Перейти к содержимому

Как произошло искажение принципа ЕдиноБожия в Христианстве


Recommended Posts

Салам алейкум ва рахматуллахи ва баракатух

Ниже я приведу книгу, о том как христианские священннослужители исказили истинную религия АЛЛАХА

Во имя Аллаха милостивого, милосердного!Хвала - Аллаху, Господу миров,милостивому, милосердному,царю в день суда!Тебе мы поклоняемся и Тебя просим помочь!Веди нас по дороге прямой,по дороге тех, которых Ты облагодетельствовал,не тех, которые находятся под гневом, и не заблудших.

Предлагаем вниманию читателей важные исторические сведения, которые позволяют увидеть, как совершалось искажение принципа Единобожия (Таухида) и вместо него, внедрялось ложное и искусственное представление о троице, которое сейчас так прочно укоренилось в большинстве христианских доктрин.

Приводимые сведения четко показывают, как производилось наглое искажение текстов, в целях манипуляции общественным сознанием. Материал подготовлен на основе перевода отрывков из работ М. аль-Аззами.

Рассмотрев в предыдущей главе раннюю историю христианства мы обратимся теперь к самому Новому Завету и зададимся такими вопросами: кому принадлежит авторство четырех Евангелий? Верили ли их авторы в свою вдохновенность или же эта идея была развита последующими поклонениями? Каким образом искажался текст? И, возможно это важнее всего, в чем суть четырех Евангелий отличается от оригинального учения Иисуса? [Длинные цитаты, которые я привожу в этой главе, так же как в главах XV и XVI, принадлежат перу иудеохристианских ученых (за небольшим исключением), таким образом, они снова проявляют сущность своей религии читателю].

1. Утерянное Евангелие Q-А появление.

До того как появились четыре Евангелия, которые мы знаем сегодня, самые ранние последователи Иисуса составили собственную книгу. В ней не было драматических подробностей из его жизни, не содержала она и преданий о жертве и искуплении. Все внимание было сосредоточено на его учении, на этических представлениях и его поведении, а также на социальных реформах, к которым он призывал. [burton L. Mack, “The Lost Gospel: The Book of Q and Cristian Origins”, стр.1]. Этот труд определен теперь как Евангелие Иисуса, Q. Однако Q не было стабильным текстом, подобно тому, как ранние христиане не жили в стабильное время. Это привело к тому, что люди жившие в неблагоприятных условиях I ст. н.э., вносили добавления в текст Q и искажали его. Оригинальный пласт текста отличается крайней простотой, проникновенными словами; в нем нет призывов к учреждению новой религии и нет никаких намеков на то, что Иисус Христос – это Сын Божий.

Для второго текстового пласта характерно изменение тона и предвещание кары и проклятия для отрицающих движение. Но, как мне кажется, наиболее ужасающее изменение имело место в третьем и последнем пласте Q, добавленном христианами во время тяжелого периода первого еврейского восстания (66-70 гг. н.э.), под воздействием разрушения Второго Храма отрядами римлян. Здесь Иисус уже возвышен от статуса Посланника Божьего до статуса Сына Божия, наследника Царства Отца, который успешно боролся с искушениями в пустыне.

И даже в таком виде эта книга подверглась дальнейшему искажению, стала жертвой великого множества мифов об Иисусе, которые начали циркулировать среди христиан. Ведь даже упомянутый третий пласт текста не содержит призыва к поклонению Иисусу, к признанию его божеством и не призывает к тому, чтобы люди молились ему. Не было распятия, которое одно якобы способно было искупить грехи человечества. Марк, Матфей и Лука использовали Q при написании своих Евангелий в конце I ст. н.э., но они преднамеренно извратили (каждый по-своему) текст для достижения желаемых целей. В любом случае, Q, как самостоятельная книга, вскоре было утрачено. Только благодаря перекрестному анализу, осуществленному на протяжении последнего столетия, тело Q было опознано и постепенно восстановлено, да и то лишь частично]. Тексты, заменившие Q отличаются смещением внимания на драматические эпизоды из жизни Иисуса, использованием многочисленных мифов и измышлений, что затуманило истинный образ Иисуса, который существовал в действительности.

2. Авторство нынешних четырех Евангелий.

Мифы об Иисусе циркулировали как до утраты Q, так и после, а из многих работ, вдохновленных этими мифами, только четыре удостоились канонизации: это Евангелия от Матфея, от Марка, от Луки и от Иоанна. Их авторы по-сути неизвестны. Говоря словами сэра Эдвина Хоскинса и Ноэля Дэйви:

«Если возникают трудности, несмотря на определенное количество свидетельств, в установлении имен авторов четырех канонических Евангелий, то еще большие трудности возникают при определении времени их написания. Здесь вообще отсутствуют какие-либо свидетельства и точная датировка просто невозможна. А terminus ad quem должен быть определен примерно 100 г.н.э. [sir E.Hoskyns and N.Davey, “The Riddle of the New Testament”, Faber & Faber, London, 1963, p.196].

Будучи продуктом деятельности примитивной церкви, Евангелия представляют несовершенную устную традицию, в форме которой они и были составлены, являя полную загадку относительно своего авторства и даты написания. Хоскинс и Дэйви утверждают, что такая неопределенность никоим образом не умаляет ценность этих документов, но подобное утверждение является глубоко антинаучным. Какими гарантиями мы обладаем относительно того, что эти анонимные работы точны и аккуратны? Если неопределенность в авторстве не может повлиять на сущность Евангелий, то что можно сказать о сомнениях по поводу аккуратности и точности? Конечно это вопрос огромной доктринальной важности. Бюкай цитирует оговорки преподобного Канненгиссера, профессора Парижского Католического Института:

«не следует воспринимать буквально сведения, сообщенные об Иисусе Евангелиями, поскольку это «Писания на злобу дня» или же нечто подобное «боевому орудию». Авторы Евангелий, по мнению преподобного, «записывают предания о Христе, характерные для того народа, среди которого они жили». Что же касается Христова Воскресения, являющегося основной темой его книги, то отец Канненгиссер подчеркивает, что ни один из авторов Евангелий не может утверждать, что был свидетелем Воскресения.

Автор отмечает, что то же самое можно сказать и относительно других аспектов общественной жизни Иисуса Христа. Ибо, как явствует из Евангелий, ни один из апостолов, кроме Иуды Искариота, не покидал Иисуса с того самого момента, как впервые за ним последовал и вплоть до последних земных событий, с ним произошедших».

Эти книги неясного происхождения и сомнительной достоверности позже были признаны священными и боговдохновенными, - их признала таковыми ранняя Церковь для подтверждения устных христианских традиций.

3. Являются ли Евангелия боговдохновенными?

Вдохновение, представление о том, что Бог наделяет особыми атрибутами и возможностями человека, является центральной концепцией всех монотеистических религий. Но Новый Завет никогда не рассматривал сам себя как боговдохновенный труд. И только лишь единственный пассаж из Второго Послания к Тимофею может быть истолкован подобным образом:

«Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности». (3:16).

В данном случае имеется в виду Ветхий Завет, поскольку Новый Завет тогда еще не был завершен. Разрабатывая далее эту идею, писатель II столетия Юстин Мученик разъясняет, что вдохновенность характерна не для текста на иврите, а только для тщательности его перевода на греческий язык. [Смотрите Helmut Koester, “what is – and is not – Inspired”, Bible Review, vol. xi, no. 5, October 1995, p.18].

Христианские ученые часто приправляли свои писания термином «вдохновенность». Например, П.В.Комфорт утверждает, что «определенные личности вдохновлялись Богом для написания Евангелий… чтобы упрочить и упорядочить устную традицию». [P.W.Comfort, “Early Manuscripts& Modern Translations of the New Testament”, Baker Books, 1990, p.3. Далее цитируется как Comfort.]. И снова, писцы, копировавшие текст Нового Завета в более позднее время «могли осознавать себя вдохновленными Духом Святым при внесении некоторых поправок в текст. Однако, анонимные авторы четырех Евангелий могли бы выразить свое крайнее несогласие с профессором Комфортом. Самое раннее Евангелие, от Марка, было использовано в качестве источника первичного материала более поздними авторами Евангелий от Матфея и от Луки, которые изменяли, выбрасывали и сокращали многие истории Марка. Такое обращения ни в коем случае не могло бы иметь место, если бы они считали что Марк был вдохновлен Богом, и что его слова были незыблемой истиной. [H.Koester, “what is – and is not – Inspired”, Bible Review, vol. xi, no.5. Oct.1995, стр.18, 48.].

Принимая к сведению, что эти притязания НЗ на боговдохновенность лишены оснований, давайте посмотрим как христианская община, вплоть до наших дней, обходилась с этими книгами, а также проверим насколько совпало их обращение с ними со статусом священности, т.е. достойно ли они обходились с НЗ, считая его священным текстом.

Изменено пользователем B&H
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

4. Передача Нового Завета.

Согласно Комфорту, Евангелия вначале были известны среди христиан в устной форме и лишь затем их записали. [Сomfort, p.3]. Ни одна книга из Нового Завета не уцелела в виде авторской рукописи, а самый ранний отрывок датируется 110-115 гг. н.э. и содержит шесть стихов из 18 главы Евангелия от Иоанна. Здесь я должен обратить внимание на то, что такая датировка является чисто предположительной, а в результате субъективной интерпретации могут возникать расхождения в десятилетиях и даже в столетиях. Среди самых ранних греческих рукописей Нового Завета только одна действительно помечена датой: 6457 годом от Сотворения Мира (т.е. 949г. н.э.). [Ватиканская Библиотека №345. Смотрите Bruce M.Metzger, “The Text of the New Testament, Its Transmission, Corruption, and Restoration”, 3d edition, Oxford Univ.Press, 1992, p.56. Далее цитируется как Metzger.]. Заметьте что рукопись не содержит никакой христианской даты, поскольку система летоисчисления от Рождества Хри

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Загрузка...
×
×
  • Создать...