LANA Опубликовано: 27 октября, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 27 октября, 2002 Я пытался тебя полюбить, веря свято, что сделаю это... Я пытался тобою лишь жить, зная,что уже не смогу разлюбить... Я хочу, что б твоя красота осталась со мною навечно - Пока ты ещё молода и покуда не канула в вечность. Но ведь ты ещё не совсем расцвела, это значит, что Ты для меня умерла.... Говорила ты: Я - один для тебя, Сладкий маленький ангел - не бросай же меня.... Но ты обманула и плача ушла - И снова ты для меня умерла. Я не смогу так - невинность твоя убивает меня И жизнь стала адом - ненавижу любя. Я не лгу, говоря, что хочу лишь тебя.. Но поверь, не проще ли мне купить платная женщинау... Так беги от меня - мой ад съест тебя, и Моя страсть, мой огонь - станут твоими и погубят тебя. Я потерялся, я болен, устал всему от жизни учится... Я живу лишь тобой - но не умер ли я? Удержи мою руку - не дай злу случится.. ведь пойми - я тебя ненавижу любя. Alice Iт Сhains lyrics "Love-Hate-Love" Album: "Facelift" Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
~КрИк~ Опубликовано: 27 октября, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 27 октября, 2002 . . . ЛАНА .... оченЪ понравiлоSЪ . .. . ВыПроStoМолодеЦ Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
LANA Опубликовано: 27 октября, 2002 Автор Жалоба Share Опубликовано: 27 октября, 2002 P.S. Авторедактор форума заменил слово, использованное мной - вместо словосочетания "платную женщину" стояло другое слово..обидно...смысл и чистота строки ушла....("но поверь, не проще ли мне купить шл.ху..") Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
LANA Опубликовано: 27 октября, 2002 Автор Жалоба Share Опубликовано: 27 октября, 2002 КРИК Спасибо огромное.....но моя заслуга невелика - я лишь перевела..... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
~КрИк~ Опубликовано: 27 октября, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 27 октября, 2002 ЛАНА . . . . . я ZнаЮ ,,но все=равно Вы молодеЦ Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
~КрИк~ Опубликовано: 27 октября, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 27 октября, 2002 ЛАНА . . . . . я ZнаЮ ,,но все=равно Вы молодеЦ Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
~КрИк~ Опубликовано: 27 октября, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 27 октября, 2002 ЛАНА . . . . . я ZнаЮ ,,но все=равно Вы молодеЦ Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
~КрИк~ Опубликовано: 27 октября, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 27 октября, 2002 ЛАНА . . . . . я ZнаЮ ,,но все=равно Вы молодеЦ Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
~КрИк~ Опубликовано: 27 октября, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 27 октября, 2002 ооооооооооо бОже ..... я незнаю как это получилось .. я хотела Один раз Вас похвалитЬ ..:(( ЕДИТ ЕДИТ ЕДИТ ЕДИТ :(((( Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
-7 Опубликовано: 27 октября, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 27 октября, 2002 Мляяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяя. :-( Это про меня!!!! Лана, супер!!!!!!!!!!! Цитата gettin' jiggy Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
LANA Опубликовано: 27 октября, 2002 Автор Жалоба Share Опубликовано: 27 октября, 2002 MEMPHIS Я не буду говорить, что рада тому, что это про тебя - врагу не пожелаю такого ада.... Давай так- я рада, что тебе понравилось...мой совет - прослушай саму песню... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Sterling Опубликовано: 19 января, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 19 января, 2003 Как я мог пропустить это? Не понимаю ....... Я в шоке от перевода Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Floe Опубликовано: 22 января, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 22 января, 2003 Хорошие слова. :( И конечно же перевод! Молодец, LANA. LANA, к тебе огромная просьба, сможешь перевести это? NOTHING'S THE SAME Words and music by Gary Moore Another time, another place The lonely streets where we embraced Then you were gone without a trace Nothing's the same without you Another day goes passing by I sit alone and wonder why Sometimes it's hard, but I will try To live my life without you You're in my heart, you're in my dreams You're everywhere, or so it seems So many times I've heard that song Hold back the tears, pretend you're strong Another day goes slowly by I sit alone and wonder why I think of you, I start to cry Nothing's the same without you Another time, another place The sweetness of our last embrace What would I give to see your face Nothing's the same without you Nothing's the same, nothing's the same Nothing's the same without you Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
LANA Опубликовано: 22 января, 2003 Автор Жалоба Share Опубликовано: 22 января, 2003 Хорошо Фло, я постараюсь)) Спасибо Вам всем - Стерлинг, Фло, МЕМ, Крик - мне крайне важна оценка того, что я делаю. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Lurdes Опубликовано: 22 января, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 22 января, 2003 Лана - хорошо перевела... Со смыслом... Я иногда тоже пытаюсь перевести песни, но не могу.. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
LANA Опубликовано: 22 января, 2003 Автор Жалоба Share Опубликовано: 22 января, 2003 Лу, Фло, можно было перевести дословно...но я , как правило довольно долго перевожу... Иногда пытаюсь найти рифму, долго и мучительно подбираю слова, хочу придать переводу подобие целостности - чтобы и смысл не потерялся и был хоть мало-мальскйи художественный образ. Это даже уже и переводом иногда не назовёшь - это изложение, переложения с языка на язык... Пропускаю всё через себя... Если перевожу песню, то обязательно несколько раз слушаю её... Пытаюсь прожить её... Лу, спасибо за отзыв)) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Moony Опубликовано: 22 января, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 22 января, 2003 Лана......умничка...всегда на высоте Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
LANA Опубликовано: 22 января, 2003 Автор Жалоба Share Опубликовано: 22 января, 2003 Муни, сестрёнка, спасибо))) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Sterling Опубликовано: 22 января, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 22 января, 2003 I tried to love you I thought I could I tried to own you I thought I would I want to peel the skin from your face Before the real you lays to waste You told me I'm the only one Sweet little angel you should have run Lying, crying, dying to leave Innocence creates my hell Cheating myself still you know more It would be so easy with a whore Try to understand me little girl My twisted passion to be your world Lost inside my sick head I live for you but I'm not alive Take my hand before I kill Still love you, I still burn Love, hate, love Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.