Herbert Опубликовано: 8 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 8 декабря, 2009 В издавшемся в 1997 году толковом словаре армянского языка зафиксировано 2200 ошибок. Об этом на сегодняшней встрече с журналистами заявил начальник Инспекции по языку при Правительстве Армении Лаврентий Мирзоян.(????) По его словам, отсутствие цензуры не означает «вседозволенность». На площади Гарегина Нжде в Ереване инспекция обнаружила вывеску на турецком с надписью «йорган» («одеяло»). А на проспекте Баграмяна на глаза армянским инспекторам попалась вывеска на фарси. «В столице есть магазин с английским названием, перевод которого на армянский означает ругательство». Отметим, что согласно армянскому законодательству, вывеска на иностранном языке должна сопровождаться армянской такого же размера. Мирзоян сообщил также, что уже сегодня Национальное собрание приняло проект нового кодекса, которым главе инспекции по языку даются полномочия наложить штраф на нарушивший закон бизнес-субъект. После принятия кодекса физические лица могут быть оштрафованы на 150-200 тыс. ($400-550), а юридическое лицо – 250-300 тыс. драмов. Кроме того, по словам начальника госпинспекции, в Армении имеется ряд учебных заведений, для поступления в которые абитуриенты не сдают армянского языка, тогда как, согласно действующему закону, изучение армянского и сдача по нему экзамена является обязательным условием. «Согласно 431 статье кодекса, считается наказуемым «не обеспечение перевода выступлений на неармянском языке во время массовых мероприятий: на съездах, сессиях, собраниях, научных конференциях и во время защиты научных работ», - отметил Мирзоян. Tert.am ------------------------------------------------------------------------ Очень странно они признают слово «йорган» («одеяло») турецким, спрашивается а что "САЗ" это армянское слово? разместили в библиотеке конгресса США и рады.... И ещё страннее ведь у них вообще-то официально имеется три армянских языка какой из них толковый вах-вах-вах? тут без сто грамм не понять... Значит книгу Раритет Бестселлер издали 12 лет тому назад только сегодня там обнаружили 2200 ошибок ????? , а если пройдет ещё 12 лет какова вероятность увеличения ошибок на порядок?... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
VGV Опубликовано: 8 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 8 декабря, 2009 опять врешь. эх ты. У нас один официальный язык. Просто те не понять что язык как живой организм развивается. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
dunga Опубликовано: 8 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 8 декабря, 2009 a ? Восточная группа диалектов и восточноармянский литературный язык — распространены на территории бывшего СССР (за некоторым исключением — сел, населенных переселенцами из Западной Армении), в Иране и Индии. Восточноармянский вариант литературного языка — официальный язык Республики Армения. Западная группа диалектов и западноармянский литературный язык — диалекты армян диаспоры, распространены на Ближнем Востоке, в Европе и Америке, спорадически на территории бывшего СССР. Цитата Свои хуже врагов. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Herbert Опубликовано: 9 декабря, 2009 Автор Жалоба Share Опубликовано: 9 декабря, 2009 a ? Восточная группа диалектов и восточноармянский литературный язык — распространены на территории бывшего СССР (за некоторым исключением — сел, населенных переселенцами из Западной Армении), в Иране и Индии. Восточноармянский вариант литературного языка — официальный язык Республики Армения. Западная группа диалектов и западноармянский литературный язык — диалекты армян диаспоры, распространены на Ближнем Востоке, в Европе и Америке, спорадически на территории бывшего СССР. Вот абзац из армянского сайта на английском языке: Armenian is a complex and beautiful language. Except for a transition into middle Armenian during the 10th-12th centuries and into a modern form in the 19th century, it has been continuously used for more than 1500 years as it was first created, borrowing traces of words and expressions from Hindu!!!, Persian, Arabic, Greek and Latin along the way. In its current form in the Republic, it uses a lively and vibrant incorporation of words from Russian, French, English and other countries. It is a language alive. .................................. ===The term Armenian can be used to refer to at least three different languages,!!! each with its own dialects. It can refer to Classical Armenian (the older form of the language); Modern Western Armenian (developed in those regions of Armenia that are now Turkey and the variety spoken in the diaspora); and Modern Eastern Armenian (the language of the Republic of Armenia).=== http://www.haias.net/kultur/armenian-alphabet.html Все же получается у вас имеется фактически три различные армянские языки!!! очень интересно на каком языке они ведут переписку чтобы понять друг друга???? к примеру армянин живущий в Европе и в Ереване....... видел даже сайт западных армян которые изучают свой "армянский"????..... Получается им необходимо иметь ТРИ ТОЛКОВЫХ СЛОВАРЯ АРМЯНСКОГО ЯЗЫКА чтобы писать без ошибок ???? ....ахинея да и только.... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Гришунтий Опубликовано: 9 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 9 декабря, 2009 (изменено) Все же получается у вас имеется фактически три различные армянские языки!!! очень интересно на каком языке они ведут переписку чтобы понять друг друга???? к примеру армянин живущий в Европе и в Ереване....... видел даже сайт западных армян которые изучают свой "армянский"????..... Получается им необходимо иметь ТРИ ТОЛКОВЫХ СЛОВАРЯ АРМЯНСКОГО ЯЗЫКА чтобы писать без ошибок ???? ....ахинея да и только.... Почему же ахинея? Понадобится более трёх толковых словарей, т.к. приплюсуется масса диалектов. Предполагаю, к примеру (если что - знатоки поправят), что ереванские не понимают армян из Шамшадинского района, сухумских, сочинских. Изменено 9 декабря, 2009 пользователем Гришунтий Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
mennem Опубликовано: 9 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 9 декабря, 2009 Все же получается у вас имеется фактически три различные армянские языки!!! очень интересно на каком языке они ведут переписку чтобы понять друг друга???? к примеру армянин живущий в Европе и в Ереване....... видел даже сайт западных армян которые изучают свой "армянский"????..... Получается им необходимо иметь ТРИ ТОЛКОВЫХ СЛОВАРЯ АРМЯНСКОГО ЯЗЫКА чтобы писать без ошибок ???? ....ахинея да и только.... Почему же ахинея? Понадобится более трёх толковых словарей, т.к. приплюсуется масса диалектов. Предполагаю, к примеру (если что - знатоки поправят), что ереванские не понимают армян из Шамшадинского района, сухумских, сочинских. Эдуарда Вартанова вспомнил. Цитата В ласковом армянском имени Мкртч нет гласных букв Конечной инстанцией любого разумного человека является Ислам. Л.Н.Толстой Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Larasha Опубликовано: 9 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 9 декабря, 2009 Все же получается у вас имеется фактически три различные армянские языки!!! очень интересно на каком языке они ведут переписку чтобы понять друг друга???? к примеру армянин живущий в Европе и в Ереване....... видел даже сайт западных армян которые изучают свой "армянский"????..... Получается им необходимо иметь ТРИ ТОЛКОВЫХ СЛОВАРЯ АРМЯНСКОГО ЯЗЫКА чтобы писать без ошибок ???? ....ахинея да и только.... Почему же ахинея? Понадобится более трёх толковых словарей, т.к. приплюсуется масса диалектов. Предполагаю, к примеру (если что - знатоки поправят), что ереванские не понимают армян из Шамшадинского района, сухумских, сочинских. Точно, не понимаем, но надо заметить, что в последнее время в сельских местностях стараются говорить на ереванском диалекте. Это не трудно. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
si1234 Опубликовано: 9 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 9 декабря, 2009 (изменено) Все они в ряде республик ныне постсоветского пространства в арм. школах или факультативно изучают т.н. литературный арм. язык и при общении переходят на него. Кстати, этим языком прекрасно владеют наши выходцы и беженцы из Армении (многому научили и меня). Сейчас уже, наверное, можно рассказать кое-что. При зачистке Ашагы Агджакенда (б. Шаум. р-он) и в других местах у нас под руководством Иршада Алиева действовал отряд из беженцев, и чтобы выманить спрятавшихся врагов, специально громко переговаривались между собой на их языке. Многих тогда бескровно удалось взять в плен (некоторые мирные армяне и до сих пор живут там, в Геранбойском районе). И сегодня многое делается в этом направлении. Надеюсь, ничего особо лишнего не сказал. Всему свое время... Изменено 9 декабря, 2009 пользователем si1234 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Мартиросович Опубликовано: 10 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 10 декабря, 2009 (изменено) Все они в ряде республик ныне постсоветского пространства в арм. школах или факультативно изучают т.н. литературный арм. язык и при общении переходят на него. Кстати, этим языком прекрасно владеют наши выходцы и беженцы из Армении (многому научили и меня). Сейчас уже, наверное, можно рассказать кое-что. При зачистке Ашагы Агджакенда (б. Шаум. р-он) и в других местах у нас под руководством Иршада Алиева действовал отряд из беженцев, и чтобы выманить спрятавшихся врагов, специально громко переговаривались между собой на их языке. Многих тогда бескровно удалось взять в плен (некоторые мирные армяне и до сих пор живут там, в Геранбойском районе). И сегодня многое делается в этом направлении. Надеюсь, ничего особо лишнего не сказал. Всему свое время... Был случай. Мы защищали один из постов. В Гадрутском направлении.Нас было 8 человек. С азербайджанской стороны два танка и человек 30-40. Они пытались пробить наш пост. Мы оборонялись на некоторой возвышенности.Бой проходил около 2 часов. У нас один был ранен, и один убит. У азербайджанцев потери были большие. Они прятались в ближайщем лесу в метрах 150-200. Как только появлялись- мы открывали шквальный огонь. Начинало темнеть. Мы отдыхали, и вдруг ,слышим - Техерк чи кракек.( ребята не стреляйте). Сначала ,мы подумали, что это наши.Но, как могли они оказаться на той стороне. И потом, мы все были местные и эти слова мы говорим так- Техерк кракик веч. Вообщем, не мудрствуя лукаво, кинули 5 гранат в ту сторону. Поняли, что это замануха.Как рассвело, мы увидели три трупа-это были азербайджанцы.А потом, после первой же атаки азербайджанцами, нам крупно подфортило. Танк азербайджанский с большой скоростью влетел на наш окоп, и под тяжестью его -погряз в окоп, опустившись на полметра,а так как с краю окопа ,была просто -маленькая на 7 метров вниз пропасть(точнее не пропасть а крутой склон ,внизу текла вода, и там же росли орехи мелкие. -танк начал спалзать и на заваливаться на бок. а мы сначала оцепенели, и смотрели как танк пытаеться выйти , а мой друг -быстро пришел в себя - и дал по гусеницам. А, потом, мы взяли в плен - этих горе-танкистов, пообещав им -жизнь.Спустя некоторое время, к нам пришла подмога. Азербайджанцы так и не прошли.Вообщем были случаи,когда азербайджанцы из Армении - пытались нас обмануть.Тем более что, они говорили -очень чисто. Изменено 10 декабря, 2009 пользователем Мартиросович Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
si1234 Опубликовано: 10 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 10 декабря, 2009 (изменено) Все они в ряде республик ныне постсоветского пространства в арм. школах или факультативно изучают т.н. литературный арм. язык и при общении переходят на него. Кстати, этим языком прекрасно владеют наши выходцы и беженцы из Армении (многому научили и меня). Сейчас уже, наверное, можно рассказать кое-что. При зачистке Ашагы Агджакенда (б. Шаум. р-он) и в других местах у нас под руководством Иршада Алиева действовал отряд из беженцев, и чтобы выманить спрятавшихся врагов, специально громко переговаривались между собой на их языке. Многих тогда бескровно удалось взять в плен (некоторые мирные армяне и до сих пор живут там, в Геранбойском районе). И сегодня многое делается в этом направлении. Надеюсь, ничего особо лишнего не сказал. Всему свое время... Был случай. Мы защищали один из постов. В Гадрутском направлении.Нас было 8 человек. С азербайджанской стороны два танка и человек 30-40. Они пытались пробить наш пост. Мы оборонялись на некоторой возвышенности.Бой проходил около 2 часов. У нас один был ранен, и один убит. У азербайджанцев потери были большие. Они прятались в ближайщем лесу в метрах 150-200. Как только появлялись- мы открывали шквальный огонь. Начинало темнеть. Мы отдыхали, и вдруг ,слышим - Техерк чи кракек.( ребята не стреляйте). Сначала ,мы подумали, что это наши.Но, как могли они оказаться на той стороне. И потом, мы все были местные и эти слова мы говорим так- Техерк кракик веч. Вообщем, не мудрствуя лукаво, кинули 5 гранат в ту сторону. Поняли, что это замануха.Как рассвело, мы увидели три трупа-это были азербайджанцы.А потом, после первой же атаки азербайджанцами, нам крупно подфортило. Танк азербайджанский с большой скоростью влетел на наш окоп, и под тяжестью его -погряз в окоп, опустившись на полметра,а так как с краю окопа ,была просто -маленькая на 7 метров вниз пропасть(точнее не пропасть а крутой склон ,внизу текла вода, и там же росли орехи мелкие. -танк начал спалзать и на заваливаться на бок. а мы сначала оцепенели, и смотрели как танк пытаеться выйти , а мой друг -быстро пришел в себя - и дал по гусеницам. А, потом, мы взяли в плен - этих горе-танкистов, пообещав им -жизнь.Спустя некоторое время, к нам пришла подмога. Азербайджанцы так и не прошли.Вообщем были случаи,когда азербайджанцы из Армении - пытались нас обмануть.Тем более что, они говорили -очень чисто. В Ашагы Агджакенде ваши приняли нас как за "спасителей" бородачей-армян из Армении, которые, однако, раньше всех убежали, ещё до наступления на район... И ещё. Поинтересуйтесь, если сможете )) наши как лоха )) поймали вашего аво-монте, без головы оставили тело в кустах... и как ваши солдаты "добровольно" группами (!) перебежали к нам не так давно из НК... Бедненькие, диалектов не знали...)) Изменено 10 декабря, 2009 пользователем si1234 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Herbert Опубликовано: 10 декабря, 2009 Автор Жалоба Share Опубликовано: 10 декабря, 2009 Очень ждал коммент юзеров на этот размещенный мой абзац на английском языке взятый из сайта хаев: ====Armenian is a complex and beautiful language. Except for a transition into middle Armenian during the 10th-12th centuries and into a modern form in the 19th century, it has been continuously used for more than 1500 years as it was first created, borrowing traces of words and expressions from Hindu!!!, Persian, Arabic, Greek and Latin along the way. In its current form in the Republic, it uses a lively and vibrant incorporation of words from Russian, French, English and other countries. It is a language alive.==== Вот интересно сколько мы здесь пытались доказать индийские корни армян и как они этапом как раз по языкам мигрировали на Запад...Видите в их лексику вошли слова по хронологии хинди, потом фарсидские, потом арабские и тд. вот это есть наглядное доказательсво тому что историческая область "Арминия" на стыке между совр. Турцией и Ираном были заселенены этими историческими гастарбайтерами и за эти 1500 лет они мастерски справились со своим делом и эти "хаи" исказили историю и самовыразились как "армяне"....??? фокус Коперфильда...да и только.... у меня нет ни малейшего сомнения в том что хаи мигрировали на Запад именно из Индии... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Устин Акимыч Опубликовано: 10 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 10 декабря, 2009 Был случай. Мы защищали один из постов. В Гадрутском направлении.Нас было 8 человек. С азербайджанской стороны два танка и человек 30-40. Они пытались пробить наш пост. Мы оборонялись на некоторой возвышенности.Бой проходил около 2 часов. У нас один был ранен, и один убит. У азербайджанцев потери были большие. Они прятались в ближайщем лесу в метрах 150-200. Как только появлялись- мы открывали шквальный огонь. Начинало темнеть. Мы отдыхали, и вдруг ,слышим - Техерк чи кракек.( ребята не стреляйте). Сначала ,мы подумали, что это наши.Но, как могли они оказаться на той стороне. И потом, мы все были местные и эти слова мы говорим так- Техерк кракик веч. Вообщем, не мудрствуя лукаво, кинули 5 гранат в ту сторону. Поняли, что это замануха.Как рассвело, мы увидели три трупа-это были азербайджанцы.А потом, после первой же атаки азербайджанцами, нам крупно подфортило. Танк азербайджанский с большой скоростью влетел на наш окоп, и под тяжестью его -погряз в окоп, опустившись на полметра,а так как с краю окопа ,была просто -маленькая на 7 метров вниз пропасть(точнее не пропасть а крутой склон ,внизу текла вода, и там же росли орехи мелкие. -танк начал спалзать и на заваливаться на бок. а мы сначала оцепенели, и смотрели как танк пытаеться выйти , а мой друг -быстро пришел в себя - и дал по гусеницам. А, потом, мы взяли в плен - этих горе-танкистов, пообещав им -жизнь.Спустя некоторое время, к нам пришла подмога. Азербайджанцы так и не прошли.Вообщем были случаи,когда азербайджанцы из Армении - пытались нас обмануть.Тем более что, они говорили -очень чисто. Бедняги,откуда им было знать,что в Гадрутском районе не говорят так,как в их родном Масисском. Но в любом случае,вы поступили благородно,они же вас просили не стрелять,вы и не стреляли... Цитата Время работает на Азербайджан.Если вы ничего не заметили,значит не пришло время. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Mistrella Опубликовано: 12 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 12 декабря, 2009 Очень ждал коммент юзеров на этот размещенный мой абзац на английском языке взятый из сайта хаев: ====Armenian is a complex and beautiful language. Except for a transition into middle Armenian during the 10th-12th centuries and into a modern form in the 19th century, it has been continuously used for more than 1500 years as it was first created, borrowing traces of words and expressions from Hindu!!!, Persian, Arabic, Greek and Latin along the way. In its current form in the Republic, it uses a lively and vibrant incorporation of words from Russian, French, English and other countries. It is a language alive.==== Вот интересно сколько мы здесь пытались доказать индийские корни армян и как они этапом как раз по языкам мигрировали на Запад...Видите в их лексику вошли слова по хронологии хинди, потом фарсидские, потом арабские и тд. вот это есть наглядное доказательсво тому что историческая область "Арминия" на стыке между совр. Турцией и Ираном были заселенены этими историческими гастарбайтерами и за эти 1500 лет они мастерски справились со своим делом и эти "хаи" исказили историю и самовыразились как "армяне"....??? фокус Коперфильда...да и только.... у меня нет ни малейшего сомнения в том что хаи мигрировали на Запад именно из Индии... Абсолюман. Армяне - это помесь из племен добиблейских евреев и цыганами. Ессстно, путь держали из Индии, воруя по ходу нематериальные ценности и паразитируя на тех, кто уже и так был богат культурой. Поэтому, они до сих пор стремятся идентифицироваться как индоевропейцы, а хаева придумка не дает отвертеться от семитства. Так что там насчет расы? Не поймешь, бляха, то ли белые они, а то ли семиты? Заврались до икоты. У каждой нации есть родственники, как у немцев, индийцев, вьетнамцев, персов, русских, латинов и прочее. Эти откуда взялись и с кем вообще ассоциированны? Вассаля то одному, то другому, втиснулись между турками, жрут их культуру и язык, а сами ничтожества, ничего сами создать не могут, только воруют, воруют. Посмотрите на их нацгероев, один Андраник со срезанный ухом за предательство чего стоит. И еще эпос себе придумали! Своей культуры нет, так они, когда внедряются, начинают делать культуру той нации, где присосались. если завтра Матриросян иди Галустян перестанет делать русскую культуру, их пнут засекундно и забыл, как звали! ничего армянского они не представляют, они делают себе имя, продвигая ресскую культуру. А это старый провокатор Азнавур. Хотб одну армянскую песню спел? Все французскую культуру на себя натягивал, тем и прославился. А спел бы армянскую, так его знать бы никто не знал. А азербайджанцы и турки делают своб культуру,потому что у них есть богатый базис, с которого можно черпать бесконечно. Рашид Бейбудов пел только азербайджанское, а был феноменально любим русскими. Так вот, эти ошметки непонятных помесей, по мере своего продвижения к Закавказью, везде говорили и пели на языках народов, у которых были вассалами. Следовательно, будучи великими плагиаторами, формировали свой язык за счет других. По звучанию трудно найти более безобразный и грубый язык, в котором нет гармонии, почти отсутствуют услаждающие слух гласные, как они только стихи на нем читают. То ли чудесный азербайджанский язык! В нем соблюдается закон гармонии, напевность, богатство синонимов, фразеологии, есть почти все понятия для перевода с западных языков, не нужно использовать иностранные слова. И есть необыкновенность в том, что тюркские языка - это флексивно-аглютинативный тип, в котором отображение мысли находит самое точную и четкую форму. Сосчитать невозможно, сколько слов и выражений заимстовано армянами у турков для передачи самых обиходных понятий, а иначе они просто не смогли бы выражать мысли и давать названия предметам. А их имена? Что может быть более наглядным плагиатом и показателем их вассальности, чем их имена? Если не тюркские, так обязательно западные. А свои кровные, если покопаться в этимологии,так тоже заимствованы. А уютно ли армянам носить тюрские имена и фамилии? Короче, надоели они всем, в Баку и Азербайджане их лафа закончилась, скоро и с других мест попрут. Пока вассалят и шпионят на Россию, она их оберегает, а когда Россию поставят на колени, как в свое время сделал Рейган, так она и их бросит на произвол. И сами армяне вымирают. Земля под названием Армения их не выносит. Их так уже 1,7 млн. Во всем мире - может 5, и то не верю. Не число для нации. А бедный Ливан? Кто там все время терроризировал и подстрекал? Левые фалангисты, что есть в чистом виде аряне. Скольно лет Ливан страдал от воин и разрушений, а все из-за подлости там живущих хаев. Евреев не любят, хотя и сами семиты вроде, арабам тоже житья не дают. Покоя не дает им холокост. Тоже хотят нажиться. Эта нация сплошь кровожадных убийц и террористов, какими же подлыми должны расти их детки, чтобы вредить тому окружению, в котором они выросли. О трусости и подлости и вытекающем их нее коварстве написаны тома. И надо неустанно это повторять. Когда мы тоэе, как и армяне, начнем нашептывать с младенчества ребенку, что его враг - армянин, тогда у нас все станет в порядок. Наше всепрощение, незлопамятность, доброта и самокритика к добру не привели. Нам надо всем работать над воспитанием наших детей в духе любви к своей нации и гордости за то, что у нас есть все, что можно использовать во благо нации. И знать что наш враг навеки - это армянин! Других врагов у азербайджанцев нет. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Mistrella Опубликовано: 12 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 12 декабря, 2009 опять врешь. эх ты. У нас один официальный язык. Просто те не понять что язык как живой организм развивается. Сам врешь, как всегда. У вас три языка, как и три лица, если не тридцать. А откуда взяться одному, если воровали для языка со всех сторон? Большинство обиходных понятий и названий предметов на турецком, остальные на западных языках. А ваши имена и фамилии? Приятно ходить под турецкими фамилиями? Они ведь на вас, а не под вами. Если бы не турецкие, азербайджанские, русские и западные слова, то вы ни одной фразы не смогли бы построить. Так что, ври тому, кто поверит. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Гришунтий Опубликовано: 12 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 12 декабря, 2009 По звучанию трудно найти более безобразный и грубый язык, в котором нет гармонии, почти отсутствуют услаждающие слух гласные, как они только стихи на нем читают. То ли чудесный азербайджанский язык! И всё остальное истинная правда, но это улыбнуло особенно. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
BAKILI Опубликовано: 12 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 12 декабря, 2009 Все они в ряде республик ныне постсоветского пространства в арм. школах или факультативно изучают т.н. литературный арм. язык и при общении переходят на него. Кстати, этим языком прекрасно владеют наши выходцы и беженцы из Армении (многому научили и меня). Сейчас уже, наверное, можно рассказать кое-что. При зачистке Ашагы Агджакенда (б. Шаум. р-он) и в других местах у нас под руководством Иршада Алиева действовал отряд из беженцев, и чтобы выманить спрятавшихся врагов, специально громко переговаривались между собой на их языке. Многих тогда бескровно удалось взять в плен (некоторые мирные армяне и до сих пор живут там, в Геранбойском районе). И сегодня многое делается в этом направлении. Надеюсь, ничего особо лишнего не сказал. Всему свое время... Интересные подробности о освобождении моего района. Как бы армяне не заговорили на азербайджанском. Правда не слышал о мирных азербайджанцах проживающих в армении. Чего армян там оставили? Это пороховая бочка. Когда температура повысится, она взорвётся. Забыли как армяне помогали русским в Турции. Цитата # Гарабаг, Зангезур, Гёйча - это Азербайджан! # Газа, Иудея, Самария и Иерусалим - это Израиль! Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
si1234 Опубликовано: 12 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 12 декабря, 2009 Все они в ряде республик ныне постсоветского пространства в арм. школах или факультативно изучают т.н. литературный арм. язык и при общении переходят на него. Кстати, этим языком прекрасно владеют наши выходцы и беженцы из Армении (многому научили и меня). Сейчас уже, наверное, можно рассказать кое-что. При зачистке Ашагы Агджакенда (б. Шаум. р-он) и в других местах у нас под руководством Иршада Алиева действовал отряд из беженцев, и чтобы выманить спрятавшихся врагов, специально громко переговаривались между собой на их языке. Многих тогда бескровно удалось взять в плен (некоторые мирные армяне и до сих пор живут там, в Геранбойском районе). И сегодня многое делается в этом направлении. Надеюсь, ничего особо лишнего не сказал. Всему свое время... Интересные подробности о освобождении моего района. Как бы армяне не заговорили на азербайджанском. Правда не слышал о мирных азербайджанцах проживающих в армении. Чего армян там оставили? Это пороховая бочка. Когда температура повысится, она взорвётся. Забыли как армяне помогали русским в Турции. Скот пасти... Ну и др. работы... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Устин Акимыч Опубликовано: 13 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 13 декабря, 2009 По звучанию трудно найти более безобразный и грубый язык, в котором нет гармонии, почти отсутствуют услаждающие слух гласные, как они только стихи на нем читают. Вспомнились слова известного русского писателя и литературоведа,почётного доктора Ереванского государственного университета и почётного гражданина города Еревана,Андрея Георгиевича Битова - Когда слышу армянскую речь,как-будто дикая кошка когтями царапает моё ухо. Цитата Время работает на Азербайджан.Если вы ничего не заметили,значит не пришло время. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Herbert Опубликовано: 14 декабря, 2009 Автор Жалоба Share Опубликовано: 14 декабря, 2009 По звучанию трудно найти более безобразный и грубый язык, в котором нет гармонии, почти отсутствуют услаждающие слух гласные, как они только стихи на нем читают. Вспомнились слова известного русского писателя и литературоведа,почётного доктора Ереванского государственного университета и почётного гражданина города Еревана,Андрея Георгиевича Битова - Когда слышу армянскую речь,как-будто дикая кошка когтями царапает моё ухо. И тем не менее это писака Андрей Битов всегда за деньги писал армянам разные байки...как раз таки Битов армянский прихвостень.... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Устин Акимыч Опубликовано: 14 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 14 декабря, 2009 По звучанию трудно найти более безобразный и грубый язык, в котором нет гармонии, почти отсутствуют услаждающие слух гласные, как они только стихи на нем читают. Вспомнились слова известного русского писателя и литературоведа,почётного доктора Ереванского государственного университета и почётного гражданина города Еревана,Андрея Георгиевича Битова - Когда слышу армянскую речь,как-будто дикая кошка когтями царапает моё ухо. И тем не менее это писака Андрей Битов всегда за деньги писал армянам разные байки...как раз таки Битов армянский прихвостень.... Ну зачем вы так? Просто Андрей Георгиевич большой друг Армении и её народа. Андрей Битов о Месропе Маштоце. Цитата Время работает на Азербайджан.Если вы ничего не заметили,значит не пришло время. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Herbert Опубликовано: 14 декабря, 2009 Автор Жалоба Share Опубликовано: 14 декабря, 2009 По звучанию трудно найти более безобразный и грубый язык, в котором нет гармонии, почти отсутствуют услаждающие слух гласные, как они только стихи на нем читают. Вспомнились слова известного русского писателя и литературоведа,почётного доктора Ереванского государственного университета и почётного гражданина города Еревана,Андрея Георгиевича Битова - Когда слышу армянскую речь,как-будто дикая кошка когтями царапает моё ухо. И тем не менее это писака Андрей Битов всегда за деньги писал армянам разные байки...как раз таки Битов армянский прихвостень.... Ну зачем вы так? Просто Андрей Георгиевич большой друг Армении и её народа. Андрей Битов о Месропе Маштоце. Конечно человек далекий от лингвистики и знания восточных языков, откуда он знает что напортачил Маштоц и почему этот алфавит и язык вдруг таинственным образом в самом начале 19 века устарел... и пришлось Хачатуру Абовяну придумывать новый язык и добавить ещё 2 буковки в эти вермишели чтобы создать новый армянский письменный, очень странно не правда ли?... откуда бедному Битову было знать сидя на берегу Севана и уплетая Севанскую форель что у армян существуют аж три армянских языка...видимо Битов был большим любителем севанской ( армянской форели)... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.