять же основная литература - на русском. Учебники, мировая литература - попробуй найти хорошие, качественные переводы. Сейчас она собирает дома библиотеку из произведений мировых авторов на азербайджанском - по крупицам можно сказать, потому что найти чрезвычайно трудно.
Вот видите, у нас на Украине похожие проблемы. Русский сектор - Украинский сектор.
Марусь, хочу заметить, что с 2000 года почти все школы на востоке Украины перешли на обучение на украинском языке. И занятия на украинском ведутся. Хоть все и русскоязычные. Сама такую школу заканчивала. И почти все здесь живущие владеют украинским не хуже, чем русским.
п. с. сорри, что не совсем в тему, но наболело. Стереотипы трудно ломаются.
п. с. с. Я наполовину азербайджанка, наполовину украинка. А родной язык - русский. Парадокс, правда? Хотя горжусь, что знаю украинский и занимаюсь усовершенствованием азербайджанского. Люблю все три языка, и все три для меня родные.