maxa13 Опубликовано: 23 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 23 декабря, 2009 Азербайджанцы наши осваивают территорию необъятной России ( переводить не надо) Наклепать любой дурак может, а вот на ноги поставить свох детей, как страусы в кусты! и не только азербайджанцы, а все мужики! Ничего личного просто накипело! Извините за прямоту, но надо знать от кого рожаешь и нечего пинать мужчин. Ладно одного бы родили от неродивого азербайджанца, ан нет, второго сообразили. да! конечно не в тему мы тут пишем, но раз уж написали, то отвечу. Вы знаете иногда у людей двойни рождаются! так вот это мой случай! Вернётся он, это я точно знаю. просто он неудачник у меня, нет работы, а без денег стыдно ехать!Ещё и телефон потерял, вот и просила перевод, чтобы тестю на телефон написать, чтобы к совести родители его призвали!)))) Это Вы в смысле про мужа такое пишите?=) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
maxa13 Опубликовано: 23 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 23 декабря, 2009 да Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Merzost Опубликовано: 23 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 23 декабря, 2009 Вы ему главное об этом чаще напоминайте и он тогда быстрее вернется к Вам=) Цитата Вот что значит быть домохозяйкой на Рублевке ©...)))))) Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
maxa13 Опубликовано: 23 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 23 декабря, 2009 Смешно=) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Merzost Опубликовано: 23 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 23 декабря, 2009 Нет...грустно... Цитата Вот что значит быть домохозяйкой на Рублевке ©...)))))) Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Гость малютка Опубликовано: 23 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 23 декабря, 2009 приветствую всех! будьте так любезны переведите пожалуйста текст песенки уж очень она мне нравится понимаю что со смыслом,это чувствуется но к сожалению языка нге знаю....и если можно этот же текст только русскими буквами....буду очень благодарна!!!! Sheyla.. Sev.. Niye kevreldin bele, gozlerini sildin? Uzunu gizlemekle, neyi gizlede bildin? Konlundeki bellidir, onu dile getirme, Soz ozu tesellidir, umidini itirme. Sev ureyin tutunca, sev, qorxma, sev doyunca, Ozunu unudunca, sev omrun boyunca. Sevgin qanadsiz qush kimi goye uchmaq isteyir, Arzularin yashadir, heqiqeti izleyir. Bir gun, bir saat, bir can, omur surse bextiyar, Sigmaz bu dunyalara konlundeki arzular. Sev ureyin tutunca, sev, qorxma, sev doyunca, Ozunu unudunca, sev omrun boyunca. Sev ureyin tutunca, sev, qorxma, sev doyunca, Ozunu unudunca, sev omrun boyunca. O gozlerin qem uchun dogulmayib, bunu bil, Omurluk hemdem uchun sil gozunu, gulum, sil, Konlundeki bellidir, onu dile getirme, Soz ozu tesellidir, umidini itirme. Sev ureyin tutunca, sev, qorxma, sev doyunca, Ozunu unudunca, sev omrun boyunca. Sev ureyin tutunca, sev, qorxma, sev doyunca, Ozunu unudunca, sev omrun boyunca. никто значит не переведёт? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
малютка Опубликовано: 23 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 23 декабря, 2009 будьте любезнь,пожалуйста переведите на русский :Urak manda sanin ucun darixiram canim manda sani gormak istayiram narahat olma tezlikla galacam.neynirsan.vaziyatin necadi urak?opuram bal dodaqinan Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Гость Гость Опубликовано: 23 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 23 декабря, 2009 kak perevesti na russkiy?? SALAM GOZEL QIZ NECESINIZ? ELA NECEDI IWLER? HEKIM ZADSAN SORUWURSAN NECESEN? vse kusdum sennen EWI FIKIR VERME BOW WEYLERDI sabahiniz xeyir. necesen? ne var ne yox? salm eleykum/ necesen? niye yada salmirsan salam. necesen? neynirsen? sekillerivizi gordum ama coxusunu baglamisan baxa bilmedim Пожалуйста,очень надо!!! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
xavva Опубликовано: 23 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 23 декабря, 2009 kak perevesti na russkiy?? SALAM GOZEL QIZ NECESINIZ? ELA NECEDI IWLER? HEKIM ZADSAN SORUWURSAN NECESEN? vse kusdum sennen EWI FIKIR VERME BOW WEYLERDI sabahiniz xeyir. necesen? ne var ne yox? salm eleykum/ necesen? niye yada salmirsan salam. necesen? neynirsen? sekillerivizi gordum ama coxusunu baglamisan baxa bilmedim Пожалуйста,очень надо!!! SALAM GOZEL QIZ NECESINIZ? Здравствуй,красавица,как дела? ELA NECEDI IWLER? Отлично,на идут дела? HEKIM ZADSAN SORUWURSAN NECESEN? Ты ,что врач, спрашиваешь как здоровье? vse kusdum sennen Всё обиделся на тебя EWI FIKIR VERME BOW WEYLERDI Не обращай внимание, пустые вещи sabahiniz xeyir. necesen? ne var ne yox? Доброе утро,как здоровье? salm eleykum/ necesen? niye yada salmirsan Салам алейкум,как ты? Почему не вспоминаешь? salam. necesen? neynirsen? здравствуй,как ты? Что делаешь? sekillerivizi gordum ama coxusunu baglamisan baxa bilmedim увидел фотки,но большинство были закрыты не смог посмотреть Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
xavva Опубликовано: 23 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 23 декабря, 2009 будьте любезнь,пожалуйста переведите на русский :Urak manda sanin ucun darixiram canim manda sani gormak istayiram narahat olma tezlikla galacam.neynirsan.vaziyatin necadi urak?opuram bal dodaqinan Urak manda sanin ucun darixiram canim manda sani gormak istayiram narahat olma tezlikla galacam.neynirsan.vaziyatin necadi urak?opuram bal dodaqinan Сердце моё,я тоже скучаю по тебе,душа моя, я тоже хочу увидеть тебя,не волнуйся,скоро приеду,что делаешь,как здоровье,сердце моё? Целую твои медовые губки Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Гость Гость Опубликовано: 23 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 23 декабря, 2009 kak perevesti na russkiy?? SALAM GOZEL QIZ NECESINIZ? ELA NECEDI IWLER? HEKIM ZADSAN SORUWURSAN NECESEN? vse kusdum sennen EWI FIKIR VERME BOW WEYLERDI sabahiniz xeyir. necesen? ne var ne yox? salm eleykum/ necesen? niye yada salmirsan salam. necesen? neynirsen? sekillerivizi gordum ama coxusunu baglamisan baxa bilmedim Пожалуйста,очень надо!!! SALAM GOZEL QIZ NECESINIZ? Здравствуй,красавица,как дела? ELA NECEDI IWLER? Отлично,на идут дела? HEKIM ZADSAN SORUWURSAN NECESEN? Ты ,что врач, спрашиваешь как здоровье? vse kusdum sennen Всё обиделся на тебя EWI FIKIR VERME BOW WEYLERDI Не обращай внимание, пустые вещи sabahiniz xeyir. necesen? ne var ne yox? Доброе утро,как здоровье? salm eleykum/ necesen? niye yada salmirsan Салам алейкум,как ты? Почему не вспоминаешь? salam. necesen? neynirsen? здравствуй,как ты? Что делаешь? sekillerivizi gordum ama coxusunu baglamisan baxa bilmedim увидел фотки,но большинство были закрыты не смог посмотреть Спасибочки огромное))) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
малютка Опубликовано: 23 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 23 декабря, 2009 будьте любезнь,пожалуйста переведите на русский :Urak manda sanin ucun darixiram canim manda sani gormak istayiram narahat olma tezlikla galacam.neynirsan.vaziyatin necadi urak?opuram bal dodaqinan Urak manda sanin ucun darixiram canim manda sani gormak istayiram narahat olma tezlikla galacam.neynirsan.vaziyatin necadi urak?opuram bal dodaqinan Сердце моё,я тоже скучаю по тебе,душа моя, я тоже хочу увидеть тебя,не волнуйся,скоро приеду,что делаешь,как здоровье,сердце моё? Целую твои медовые губки спасибочки вам огромное!!!!))))) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Loving Опубликовано: 23 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 23 декабря, 2009 Азербайджанцы наши осваивают территорию необъятной России ( переводить не надо) лучше б их тут не было...никого не хочу обидеть..кроме себя наверное :( Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Вечно молодой Опубликовано: 23 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 23 декабря, 2009 вроде постепенно откланиваемся от сути темы. Давайте строго придерживаться того, чего требует тема. То есть перевода. Цитата Ничто ни вечно. Только время Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Loving Опубликовано: 23 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 23 декабря, 2009 тогда переведите мне пожалуйста...... береги моё сердце...без тебя мне не жить Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Гость Гость Опубликовано: 25 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 25 декабря, 2009 Пожалуйста помогите перевести это предложение..очень нужно!!!!!!!! Заранее спасибо!!!!!!!!!!!!!! Sadece bana edelim o zaman yazmayın, onları diş dövmek gerekir Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Loving Опубликовано: 25 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 25 декабря, 2009 не бросайте нас...переведите пожалуйста.........а то мне это надо прям в подъезде крупными буквами написать))))) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Юлико Опубликовано: 26 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 26 декабря, 2009 Пожалуйста, помогите перевести: Xanim ona deyinki,o menim seve bileceyim heyatimin son baharidir.tewekkurler. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
xavva Опубликовано: 26 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 26 декабря, 2009 Пожалуйста, помогите перевести: Xanim ona deyinki,o menim seve bileceyim heyatimin son baharidir.tewekkurler. Госпожа, скажите ей, что она является последней моей возможностью полюбить .благодарю Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Юлико Опубликовано: 26 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 26 декабря, 2009 Пожалуйста, помогите перевести: Xanim ona deyinki,o menim seve bileceyim heyatimin son baharidir.tewekkurler. Госпожа, скажите ей, что она является последней моей возможностью полюбить .благодарю Спасибо вам, милая, xavva, мой МЧ хотел, чтобы именно вы перевели мне. Спасибо!!! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
xavva Опубликовано: 26 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 26 декабря, 2009 Пожалуйста, помогите перевести: Xanim ona deyinki,o menim seve bileceyim heyatimin son baharidir.tewekkurler. Госпожа, скажите ей, что она является последней моей возможностью полюбить .благодарю Спасибо вам, милая, xavva, мой МЧ хотел, чтобы именно вы перевели мне. Спасибо!!! C наступающим Новым Годом! Любви и счастья вам желаю Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Юлико Опубликовано: 26 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 26 декабря, 2009 C наступающим Новым Годом! Любви и счастья вам желаю И вас с наступающим праздником! Всего вам самого доброго! P.S. спасибо, что помогаете нам понять друг друга)) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
lyudmila Опубликовано: 26 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 26 декабря, 2009 переведите пожалуйста на азербайджанский: Котеночек, я очень тебя люблю и скучаю!!! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Alvero Bazaretti Опубликовано: 26 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 26 декабря, 2009 Котеночек, я очень тебя люблю и скучаю!!! пишик баласы пишик, мян сяни севирям вя дарыхырам!!! Цитата "Потенция" наоборот - это еще ничего... А вот "мордобой" прочитать наоборот... Вот это прикольно Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Loving Опубликовано: 26 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 26 декабря, 2009 а мне так никто и не перевел((((((((( Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Гость Ари Опубликовано: 26 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 26 декабря, 2009 Я здесь новичок) Очень классный форум. Спасибо))) Подскажите как перевести слово мач? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
eywan Опубликовано: 26 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 26 декабря, 2009 не бросайте нас...переведите пожалуйста.........а то мне это надо прям в подъезде крупными буквами написать))))) "Бизи атмайын !" Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
eywan Опубликовано: 26 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 26 декабря, 2009 Я здесь новичок) Очень классный форум. Спасибо))) Подскажите как перевести слово мач? чмок Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Гость _Инна_ Опубликовано: 26 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 26 декабря, 2009 Доброго времени суток подскажите пожалуйста это азербайджанский язык? если да, то как это переводится? salam arzu neterisiz qarwidan gelen yeni ilinizi tebrik ediram butun arzularniza catasiz muradi opurem Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Батерфляй Опубликовано: 27 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 27 декабря, 2009 Здраствуйте! Подскажите пжста перевод--"салам Яури Гагарин деяасан яадан чыхмышых ушагына патинка лазымды " Заранее благодарю!!!)))))))))))))) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Гость Ари Опубликовано: 27 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 27 декабря, 2009 Спасибо)))) Подскажите еще : Доброе утро, дорогой. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
lyudmila Опубликовано: 27 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 27 декабря, 2009 Здравствуйте!!! Меня зовут Людмила) Очень рада,что есть такой замечательный форум))) Огромное вам спасибо за ответ! Надеюсь,что мы подружимся!!! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
xavva Опубликовано: 27 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 27 декабря, 2009 Спасибо)))) Подскажите еще : Доброе утро, дорогой. Сабахын хейир, язизим! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
lyudmila Опубликовано: 27 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 27 декабря, 2009 Переведите пожалуйста на Азербайджанский. Любимый мой, неповторимый, единственный, родной!!! Как же еще мне тебе объяснить, что кроме тебя мне никто не нужен!!!!!!??? Как, чтобы ты это понял???? Моя жизнь не имеет смысла без тебя.... Моя Жизнь это Ты!!!!!! Любила, люблю и буду любить всегда!!!!!!! Заранее, огромное спасибо за перевод))))))) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Гость guest Опубликовано: 27 декабря, 2009 Жалоба Share Опубликовано: 27 декабря, 2009 как на азербайджанский переводится название растения "дурнишник" ? Спасибо заранее. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.