Just Опубликовано: 6 марта, 2008 Жалоба Share Опубликовано: 6 марта, 2008 (изменено) Друг слушал песню "когда мы в клубе чиксы танцуют"... не особый любитель этого шедевра,да и творчества Титами в целом. Но,на тот момент у было было на редкость веселое настроение..и я начал переводить слова песни... те кто в этот момент были рядом, валялись на полу.. а давайте будем переводить песни... Перевод той самой песни звучал так Biz klubya olanda hami yellenir Goy sheher bilsin kimle shellenir Birbasha Merdakandan Timati ve Dj Merdan.... как то, само по себе получилось, начал петь песню "Тут агаджы" на русском... получилось так : Держи дерево, держи дерево... дальше не помню... )))))))) Изменено 6 марта, 2008 пользователем Just Цитата Кабы знал, кабы ведал тех, кто позже нас предал, Я бы свой АКС никогда никому не сдавал... Мнения обо мне Интервью со мной... Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
PURPUR Опубликовано: 6 марта, 2008 Жалоба Share Опубликовано: 6 марта, 2008 (изменено) С окна летит камень Ай сюда смотри, сюда смотри))))) Пянджяряден даш гялир, Ай бяри бах, бяри бах Изменено 6 марта, 2008 пользователем PURPUR Цитата Сижу тихо, никого не трогаю...как всегда Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Just Опубликовано: 6 марта, 2008 Автор Жалоба Share Опубликовано: 6 марта, 2008 художник, что рисует дождь Meni tezlikla unudarsan yagishi cheken ay ressam ozgesine gulluq edersan arxanca hech saslamazsan... yagishi cheken ay ressam... Цитата Кабы знал, кабы ведал тех, кто позже нас предал, Я бы свой АКС никогда никому не сдавал... Мнения обо мне Интервью со мной... Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Gulinha* Опубликовано: 6 марта, 2008 Жалоба Share Опубликовано: 6 марта, 2008 (изменено) начал петь песню "Тут агаджы" на русском... Держи дерево, держи дерево... дальше не помню...)))))))) - Боже, кто бы знал, как я люблю эту песню. Моя любимая азербайджанская песня, №1. Без слез не обойдешься. P.S. Just, loooool, продолжай. Изменено 6 марта, 2008 пользователем Gulinha* Цитата * Best regards, © Gulinha* Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
RatPoison Опубликовано: 6 марта, 2008 Жалоба Share Опубликовано: 6 марта, 2008 yes, yes, yes, yes, Xose is again in his place Цитата На что мухе 10000 глаз если она все равно не может отличить стекло от воздуха?Делаeм шоргогал вместе! Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Just Опубликовано: 6 марта, 2008 Автор Жалоба Share Опубликовано: 6 марта, 2008 Liza, hele dunan beraber idik hele dunan axi bilmirdik sen deme chox agir olur hicran,ay Liza ve aciymish sensiz oten her an ... Liza,ne vaxt axi gorusheceyik? Birde gordun hele seveceyik? ne heyif ki en vacib olan sozleri,men hele de sene demamishem Liza,sen gozden itme Liza,ne olar getme Lap az da olsa qal menim yanimda,Liza Heyif ki ayriliqa qalib lap az... Советую читать текст песни под песню Андрея Губина "Лиза" Цитата Кабы знал, кабы ведал тех, кто позже нас предал, Я бы свой АКС никогда никому не сдавал... Мнения обо мне Интервью со мной... Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Ameliya-Mia Опубликовано: 7 марта, 2008 Жалоба Share Опубликовано: 7 марта, 2008 а она так и читается ))) а как переводится на русский песня Элвиса "Falling in love"? Цитата За самой темной ночью, всегда наступает рассвет. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
RatPoison Опубликовано: 7 марта, 2008 Жалоба Share Опубликовано: 7 марта, 2008 (изменено) незнаю как там Элвис, но Пинк Флойд (Another Brick İn The Wall) звучит так: Atam okeanın obiri tərəfinə uзdu, Цzьndən sonra xatirələri qoydu. Ailə albomunda şəkil, Ata, sən mənim ьзьn nə qoyub getdin? Ata, sən mənə bundan əlavə nə qoydun? Buз divarda bir kərpic idi, Bu, sadəcə, divarda bir kərpic idi. Bizə təhsil lazım deyil! Ağır nəzarət də! Sinifdə sataşmalar olmasın! Mьəllim, bizdən - uşaqlardan əl зək! Mьəllimlər, bizdən əl зəkin! Зьnki, sadəcə olaraq, divarda başqa bir kərpicdi. Siz, divardakı başqa bir kərpicsiniz. Məni qucaqlamağa əllər lazım deyil. Məni sakitləşdirmək ьзьn dərman lazım deyil. Mən divarda yazılanları gцrmьşəm. Və mənə bundan başqa heз nə lazım deyil. Fikirləşmə ki, mənə bundan əlavə nəsə lazımdı. Зьnki bu, sadəcə, divarda kərpiclər idi. Зьnki sən divarda kərpic idin. мдаааа Изменено 7 марта, 2008 пользователем RatPoison Цитата На что мухе 10000 глаз если она все равно не может отличить стекло от воздуха?Делаeм шоргогал вместе! Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.