Перейти к содержимому

Patrick

Members
  • Публикации

    30121
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Patrick

  1. http://haqqinreklama_zapreshena.com73672 Боевики ворвались в отель ЕСТЬ ЖЕРТВЫ[/size] 25 Июня 2016, 18:27 Напавшие на отель в столице Сомали взяли заложников, сведений о количестве заложников пока нет, передает агентство Ассошиэйтед Пресс. По словам представителя полиции Мохаммеда Хуссейна, боевики бросают гранаты и ведут пулеметный огонь по силовикам, которые пытаются подняться на второй этаж отеля. Он также отметил, что силам безопасности удалось ликвидировать двоих нападавших. * * * Боевики террористической организации «Аш-Шабаб» ворвались в отель Nasahablood, расположенный в центре Могадишо - столицы Сомали, передает Reuters. «Сначала террорист-смертник использовал взрывное устройство, после чего боевики ворвались в отель. В данный момент они находятся внутри, с ними ведется перестрелка», — сообщил сотрудник местной полиции. В данный момент данных о жертвах и пострадавших нет. В начале июня 2016 года боевики уже атаковали отель в Могадишо.
  2. http://minvalreklama_zapreshena.com123598036 На вооружение азербайджанской армии поступили израильские «Sand Cat» Министерство обороны Азербайджана провело презентацию закупленных у израильской компании «Plasan» бронированных автомобилей под названием “Sand Cat”. Как передает AzeriDefence, сегодня президент Ильхам Алиев ознакомился с новыми бронированными автомобилями, поступившими на вооружение армии. Как видно на фотографиях, Азербайджан закупил как минимум 4 модификации этих автомобилей. Особо привлекает внимание модель, оснащенная электрооптическими системами для контроля и слежения с дальнего расстояния. Машины укомплектованы боевым модулем «Mini Samson», оснащенным пулеметами NEVT 12.7 мм калибра производства фирмы «Rafael». На другой машине установлен боевой модуль «Samson MLS» с управляемой противотанковой ракетной установкой типа «Spike LR». На модуле «Samson MLS» расположены оптические системы и лазерные дальномеры, позволяющие следить за целью в любых погодных условиях. Броневые автомобили «Sand Cat» полноприводные. Проданные Азербайджану автомобили отличаются от стандартных модификаций защитой от противопехотных мин. Из постсоветских стран «Sand Cat» используют Казахстан и Туркменистан.
  3. http://www.bbc.com/russian/news/2016/06/160624_turkey_brexit_islamofobia Эрдоган связал выход Британии из ЕС с исламофобией 24 июня 2016Европейские политики оказались не в состоянии бороться с растущей ксенофобией и антиммигрантскими настроениями - так в Анкаре прокомментировали итоги референдума в Британии. Перспектива вступления Турции в ЕС стала еще более призрачной на фоне кампании за выход Британии из ЕС и роста популярности крайне правых сил в Европе, заявили власти Турции. Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган считает, что затягивание переговорного процесса по поводу вхождения Турции в ЕС объясняется исламофобией. Лидер Турции обвинил ЕС в двойных стандартах и предупредил, что после Британии о выходе из Евросоюза могут заявить и другие государства. "Если эти противоречия в ЕС усугубятся и процесс будет идти в этом направлении, через короткое время [Евросоюз] неизбежно столкнется с решениями других стран о выходе [из блока]", - заявил Эрдоган. Ранее министр Турции по делам ЕС Омер Челик заявил, что кампания за выход Британии из ЕС была омрачена исламофобией и антитурецкими настроениями, которые поддерживали известные политики. "Началась фрагментация ЕС. Британия первой покинула корабль", - написал в своем "Твиттере" вице-премьер Турции Нуреттин Джаникли. В конце мая президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган заявлял, что парламент страны заблокирует соглашение с Евросоюзом по разрешению миграционного кризиса в Европе, если не будет продвижения в вопросе введения безвизового режима с ЕС для турецких граждан. Турция должна выполнить 72 требования, выдвинутые ЕС, чтобы решение о введении безвизового режима было положительным. Европейская комиссия ранее заявила, что большинство требований выполнено, однако Европейский парламент отказывается голосовать по этому вопросу, пока Анкара не выполнит все требования. В частности, ЕС требует от Анкары привести свое антитеррористическое законодательство в соответствие с европейскими нормами и сузить определение терроризма.
  4. http://www.bbc.com/russian/news/2016/06/160625_europe_brexit_depression МИД Германии призвал ЕС не впадать в депрессию из-за "брексита" 5 часов назадImage copyrightEPA[/size]Image captionМинистры иностранных дел шести стран-основателей ЕС в Берлине[/size] Европейский Союз не должен "впасть в депрессию или паралич" после итогов референдума в Великобритании, заявил министр иностранных дел Германии Франк-Вальтер Штайнмайер. Сейчас он находится в Берлине, где проходят срочные переговоры шести стран-основателей ЕС - Германии, Франции, Италии, Бельгии, Нидерландов и Люксембурга. Штаймайер полагает, что страны-основатели ЕС смогут убедить других не отказываться от идеи единой Европы. На следующей неделе пройдет первый саммит стран Евросоюза без участия Великобритании. Глава Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер заявил, что ЕС сохранится в составе 27 стран. Министр иностранных дел Франции Жан-Марк Эро заявил, что переговоры о выходе Великобритании из ЕС нужно провести как можно скорее. Ускорить переговоры о "брексите" призвал и член совета директоров Европейского центрального банка Франсуа Виллеруа де Гало. Быстрое решение проблемы снизит уровень неопределенности в экономике, считает он. Удар по финансовому сектору Великобритании Де Гало предупредил, что Лондон может потерять свое влияние как финансовый центр. Банки, базирующие в Лондоне, имеют "паспорт ЕС" - фактически это разрешение на работу на рынках капитала стран Евросоюза. Если Великобритания выйдет из ЕС, Лондон лишится этой привилегии, полагает чиновник. Об этом риске предупреждают и другие европейские чиновники, например глава Еврогруппы Йерун Дейсселблум. Он полагает, что многие банки и финансовые компании после "брексита" будут вынуждены переехать во Франкфурт и Амстердам. По данным СМИ, несколько американских и европейских банков уже планируют перевести часть операций и персонала в другие европейские страны.
  5. http://www.bbc.com/russian/news/2016/06/160625_brexit_petition_million Более 1 млн человек потребовали повторного референдума в Британии 4 часа назадПетиция о проведении повторного референдума о членстве Великобритании в ЕС набрала более 1 млн подписей. По данным на 13:25 мск петицию, размещенную на сайте британского парламента, подписали более 1,1 млн человек. Количество сторонников проведения повторного референдума стремительно растет. Рано утром в субботу число подписавшихся составляло 555 тысяч. Фактически за несколько часов оно увеличилось на полмиллиона человек. В петиции,размещенной на сайте парламента страны, британцы просят ввести в отношении референдума о членстве страны в ЕС новое правило. Согласно этому предложению, повторный референдум должен проводиться, если явка была ниже 75% или если доля проголосовавших за или против выхода страны из ЕС составляет менее 60%. Парламент обязан рассматривать любую петицию, собирающую более 100 тысяч подписей. Правительство Великобритании должно в обязательном порядке отвечать на петиции, набирающие больше 10 тысяч подписей. Более миллиона британцев таким образом высказало недовольство итогами референдума о членстве в ЕС, в котором почти 52% избирателей высказались за выход из Евросоюза. В абсолютных значениях это решение поддержало 16,8 млн избирателей против 15,7 млн человек, желающих остаться в ЕС. В частности, в Шотландии большая часть населения проголосовала против"брексита". В стране может быть проведен повторный референдум о независимости от Великобритании, сообщили в пятницу местные власти. После объявления о победе сторонников "брексита" о своей отставке заявилпремьер-министр страны Дэвид Кэмерон.
  6. http://www.bbc.com/russian/news/2016/06/160625_scotland_eu_talks Шотландия начнет срочные переговоры с Брюсселем о членстве в ЕС 3 часа назадПравительство Шотландии будет добиваться срочных переговоров с Брюсселем, чтобы защитить право региона остаться в ЕС, заявила первый министр Шотландии Никола Стерджен. Она обещала организовать экспертный совет, который будет консультировать ее по юридическим, финансовым и дипломатическим вопросам, пока сама Стерджен будет вести переговоры о членстве Шотландии в Евросоюзе. Кроме того, Стерджен заявила, что ее кабинет согласился начать работу над законодательством, которое позволит провести в Шотландии второй референдум о независимости. Большинство населения Шотландии на прошедшем референдуме о членстве Великобритании в ЕС проголосовали за то, чтобы остаться в Евросоюзе. При этом на референдуме в Великобритании в целом победили сторонники "брексита". Первый референдум о независимости Шотландии был проведен в 2014 году. Тогда большая часть жителей региона проголосовала за то, чтобы остаться в Великобритании. Ряд аналитиков и экспертов отмечали, что итоги референдума о "брексите" приведут к росту политических рисков для Великобритании. Например, в докладах банков отмечались риски проведения референдума о независимости Шотландии, а также возможного плебисцита об объединении Ирландии. Председатель ирландской националистической партии "Шинн Фейн" Деклан Керни также заявил о намерении организовать голосование. Однако глава правительства Северной Ирландии Арлин Фостер отвергла такую возможность и заявила о поддержке результатов референдума. Более 1 млн жителей Великобритании в эту субботу потребовали проведения повторного голосования о членстве в ЕС. Соответствующая петиция на сайте британского парламента стремительно набирает голоса.
  7. http://www.bbc.com/russian/news/2016/06/160625_commissioner_hill_resignation Британский еврокомиссар подал в отставку из-за "брексита" 2 часа назадБританский политик и еврокомиссар по финансовым рынкам Джонатан Хилл заявил, что уходит в отставку после победы сторонников "брексита". Хилл, член Консервативной партии, призывал британцев голосовать за членство в ЕС. "Я не думаю, что это правильно - продолжать работать в качестве британского комиссара, словно ничего не произошло", - заявил Хилл. О своих планах он сообщил главе Еврокомиссии Жан-Клоду Юнкеру. В ближайшие несколько недель Хилл займется передачей дел. Место Хилла займет латвийский политик Валдис Домбровскис, который сейчас занимает должность еврокомисса по вопросам евро и социального диалога, сообщил Юнкер в своем заявлении. Он также выразил сожаление по поводу ухода Хилла. В пятницу после объявления результатов референдума о своей отставкезаявил премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон, который также призывал страну остаться в ЕС. Одним из фаворитов на лидерство в Консервативной партии считаетсябывший мэр Лондона Борис Джонсон - сторонник "брексита". Европейские политики призывают Великобританию как можно быстрее начать переговоры о выходе из ЕС и разрешить все споры. В эту субботу проходит экстренная встреча представителей Германии, Франции, Италии, Бельгии, Нидерландов и Люксембурга, на которой они пытаются согласовать свои дальнейшие действия.
  8. http://www.bbc.com/russian/news/2016/06/160625_brexit_eu_leaders_wrap Министры иностранных дел ЕС призывают Британию скорее покинуть союз 1 час назадImage copyrightAFP[/size]Image captionМинистры иностранных дел ЕС встретились в Берлине[/size] Страны Евросоюза призвали Британию побыстрее провести переговоры о выходе из блока по итогам общенационального референдума о членстве в ЕС. Министр иностранных дел Германии Франк-Вальтер Штайнмайер заявил, что переговоры должны начаться как можно скорее. В Берлине в субботу прошло экстренное заседание представителей шести стран-основателей ЕС. Британский премьер-министр Дэвид Кэмерон ранее заявил, что покинет свой пост до октября, чтобы его преемник смог участвовать в переговорах. Кто может стать премьером Британии вместо Кэмерона Что говорит "брексит" о британском обществе? Европа потрясена решением Британии покинуть Евросоюз Исторический момент в фотографиях: Британия покидает ЕС Фотогалерея: 5 популярных в интернете картинок о "брексите" "Мы заявляем все вместе, что этот процесс должен начаться как можно скорее, чтобы положить конец неопределенности и позволить нам сконцентрироваться на будущем Европы", - сказал Штайнмайер. Его голландский коллега Берт Кундерс отметил, что политический вакуум неприемлем для континента. "Мы должны перевернуть страницу", - сказал министр иностранных дел Нидерландов. В то же время канцлер Германии Ангела Меркель заявила: "Это, конечно, не должно продолжаться бесконечно, но я не буду настаивать на кратчайших сроках". Она добавила, что нет необходимости вести переговоры в откровенно недоброжелательной манере. В среду - на следующий день после переговоров Кэмерона с европейскими коллегами - пройдет первый саммит лидеров ЕС без Великобритании. На фоне новостей о победе сторонников "брексита" на референдуме курс фунта и биржевые индексы резко упали, в рейтинговое агентство Moody'sизменило прогноз по кредитному рейтингу Британии на "негативный". Выйти из плеера Помощь Выход из плеера. Нажмите Enter, чтобы вернуться, или кликните, чтобы продолжать Сейчас Британии необходимо применить статью 50 Лиссабонского договора, которая подразумевает проведение переговоров о выходе страны из Евросоюза в течение двух лет. Глава Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер заявил, что разрыв Британии и ЕС - не "миролюбивый развод", но и "страстной любви" между ними никогда не было. Он также настаивает на том, что переговоры о выходе должны начаться немедленно. "Британцы вчера [в четверг] решили, что они хотят покинуть Европейский союз, поэтому нет никакого смысла ждать до октября с переговорами об условиях их выхода", - сказал Юнкер в интервью немецкому телеканалу ARD. __________________________________________________________________ Германия проснулась с "брекситом" - Дженни Хилл, корреспондент Би-би-си в Берлине "Ауч!", "Молодец, маленькая Британия", "Полное разъединение". В немецкой прессе отражаен повсеместный шок, вызванный решением Британии покинуть ЕС. На высшем уровне в правительстве этого никто не ожидал. И сейчас там борются за защиту интересов Германии и Европы. Германия стоит перед двумя серьезными и деликатными решениями. Во-первых, использовать ли "брексит" как возможность углубить европейскую интеграцию или же рассматривать его как "звоночек" и делать союз более гибким. А во-вторых, что делать с Британией - важным торговым партнером. Высокопоставленные финансисты и бизнес-лидеры советуют не вводить ограничения свободной торговли. Но политики настроены жестко. Уступки, говорят они, могут побудить и остальные страны-члены к выходу. Поэтому, как сказал мне один из депутатов, "для Британии должны быть последствия".
  9. Times: Россия вернула Израилю не тот трофейный танк 23 июня 2016, 22:01 • 666 • Мир Когда российский лидер согласился вернуть Тель-Авиву израильский танк Магах 3, захваченный сирийской армией в ходе Ливанской войны 1982 года, это должно было стать знаком постепенного потепления отношений между Израилем и Россией, пишет Times. Однако, как утверждается в статье, Владимир Путин подарил израильскому премьеру Биньямину Нетаньяху «не тот исторический танк». Издание напоминает, в 1982 году в ливанской деревне Султан-Якуб произошло боестолкновение между сирийцами и израильтянами. В результате трое израильских военных пропали без вести и так никогда не были найдены, а их танк попал в руки сирийской армии. Впоследствии он перекочевал в военный музей неподалеку от Москвы. В прошлом месяце Владимир Путин согласился вернуть этот трофейный танк, что вызвало «теплые слова благодарности» со стороны Нетаньяху, отмечает Times. Была проведена торжественная церемония передачи танка израильской стороне, на которой премьер-министр присутствовал лично. Однако была одна проблема: Россия вернула не тот танк. Данни Криаф, отставной офицер израильской армии, заявил, что у аппарата не тот серийный номер. «Это абсолютно другой танк, – заявил Криаф. – Все это было ради пиара». Другой бывший военный, полковник в отставке Майкл Мас, заявил изданию Yediot Aharonot, что возвращенная боевая машина также использовалась в бою в Султан-Якубе, однако, по его словам, «нет ни единого признака того, что кто-то вообще был ранен в этом танке». Фото: YouTube 666 thetimes.co.uk
  10. DWN: Германия вооружается, потому что не может положиться на США 24 июня 2016, 01:20 • 338 • Мир Канцлер Германии Ангела Меркель заявила о намерении существенно повысить военный бюджет страны в соответствии с требованиями НАТО. При этом в России альянс усматривает основную угрозу, сообщает Deutsche Wirtschafts Nachrichten. Ангела Меркель отвергла критику в ее адрес, прозвучавшую по этому поводу со стороны СДПГ и оппозиции. По ее словам, решение об увеличении военного бюджета совершенно естественно, потому что его приняли в НАТО в целом, и теперь страны-члены альянса должны поднять расходы на оборону до двух процентов ВВП. При этом канцлер подчеркнула, что все страны НАТО решили «на долгосрочную перспективу» повысить свои военные расходы до двух процентов. «Германия этой цели пока не достигла»,– подчеркнула Меркель. В настоящее время Берлин тратит на бундесвер лишь 1,2 процента ВВП, сообщается в статье. Предполагается, что в связи с этим на саммите НАТО, который пройдет в Варшаве в начале июля, «ввиду растущего напряжения в отношениях с Россией» может снова встать вопрос о вкладе Германии в достижение общих задач альянса, пишет издание. Одной из его целей на данный момент является выделение дополнительных средств на новое вооружение и обмундирование армии. ЕС сейчас стоит перед лицом «новых ассиметричных угроз», поэтому цель НАТО довести расходы стран-членов на оборону до двух процентов ВВП «в среднесрочной и долгосрочной перспективе не могут существовать только на бумаге», подчеркнула Ангела Меркель. Также она отметила, что такова «общая позиция федерального правительства», пишет Deutsche Wirtschafts Nachrichten. Кроме того, канцлер обратила внимание на то, что бюджет министерства обороны Германии уже повышен, и соответствующее решение было принято при участии СДПГ. Его необходимость Меркель обосновала тем, что европейцы не могут постоянно полагаться на то, что США их защитит, подчеркивает издание. Фото: Reuters 338 deutsche-wirtschafts-nachrichten.de
  11. Spiegel: Президент Эстонии упрекнул Штайнмайера в наивности за критику НАТО 24 июня 2016, 05:20 • 289 • Мир Восточная Европа не может успокоиться после того, как министр иностранных дел Германии Франк-Вальтер Штайнмайер выступил с критикой НАТО, пишет немецкий журнал Der Spiegel. Особенно острой оказалась реакция президента Эстонии. Эстонский лидер Тоомас Хендрик Ильвес заявил, что высказывания о бряцании оружием «по меньшей мере наивны»,сообщает издание. Он также отметил, что испытывает растерянность, когда читает «мотивированные внутренней политикой истории о военной истерии или бряцании оружием со стороны НАТО в Эстонии или где-то еще в Европе». По словам президента Эстонии, необходимо честно признать: «военная истерия сопровождается возросшими недавно военными действиями, направленными против Запада». Как сообщается в статье, Ильвес не обвинял Штайнмайера напрямую, однако глава МИД Германии недавно раскритиковал действия НАТО в Восточной Европе и потребовал более интенсивного диалога и сотрудничества с Россией. При этом он предостерегал от дальнейшего обострения ситуации за счет «бряцания оружием» и нагнетания военной риторики, пишет Der Spiegel. Такими словами Франк-Вальтер Штайнмайер спровоцировал оживленную дискуссию как в немецком правительстве, так и между странами-членами НАТО, отмечает издание.+ В поддержку Штайнмайера выступил уполномоченный правительства Германии по сотрудничеству с Россией Гернот Эрлер, который в свою очередь предостерег от развития конфликта между НАТО и Россией «вплоть до войны». По его словам, размещение войск и военные операции создают опасную обстановку, в которой могут возникнуть«неконтролируемые ситуации», сообщает Der Spiegel. Фото: Reuters
  12. Les Echos: Санкции пошли только на пользу российским аграриям 24 июня 2016, 03:20 • 794 • Россия Последние два года российский сельскохозяйственный сектор стабильно растет. На него все еще приходится менее 4% ВВП, и поэтому эффект на национальном уровне почти не ощущается. Однако, как пишет Les Echos, если обвал цен на нефть и западные санкции погрузили в кризис целые отрасли российской промышленности, то аграрный сектор переживает подъем. Как отмечает издание, развитие сельского хозяйства прекрасно вписывается в планы Кремля, который говорит об импортозамещении с самого введения санкций в августе 2014 года. Цель предельно ясна: национальный агропром должен достаточно укрепиться, чтобы западным предприятиям затем было непросто вернуть утерянные доли рынка. Поэтому и предоставляются множество льготных займов, компенсации расходов на строительство, субсидии на покупку оборудования и прочая государственная помощь. Кремль также работает на перспективу: он готов выделить 30 миллиардов евро на поддержку 2 500 проектов для развития отрасли. «Нам долгое время не хватало долгосрочного планирования. Поэтому после краха советской плановой экономики многие сады оказались в запустении, а россиянам пришлось импортировать фрукты. Это неправильно! И ситуация постепенно меняется», – прокомментировала ситуацию Людмила Жданова из компании «Агроном-сад». Данное предприятие, которому принадлежат огромные яблоневые сады, после недавней смены собственника вступило в период интенсивного производства: улучшилась подготовка земли, тесные посадки, эффективный полив, современные методы сбора. Четверть инвестиций покрывается государственной помощью. После введения санкций для французских импортеров все еще важен российский рынок, хоть его характер и изменился. Если эмбарго стало ударом для производителей фруктов и молочной продукции, оно открывает новые возможности перед другими секторами отрасли: от селекции фруктов и искусственного осеменения скота до дезинфекции свинарников и хранения молочной продукции. Причем, как отмечает издание, у многих даже возникает желание открыть производство в России. Российский рынок является перспективным, поскольку страна в настоящий момент импортирует более половины необходимого посевного материала. Что касается сельскохозяйственной техники, тут также рассматриваются проекты создания заводов по ее сборке в России. Однако, пишет Les Echos, в данном моменте существуют и негативные стороны. «Мы хотим инвестировать, но кто даст нам гарантию, что профинансированное и построенное нами не будет захвачено нашим российским партнером при помощи коррумпированных полицейских и судей?» – задается вопросом француз, который хочет открыть в России совместное сырное производство. Кроме того, заключает французское издание, нынешний подъем агропрома происходит в парадоксальной ситуации: национальное производство растет, а потребление падает из-за рецессии. Крупные инвесторы ориентируются в своих планах на перспективу снятия эмбарго, однако для тех, кто поменьше, отмена санкций не сулит ничего хорошего: в тот день, когда ограничения будут сняты, а рубль вновь начнет расти вместе с нефтью, их может накрыть волна импортной европейской продукции, которая зачастую бывает дешевле российской. Поэтому, подводит итог Les Echos, многие в России заинтересованы в сохранении эмбарго.+ Фото: Reuters 794 lesechos.fr
  13. SRF: В черный список ЕС попали авиакомпании из России, Азии и Африки 24 июня 2016, 06:40 • 428 • Россия Садясь в самолет в Европе, пассажиры пребывают в уверенности, что их полет будет соответствовать всем требованиям безопасности, однако не везде это действительно так, сообщает сайт швейцарского телеканала SRF. В связи с этим Еврокомиссия совместно с органами надзора стран ЕС за безопасностью воздушного движения ведут черный список авиакомпаний, которым запрещается совершать взлет или посадку на территории Европы. Это связано с тем, что такие авиаперевозчики считаются ненадежными или подверженными недостаточному контролю, поясняет издание. В этом месяце ЕС обновил черный список авиакомпаний, не заслуживающих доверия. Теперь в него входят около 190 фирм, сообщается в статье. Как отмечает SRF, на этот раз список пополнился авиакомпаниями из Африки, Азии и России. Пассажирам, собирающимся совершить перелет в одном из этих направлений, перед бронированием билета предлагается проверить, не значится ли выбранный ими авиаперевозчик в черном списке и, соответственно, соблюдает ли компания все требования безопасности. Как сообщается в статье, туроператоры должны сверяться с черным списком, когда речь идет о полетах за пределы Европы. Если авиакомпания отмечена там как не заслуживающая доверия, необходимо проинформировать об этом клиента. Билеты таких авиаперевозчиков могут быть бесплатно возвращены, отмечает SRF. Фото: Reuters 428 srf.ch
  14. SZ: Британия выйдет из ЕС не сразу и всегда сможет вернуться 24 июня 2016, 11:20 • 323 • Новости Большинство британцев, по-видимому, проголосовало за выход Великобритании из ЕС, пишет автор Süddeutsche Zeitung Денис Айканат. Однако весь процесс выхода может занять около четырех лет. Таким образом, страна окончательно выйдет из ЕС только в 2020 году. В это время должны пройти переговоры о том, как будут выглядеть дальнейшие отношения между Великобританией и ЕС. По словам сторонников выхода, Великобритания не уйдет сразу с европейского рынка, и целевое финансирование со стороны ЕС также не будут мгновенно прекращено. Другие правила ЕС сторонники «Брексит», наоборот, намерены отменить без промедления. К примеру, планируется«немедленно» отменить «подлый контроль Европейского Верховного суда над национальной безопасностью». Глава фракции консерваторов в парламенте Великобритании Крис Грейлинг также потребовал «настоящих шагов к ограничению иммиграции». Тем не менее, выход Великобритании в соответствии с правилами ЕС требует выполнения ряда процедур. В частности, британцы обязаны заявить Европейскому Совету о том, что они хотят выйти из ЕС. Европейский Совет определяет принципы, на основе которых будет обсуждаться выход, причем без участия Великобритании. Затем Еврокомиссия обсудит детали соглашения о выходе. Европарламент и большинство стран ЕС (не включая Великобританию) должны будут одобрить соглашение о выходе. Далее, со дня вступления соглашения в силу все договоры ЕС перестают быть действительными для Великобритании. Если же Великобритания решит, что выход из ЕС был «не самой лучшей идеей», то страна имеет право вновь стать его членом. Однако для этого ей придется вновь пройти процедуру вступления, резюмирует автор Süddeutsche Zeitung.+ Фото: Reuters 323 sueddeutsche.de
  15. El Mundo: Брексит привел ультраправых Европы в состояние эйфории 24 июня 2016, 12:40 • 356 • Мир В то время как Брюссель просыпается и готовится к тому, что, возможно, является худшим днем в истории Евросоюза, или же первым из длинной череды подобных дней, ультраправые Европы пребывают в эйфории, пишет El Mundo. Быстрее всех на результаты британского референдума, на котором победу одержали сторонники выхода Великобритании из ЕС, отреагировала лидер Национального фронта Марин Ле Пен. «Победа свободы! Теперь, как я требую уже на протяжении многих лет, нужно провести такой же референдум во Франции и в остальных странах ЕС», – написала она в своем микроблоге в Twitter. Ее племянница Марион высказалась в том же духе: «От Брексита к Фрекситу: самое время импортировать демократию в наши страны. Французы должны иметь право на выбор». Лидер голландских правых Герт Вилдерс, предвкушая, как пишет El Mundo, «худший кошмар для европейских структур», написал в своем микроблоге в Twitter: «Ура британцам! Теперь наша очередь, настало время для голландского референдума». В схожей манере высказался и итальянский евродепутат, генеральный секретарь «Лиги Севера» Маттео Сальвини: «Браво за смелость свободных граждан. Сердце, голова и гордость одерживают верх над угрозами. Спасибо Великобритания, теперь пришла наша очередь», – написал он. Сейчас, как отмечается в статье, настало время лидерам ЕС достать свои «планы Б», над которыми они втайне корпели на протяжении последних месяцев и посмотреть, какие у них есть возможности для спасения европейского проекта в «один из самых мрачных его часов». Так, председатель Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер, председатель Евросовета Дональд Туск, глава Европарламента Мартин Шульц и премьер-министр председательствующей в ЕС Голландии Марк Рютте проводят сегодня встречу в «пока еще столице» Евросоюза Брюсселе. Кроме того, Мартин Шульц уже попросил срочной встречи с немецкими властями, чтобы избежать «цепной реакции». Он также отметил, что предстоит тяжелый путь, и выразил надежду, что переговоры начнутся немедленно. Между тем, бывший еврокомиссар, а ныне депутат Европарламента Вивиан Рединг, комментируя результаты референдума в Британии, избрала, как пишет El Mundo, «прагматичный подход». «Хороший развод лучше неудавшегося брака. Удачи этой новой и в будущем третьесортной стране», – заявила Рединг. Фото: Reuters 356 elmundo.es
  16. Лидер итальянской оппозиции: Спасибо Британии, теперь настал черед Италии 24 июня 2016, 13:20 • 401 • Новости «Нам нужно изменить Европу, сделать ее более человечной и справедливой. Но это наш дом, наше будущее», – так прокомментировал в своем Twitter результаты британского референдума премьер-министр Италии Маттео Ренци. Издание Corriere della Sera отмечает, что многие итальянские политики высказали свое мнение по поводу случившегося. Председатель Бюджетной комиссии нижней палаты парламента Франческо Бочча заверил, что в краткосрочной перспективе никакой опасности «брексит» для Италии не представляет, по крайней мере, до тех пор, пока будет функционировать Европейский центральный банк. Впрочем, он резко раскритиковал решение Кэмерона провести референдум: «Только в бессознательном состоянии кто-либо мог подумать об использовании референдума по выходу из ЕС для того, чтобы облегчить себе победу на выборах и попытаться спасти свои политические принципы». В то же время оппозиционный лидер Маттео Сальвини с ликованием принял новости о результатах референдума.«Да здравствует храбрость свободных граждан! Сердце, ум и честь побеждают ложь, угрозы и шантаж», – написал Сальвини в своем Twitter. Он также отметил, что теперь настала очередь Италии. А лидер парламентской группы партии «Лига Севера» в Сенате Джан Марко Чентинайо посоветовал итальянскому премьеру уже сейчас начать думать о том, как он будет подавать апелляцию на результаты такого же референдума в Италии. В свою очередь замминистра Италии по экономическому развитию Иван Скалфаротто назвал результаты британского голосования «поражением его поколения». При этом представитель партии «Движение 5 звезд» в европарламенте Пьерникола Педичини считает, что Италия должна остаться в составе ЕС. «Нам такая Европа не нравится, но мы должны в ней остаться и изменить ее изнутри». Председатель комиссии нижней палаты парламента по вопросам политики ЕС Микеле Бордо заявил, что теперь призывы покинуть Евросоюз приобрели более существенный характер, и Европу необходимо «перезапустить». Лидер партии «Братья Италии» Джорджиа Мелони отметила, что европейские институты слишком далеки от проблем населения, и британцы «своим голосованием и храбростью» явно дали это понять. «Теперь мы хотим, чтобы в Европу вернулась демократия», – заявила Мелони.+ В свою очередь, бывший президент Италии Джорджо Наполитано считает, что проблемы Европы слишком сложны, и не стоило пытаться решить их простыми «да» или «нет» на референдуме. Фото: Reuters 401 corriere.it
  17. Europe 1: Марин Ле Пен призывает Францию повторить британский референдум 24 июня 2016, 13:20 • 347 • Мир После объявления результатов британского референдума о выходе из Евросоюза, в ходе которого большинство граждан Великобритании высказались в пользу «развода» с ЕС, глава французской партии «Национальный фронт» Марин Ле Пен призвала провести аналогичный референдум во Франции, сообщает Europe 1. «Это – победа свободы. И, как я требовала уже многие годы, теперь необходимо провести такой же референдум во Франции и в странах-членах Европы», — написала Ле Пен в своем микроблоге в Twitter. Как отмечается в материале Europe 1, идею о проведении референдума о выходе из ЕС во Франции поддержали и другие лидеры «Национального фронта». В частности, зампредседателя партии Флориан Филлипо написал на своей странице в Twitter: «Свобода народов всегда в итоге побеждает! Браво, Великобритания! Теперь дело за нами. #Brexit #Frexit».+ 347 europe1.fr
  18. На фоне всплеска ультраправых настроений в Европе идеи Гитлера снова становятся популярными 24 июня 2016, 15:40 • 260 • Новости Один аргентинец приобрёл более 50 нацистских реликвий на вызывающем у многих возмущение аукционе в Мюнхене. Одна покупка, как говорят, обошлась ему в более чем 683 тысячи долларов — она включала пиджак Адольфа Гитлера и шёлковое бельё, которое когда-то принадлежало известному деятелю нацистской Германии Герману Герингу. Мероприятие было закрыто для прессы из-за протестов общественности, а предметы, которые продавались с молотка под вывеской выставки-аукциона «Гитлер и нацистские бонзы — взгляд в исчадие ада», были из частной коллекции присутствовавшего на Нюрнбергском процессе американского врача Джона Латимера. По данным Bild, в аукционе, на котором было выставлено более 169 нацистских реликвий, приняло участие полсотни человек. Тайно проникший на закрытое мероприятие немецкий журналист сообщил, что зал был заполнен молодыми парами, старичками и мускулистыми бритоголовыми мужчинами со специфическими татуировками. Покупатель, как говорят, использовал номер 88 — неонацистской код вместо приветствия «Хайль Гитлер» — для совершения покупок. Одним из купленных им предметов была медная коробка, где Геринг хранил синильную кислоту, которой отравился. Всплеск ультраправых настроенийВызывающий тревогу аукцион проходил на фоне всплеска ультраправых настроений по всей Европе. Опасное сочетание экономической нестабильности и тяжелейшего со времён второй мировой войны кризиса беженцев способствует возрождению представляющей серьёзную угрозу идеологии по всему континенту, от Афин до Вены. На прошлой неделе итальянская газета подверглась резкой критике после публикации политического манифеста Адольфа Гитлера «Майн Кампф». Редакция консервативной миланской газеты Il Giornale раздавала эту книгу бесплатно всем, кто купил газету, а теперь ещё издает книгу по истории Третьего рейха. В Германии ещё более тревожная ситуация. Учитывая многочисленные нападения на беженцев на почве ксенофобии в этой самой густонаселённой стране Западной Европы, политический трактат Гитлера не просто вернулся на прилавки — он стал бестселлером. В апреле новое академическое издание ультранационалистической и антисемитской книги с научной аннотацией попало в список бестселлеров по версии влиятельного немецкого издания Spiegel, где оставалось на протяжении нескольких недель. Хотя многие книжные магазины не выставляют книгу на прилавки – её можно заказать только по заявке — тем не менее, она занимает 14-ое место в списке. В течение 70 лет министерство финансов Баварии использовало свои права на интеллектуальную собственность Гитлера, не позволяя переиздавать книгу, в которой сжато сформулирована вся нацистская идеология. Но в связи с тем, что срок действия авторских прав закончился в конце 2015 года, было распроданы тысячи экземпляров. В начале года принадлежавший лично фюреру экземпляр книги был продан за 20 тысяч долларов покупателю из США.+ Ситуация в Европе продолжает ухудшаться, и успех скандального издания трудов Гитлера, по-видимому, служит отражением нарастающих экстремистских настроений. 260 theantimedia.org
  19. La Stampa: Брексит лишит английский язык его доминирующего положения в Европе 24 июня 2016, 16:40 • 220 • Мир La Stampa считает, что брексит будет иметь не только экономические и политические последствия. Выход Великобритании из состава ЕС может положить конец доминирующему положению английского языка в Европе. В теории в Евросоюзе нет официального языка, и документы должны быть представлены на всех языках стран-членов союза. Однако на практике английский вот уже долгое время остается самым употребляемым и самым понимаем языком в ЕС. Но после выхода Британии из состава союза англоговорящее население будет составлять явное меньшинство. Конечно же, это не произойдет моментально. Однако выход Великобритании, скорее всего, повлечет за собой еще большее развитие так называемого «евро-английского» языка, в котором слова начинают приобретать значения, отличные от тех, что они имели в обычном английском. Таких случаев и сейчас достаточно много, однако после брексита процесс их образования может пойти значительно быстрее. Кроме того, выход Великобритании может вдохновить националистические настроения. Франция, к примеру, может попытаться восстановить доминирующее положение своего языка. «Они не забыли, что три страны, создавшие Европейское экономическое сообщество в Риме в 1957 году, были франкоговорящими: Франция, Бельгия и Люксембург», – пишет издание. Впрочем, некоторые специалисты не согласны с такой точкой зрения и считают, что брексит никак не повлияет на языковую ситуацию в Европе: «Английский язык – это ключ, который открывает не только двери внутри Европы, но и дверь, позволяющую Европе общаться со всем остальным миром». + Фото: Reuters 220 lastampa.it
  20. Владимир Путин: ГЭС в Монголии подкосит экологию Байкала 24 июня 2016, 18:00 • 366 • Россия Российский президент Путин 23 июня обозначил свою обеспокоенность тем, что если Монголия построит ГЭС на реке Селенга, впадающей в находящееся в Восточной Сибири озеро Байкал, то «определенный риск» возникнет не только запасам воды для живущих около озера жителей, но и для уникальной местной экосистемы. Заявил он об этом во время трехсторонних переговоров с президентом Монголии Элбэкдоржем и председателем Китайской республики Си Цзиньпином в столице Узбекистана – Ташкенте. Проект упомянутой плотины, получивший финансовую помощь от Китая, также подвергается критике экологических организаций. Господин Путин отметил, что дефицит электричества в Монголии серьезен, и предложил для решения проблемы увеличить экспорт электроэнергии со стороны России. Российское озеро Байкал, которое содержит в себе около 20% всей пресной незамерзшей воды планеты, богато уникальными местными видами, и оно выдвинуто в число сокровищ мирового природного наследия. Во время встречи три лидера также пришли к соглашению по поводу плана развития – «экономического коридора», который должен усилить экономическое сотрудничество между странами.+ Дата публикации 24 июня 2016 года. Фото: Reuters
  21. Мединский: Netflix – часть проекта ЦРУ по подрыву российского общества и культуры 24 июня 2016, 18:00 • 496 • Россия Кремль обвинил компанию Netflix, поставщика фильмов и сериалов на основе потокового видео, в том, что она – часть плана ЦРУ по подрыву российского общества и культуры. Об этом сообщает The Times. Британская газета цитирует слова министра культуры России Владимира Мединского, которого издание называет «верным сторонником» президента Путина. «Получается, что в наших условиях наши идеологические друзья [американское правительство] прекрасно понимают, что есть важнейшее из искусств — как войти с помощью Netflix в каждый дом, залезть в каждый телевизор, а через этот телевизор — в голову каждому жителю Земли», - заявил Мединский в интервью одному из российских новостных агентств. Во времена холодной войны ЦРУ спонсировало выставки, музыкантов и съемки голливудских фильмов. Многие россияне верят, что эта практика сохраняется и по сей день, отмечает газета. «А вы что думали — все эти гигантские стартапы возникают сами по себе? Сидел один мальчик-студент, придумал — и миллиарды долларов посыпались сверху?!» - заявил Мединский. The Times напоминает, что в России компания Netflix запустила свои сервисы в январе этого года. Однако есть мнение, что российские власти могут их заблокировать, если компания не будет выплачивать соответствующие налоги или же создавать 30% своего контента на территории России. При этом Netflix отказался давать какие-либо комментарии. Фото: Reuters 496 thetimes.co.uk
  22. Найджел Фарадж: Надеюсь, мы не последние, кто покидает погибающий ЕС 24 июня 2016, 18:00 • 444 • Новости Найджел Фарадж только что прибыл в Вестминстер. Вы видите эти кадры в прямом эфире. Для всех этих лидеров ночь была долгой. Найджел Фарадж только что прибыл – послушаем, что он говорит. НАЙДЖЕЛ ФАРАДЖ, глава Партии независимости Соединенного Королевства: Я начал заниматься политикой как евроскептик 25 лет назад, и на первых выборах, в которых я участвовал, мне удалось обойти великого Вопящего Лорда Сатча*, ныне покойного, на 164 голоса. То есть я был не последним. А сейчас 17 миллионов человек проголосовали за брексит. Это победа простых людей, приличных людей. Это победа над крупными коммерческими банками, над крупными компаниями и большой политикой. И я горд за всех, кому хватило мужества перед лицом всех угроз, всего, что им говорили, поступить правильно. На мой взгляд, победу на этом голосовании обеспечили центральные графства Англии и Север – думаю, нас поддержал старолейбористский электорат, – и наша партия вела там активнейшую агитацию. Вестминстер по-прежнему чрезвычайно далек от реальной жизни населения. Я всегда буду помнить, как женщина в Болтоне взяла меня за руки и со слезами на глазах сказала: «Почему Дэвид Кэмерон и правительство не приедут посмотреть, что они сделали с моим районом, с будущим моих детей?». Здесь этого не понимают: слишком богаты. Им невдомек, как членство в ЕС, открывшее двери для массовой иммиграции, сказалась на зарплатах людей, на их возможности записаться к врачу или устроить детей в местную школу. В конечном счете, этим и объясняется победа на голосовании. Я в восторге от того, что мы это сделали. Думаю, другое важное последствие этого голосования мы увидим не в Великобритании, а в остальной Европе. В других странах ЕС партии евроскептиков никогда не говорили о выходе из союза – а теперь говорят. Опрос общественного мнения в Нидерландах показал, что большинство теперь хочет выхода из ЕС. Так что, возможно, близится «нексит». В Дании тоже большинство за выход, так что, возможно, нас ждет «дексит». И мне говорят, что то же самое может относиться к Швеции, к Австрии, а может быть, даже к Италии. ЕС терпит неудачу, ЕС умирает. Надеюсь, мы выбили из стены первый кирпич. Надеюсь, это шаг к Европе суверенных национальных государств, состоящих друг с другом в торговых, соседских, дружеских отношениях, но без флагов, гимнов и бесполезных, старых, неизбираемых президентов.+ Итак, что же будет теперь? Что будет дальше? 17 миллионов человек сказали, что мы должны выйти из Евросоюза. Теперь нам нужно правительство брексита. Правительство, которое проделает эту работу. Правительство, которое начнет переговоры по пересмотру наших торговых отношений. Правительство, которое будет иметь в виду, что уже сейчас многие немецкие автопроизводители говорят: «Давайте договариваться! Давайте заключать сделки!» Давайте продавать и покупать машины, вино и сыр! Но в то же время правительство должно воспользоваться возможностями, которые дает брексит. Возможности заключаются в том, что мы теперь свободны заключать собственные торговые сделки, вступать в ассоциации с другими странами мира. Проголосовав так, мы оставили позади несостоятельный политический союз, мы дали себе шанс воссоединиться с миром в глобальной экономике 21 века. Нам, как я уже сказал, нужно правительство брексита. Переговоры должны начаться так скоро, как только возможно. Мы должны начать думать о своем будущем глобально. И еще я думаю, что 23 июня должно стать национальным банковским выходным днем. Мы назовем его Днем независимости. Дата выхода в эфир 24 июня 2016 года. * Вопящий Лорд Сатч (1940 - 1999) – британский рок-музыкант, эксцентрик, лидер и основатель «Официальной чудовищно-бредовой полоумной партии» (прим. RT). + 444 video.cnbc.com
  23. Швейцарский депутат: ЕС – тонущий корабль, нам не стоит на него запрыгивать 25 июня 2016, 02:40 • 353 • Новости В Европе лидеры националистических движений приветствуют решение британского народа выйти из состава Евросоюза, пишет Tribune de Genève. Депутат Национального совета Швейцарии (нижней палаты парламента) от Швейцарской народной партии Ив Нидеггер также видит в этом хороший знак для своей страны. По его мнению, лучше провести подобный референдум, чем «сломать градусник и скрыть, что у тебя жар». Девятого февраля 2014 года в Швейцарии тоже прошел референдум, на котором швейцарцы высказались за ограничение иммиграции из Европейского союза и введение квот. Это голосование имело для страны«метафизическое значение»: вступать или не вступать в Евросоюз, поясняет Нидеггер. В феврале 2017 года швейцарское правительство должно будет в одностороннем порядке ввести квоты на приток мигрантов из стран ЕС, поскольку не смогло найти другого решения своих экономических проблем, сообщает депутат. При этом Нидеггер уверен, что в нынешней ситуации Евросоюз не станет использовать так называемый «принцип гильотины»*, чтобы наказать швейцарцев. «У британцев и швейцарцев есть нечто общее – они проголосовали. Другие народы отождествляют себя с ними», – считает он. В связи с этим Ив Нидеггер призывает президента Швейцарской Конфедерации Дидье Буркхальтера немедленно прекратить любые переговоры по поводу нового институционального соглашения с ЕС. «Мы не станем запрыгивать на тонущий корабль», – констатирует швейцарский парламентарий. По словам Нидеггера, существует возможность того, что после выхода из ЕС Великобритания вступит в Европейскую ассоциацию свободной торговли (ЕАСТ), у которой появится хороший шанс ожить. «Если у ЕС не будет сил переосмыслить свою структуру, то ЕАСТ расширится, а ЕС уменьшится. Технократическая Европа позволила своему демократическому дефициту настигнуть себя», – подытоживает политик. *Принцип гильотины – условие двустороннего сотрудничества между странами, согласно которому, если одно из соглашений разрывается, то прекращают свое действие и остальные (прим. RT). Фото: Reuters 353 tdg.ch
  24. Euronews: Шотландия и Северная Ирландия не согласны уходить из ЕС 25 июня 2016, 11:20 • 148 • Новости Шотландия может провести повторный референдум о независимости от Соединенного Королевства, так как большинство шотландцев в отличие от жителей Англии и Уэльса высказались против выхода Великобритании из ЕС. НИКОЛА СТЕРДЖЕН, первый министр Шотландии: Хочу заявить совершенно четко: я намерена предпринять все возможные шаги для защиты результатов волеизъявления народа Шотландии. Иными словами, обеспечить наше членство в Евросоюзе и особенно присутствие на едином европейском рынке. В 2014 году многие люди проголосовали против независимости, но сегодня переоценили свое отношение. И многие из таких людей уже успели мне сообщить об этом. Решение о референдуме должен будет принять парламент Шотландии. Большинство жителей Северной Ирландии также проголосовали против брексита, что позволило националистам из партии «Шинн Фейн» также потребовать проведения референдума о независимости и присоединении территории к Ирландии. МАРТИН МАКГИННЕС, заместитель Первого министра Северной Ирландии: Я действительно считаю, что голосование, результаты которого определили избиратели-англичане, ставит нас и Шотландию в положение, когда у нас есть право выяснить настроение в обществе. Впрочем, согласно соцопросам, сторонники независимости в Северной Ирландии скорее всего окажутся в меньшинстве, в то время как общественные настроения в Шотландии гораздо более радикальны. Дата выхода в эфир 24 июня 2016 года. Фото: Reuters 148 ru.euronews.com
  25. http://haqqinreklama_zapreshena.com73665 Шотландия готовится к новому референдуму о независимости 25 Июня 2016, 16:03 Кабинет министров Шотландии одобрил подготовку ко второму референдуму о независимости региона, заявила по итогам заседания первый министр Шотландии Никола Стерджен, передает РИА Новости. "Как я уже говорила, второй референдум является вариантом, и этот вариант активно обсуждается. И сегодня кабинет министров согласился, что должна начаться подготовка законопроекта в рамках подготовки к референдуму", - сказала она. На прошедшем 23 июня референдуме большинство британцев высказались за выход Великобритании из ЕС. Шотландия между тем убедительным большинством голосов поддержала сохранение членства в Евросоюзе. Референдум о независимости Шотландии прошел в 2014 году, тогда жители региона решили остаться в составе Соединенного Королевства, однако выход из ЕС может изменить настроения в обществе.
×
×
  • Создать...