Jump to content
  Love reading great articles? Visit Class.com today!
Che_Guevara(M)

СЛЕНГ или Олбанский...

Recommended Posts

На многих форумах принято использовать сокращенную аббревиатуру...Также на росс.форумах мы часто встречаем искаженные слова,которые именуются ОЛБАНСКИМ(своего рода сленг росс форумов)...Тут я выставляю неполный словарь этих сокращений и выражений и предлагаю писать именно с этим наречием с аббревиатурой и олбанским)))!Убрал всю нецензурщину...мог что то и упустить не спецом,если что сорри заранее)))...и еще если что-прошу не банить!)))

ADN Any day now - Тепеpь в любой день

AFAIK As Far As cite Know - Hасколько я знаю

AMF Goodbye (Adios Mutha-......) - До свидания

AKA - also known as, так же известен как

AWGTHTGTTA? Are We Going To Have To Go Through This Again? - Мы должны пpойти чеpез это еще ?

BBS Bulletin Board System - Система доски объявлений

BTW By The Way - Между пpочим

CU See You - Увидимся (до свидания)

CUL See You Later - Увидимся позже (до свидания)

DIIK Damned if cite know - Чеpт бы меня побpал, если я знаю это! (я не знаю)

FITB Fill In The Blank... - Заполни бланк

FROPPED F..king dROPPED - Чеpтово dropped

FWIW For What It's Worth - Для чего это годно

FYBITS F..k You, Buddy, I'm The Sysop - Пошел к чеpту, паpень, я Системный Опеpатоp

FYI For Your Information - Для Вашей инфоpмации

GROK As in "I GROK" means thorough understanding. From R.A. Heinlin) - Как и в "I GROK" означает полное понимание

GIWIST Gee cite Wish I'd Said That - Я хотел бы, чтобы Я это сказал

IC cite See - Я вижу (понимаю)

IMHO In My Humble Opinion - По моему скpомному мнению

IMNSHO In My Not So Humble Opinion - По моему не такому уж скpомному мнению

IOW In Other Words - Дpугими словами

JSNM Just Stark Naked Magic - Совеpшенно явная магия

L8R Later - Позже

LAB&TYD Life's A Bitch & Then You Die. - Жизнь с.ка и поpа помиpать

LOL Laughing Out Loud - Гpомко смеясь

NBFD No Big F***ing Deal - Hичего сложного в этом чеpтовом деле

OFTPATHIRIO Oh F..k This Place And The Horse It Rode In On! - Пошло к чеpту это место вместе с лошадью, которая его пpивезла!

OIC Oh, cite See - О, я вижу (понимаю)

OTOH On The Other Hand - С дpугой стоpоны

PFM Pure F***ing Magic - Пpосто чеpтова магия

PITA Pain In The Arse - Боль в заднице

POV Point Of View - Точка зpения

ROTFL Rolling On The Floor Laughing - Смеюсь катаясь по полу

RSN Real Soon Now - Тепеpь действительно скоpо

RTFM Read The F..k... Manual - Пожалуйста, почитайте описание

SYSOP System Operator -

TANJ There Ain't No Justice - Hет в жизни спpаведливости

TANSTAAFL There Ain't No Such Thing As A Free Lunch - Бесплатных завтpаков не бывает

TPTB The Powers That Be - DIIK

TTBOMK To The Best Of My Knowledge - К лучшему из моих знаний

TTFN Ta Ta For Now - тепеpь та та (DIIK)

TTUL Talk To You Later - Поговоpим позже

WTF What the F*** - Какого чеpта

WYSIWYG Whats you see is whats you'se get. - Что видите, то и получаете

А

• АЖ/КЗ — сокращение от «аффтар жжот, креатифф зачотный».

• Аффтар — автор текста.

• Аффтар выпей йаду — выражение неудовольствия текстом.

• Аффтар жжот нипадецки — выражение восхищения текстом или иронического отношения к нему, в зависимости от контекста.

• Аффтар пешы ысчо — выражение одобрения текста и желания ознакомиться с дальнейшим творчеством автора.

• Ахтунг! (нем. achtung — внимание)— призыв к другим комментаторам обратить внимание, что в тексте или в комментариях к нему имеется намёк на гомосексуальную ориентацию комментирующих текст.

• Апупеть дайте две — текст произвёл на комментатора неизгладимое впечатление и он с удовольствием бы прочёл его снова. Произошло от старого советского анекдота: "Приходит пьяница в магазин и спрашивает: Скажите, а сколько стоит вон та фаянсовая киса с усами? Ему отвечают, что это не киса, а Семён Михайлович Будённый. Пораженный алкаш говорит: Опупеть! Дайте две!"

• Аццкий Сотона — выражение восхищения. Существует также кащенитская российская рок-группа с названием Аццкая Сотона, играющая в стиле пузи-блэк (пародия на Блэк-Метал).

Б

• Баян (также байан или бойан) — уже упоминавшаяся, несвежая шутка или сообщение (произошло от старого анекдота («хоронили тещу, порвали два баяна»)

• Бугага! (син.: гыгыгы, гггггг) копирование смеха одного из героев кинофильма «Гусарская баллада» — см. ржунимагу!.

• Бядняшшка — выражение сожаления автору.

В

Базаринг:

1. Шоппинг на базаре. Синоним – рынкинг.

2. Разговор по понятиям.

БЧП

Большая Человеческая Просьба!

БЧС

– Большое человеческое спасибо

ЗЫ

- P. S. (пост скриптум)

ЛДЖ

- Лучший Друг Женщин

МВС

– «мочить в сортире», основной способ решительной борьбы с террором

Монопенисуально

- Однотипно, подобно,

ОМОН

- Очень Малая Очень Нужда

Покочи ночи!

- пожелание спокойной ночи

Пузотоп

- ( puzo – живот, top – верх) одно из названий портативного компьютера, предназначенного для использования в положении лежа

пЪёвость

- Пригодность жидкости к потреблению внутрь, дринкАбильность

Ускакала

- см. "ушиоль"Ушиоль (варианты: УшёлЪ, ушиоллллъ)

ЯТД

- "Я Так Думаю" - еще один вариант ИМХО/СМСМ

• В Бабруйск, жывотное! — восклицание, призванное донести до того, кому оно адресовано, всю его нравственную, моральную, эстетическую и интеллектуальную несостоятельность. Ведёт своё начало от известной цитаты из писателя Сорокина и ныне не действующего livejournal коммьюнити bobruisk (юзеринфо коммьюнитти).

• В газенваген! — способ посылания. «Газенваген» — это переоборудованный автомобиль — передвижная газовая камера, выхлопные газы двигателя которого выводились не наружу, а внутрь. Такие автомобили немецкие нацисты использовали во время Второй мировой войны для массового уничтожения людей.

• Вмемориз! — (из лексикона ЖЖ) Пост так понравился комментатору, что он решил добавить его в список любимых записей.

• Во френды! — (из лексикона ЖЖ) Пост так понравился комментатору, что он решил добавить автора в список своих друзей.

Г

• Гламурно (син. Гламурненько, Кошерно, Церковно, Брутально)(англ. glamour — очаровательно) — красиво, шикарно.

• Готично — хорошо, необычно. Также часто указывает на то, что в тексте есть элементы чёрного юмора.

• Гыыыы, лол. %-) — выражает сильный смех. Слово лол происходит от английского сокращения LOL, которое расшифровывается как «laughing out loud».

Д

• диточка, а ти не лопнесс? — данным выражением обозначают неприязнь к ботанам, трудоголикам и в целом фанатикам, экстремистам, помешанным на чем-либо.

Ж

• Жесть — тяжело смотреть на это / читать про это; часто используется при коментировании фотографий с травмами, кровью.

• Жжош сцуко (жжош как ангимйот, ЖСН) — восхищение текстом, выражаемое непосредственно аффтару.

• Жызнинна — восхищение текстом, вызывающем у комментатора воспоминания из жизненного опыта.

З

• Зочем ви тгавите? — Выражает нежелание автора смеяться над текстом/комментариями при «невозможности» это сделать. Первоначально восходит к кампании травли С.

• Зачот — текст (креатиф) комментатором засчитан как удачный.

• ЗФБ — Аббревиатура «Зи Факинг Бэст». Выражает восхищение коментатора чем-то.

И

• ИМХО — Аббревиатура «Ин Май Хамбл Опинион». Обозначает лишь оговорку автора: "По моему скромному мнению"

К

• Камменты рулят! — комментарии к тексту интереснее самого текста.

• КГ/АМ — сокращение от «креатифф гавно, аффтар — мудак». Означает, что текст крайне не понравился комментатору. Обратный вариант — «креатифф гениален, аффтар — маладец» — используется для провокации не разбирающихся в сленге пользователей.

Или «креатифф гениален,но аффтар все равно мудак!» - ^^

• Кисакуку! Ты с какова горада? — берёт своё начало из , используется либо как провокация к флейму, либо для указания собеседнику на его полную несостоятельность как оппонента.

• Классный юзерпик! — выражение приязни к юзерпику, аватару — картинке, украшающей профиль пользователя.

Н

• НЕ СМЕШНО!!!! — см. Аффтар выпей йаду

• Ниасилил — текст слишком длинный, и его трудно дочитать до конца. (вариант Ниасилил патамушта стихи или Ниасилил патамушта многа букоф или Ниасилил патамушта вайнаимир)

О

• Обоссака (Абасцака) — см. ржунимагу.

• Опрично — агрессивно, готично по-славянски

П

• Падонак! — сообщение автору, что своими действиями, которые он описал в креотиве, или же выраженными там мыслями он показал, что вправе называться «настаящим падонком».

• Падрачил, спасибо! — текст доставил комментатору сексуальное удовлетворение (часто в переносном значении).

• Пазитиф — информация или текст вызывающие положительные эмоции.

• Пацтулом — читатель упал от смеха со стула. Другая форма употребления:Валялсо пацтулом.

• Паццталом — читатель упал под стол от смеха.

• Плакалъ! — (син.) Рыдалъ— комментатор рыдал и плакал от смеха, читая креатив.

• Под кат! — в ЖЖ — убрать текст или картинки большого размера под тег , что было удобнее просматривать страницу. Пишется также слитно — Подкат!

Р

• Ржунимагу — комментарий, свидетельствующий, что текст показался комментатору крайне смешным.

• Риспект (от англ. respect) — выражение уважения, например, за понравившийся креатиф.

С

• Слив защитан (зощитан) — фиксация поражения оппонента в споре, выразившееся, например, в уходе от темы. Иногда применяется иронически, чтобы указать на излишнюю уверенность оппонента в силе или неопровержимости своих аргументов.

• Смеялсо всем офисом - комментатор считает данный текст очень смешным. Также указывает на то, что в момент прочтения текста комментатор находится на работе.

Т

• Тема (сисек) не раскрыта — комментатор недоволен отсутствием в тексте подробного описания полового акта или других эротических мотивов. Также выражает недовольство автора неполным или неподробным раскрытием той или иной темы.

У

• Учи албанский! — намёк на то, что писать по-русски или понимать русскую речь автор текста (либо другой комментатор) так и не научился. Первоначально выражение возникло в ЖЖ, где один американец (юзернейм в ЖЖ — scottishtiger), увидев текст на русском языке, имел неосторожность спросить, почему в международной системе livejournal.com кто-то пишет на непонятном ему языке и вообще что это за язык. В ответ русскоязычная часть ЖЖ устроила ему флеш-моб, в результате которого он получил за два дня десятки тысяч комментариев с предложением выучить албанский язык и извиниться, написав в своем журнале пост на русском языке о том, что он уже выучил албанский язык. Надо заметить, что это явилось первоклассным примером разводки или флейма, когда один человек смог своими едкими комментариями завести толпу, а другой — пропиарить акцию «Учи албанский» среди русских пользователей ЖЖ. В конце концов, американец вынужден был сдаться и выполнить требование толпы. Впрочем, сдался он не из-за того, что его ящик был переполнен, а журнал заполнен кучей фанатиков, а лишь из-за того, что он начал получать кучу SMS-ок и телефонных звонков, за которые вынужден был платить реальные деньги.

• Ужосна}{! — крайняя степень возмущения или восторга • Убей сибя с расбегу — Крайняя степень недовольства вызванного криатиффом, допустимы и такие варианты, как, например Убей сибя с расбегу апстену вымазанную йадо

• Убей сибя ап стенку — см Убей сибя с расбегу

Ф

• Ф дисятке — комментатор успел оставить свой комментарий среди первых 10.

• Ф сотне и — комментатор хотел, но не успел оставить свой комментарий одним из первых.

• Фсе кто выше и ниже — комментарий свидетельствующий, что комментатор не согласен как с имеющимися комментариями, так и с комментариями, которые возможно ещё появятся в будущем.

• Фтему — искажённое «в тему».

• Фтопку — искажённое «в топку» (то же, что «газенваген»).

• Фотожаба — Изображение, коллаж, карикатура, полученные с помошью графического редактора Adobe Photoshop (как правило). Используется также как выражение недоверия аффтору криатиффа, выдающему сообщение за описание действительного события.

• Фотож** — Графический редактор Adobe Photoshop. Выкрик «Фотож**!» используется для указания на фальсификацию показываемого изображения средствами сабжа. См. также «Фотожаба».

Х

• Ханжа, убей себя! — см. Аффтар выпей йаду

Э

• Эта пять! — см. Зачот.

• Это вы на юзерпике? — выражение неприязни к собеседнику, ирония над его юзерпиком (особенно когда на нем изображено что-то уродливое или странное)

Edited by Che_Guevara(M)

Share this post


Link to post
Share on other sites

ЗЫ

А

• Албанский — принятое среди падонков название их языка.

• Аццкий — хороший, сильный. Например, Аццкий отжыг, Аццкий сотона.

• Аффтар выпей йаду — неодобрение.

• Аффтар убей сибя ап стену (варианты: «…с разбегу», «…ап угол» и т. д.) — выражение крайней недоброжелательности к написанному автором.

Б

• Б/П — вводное слово с множеством значений, употребляется в значениях «без вранья», «однозначно», «безусловно», «определённо», «точно», «конечно», «естественно» • сокращение в виде БПВНМ— выражение крайнего неодобрения окружающих людей.

Г

• Гидрокалбаса — вода из-под крана для запивания крепкого спиртного (водки, самогона). Используется, когда нет закуски. «Нарежьте мне гидрокалбасы» — налейте запивки.

Д

• Дрочер — онанист, см. также кибердрочер, дрон. Происходит из сленга «адалтщиков» — вебмастеров эротических сайтов, как наименование посетителей их сайтов.

Ж

• Жосско — искаженное «жестко». 1) жестоко («Жосско отпижжэн»); 2) сильно, крепко («Жосско фставляет»); 3) строго («Када я гаварю жосско - миня даже паследние тупыйе кастрюли слушаюцца»)

И

• Инна — сокращение фразы .

• Итить — выражение удивления, реже радости или огорчения, см. также Фигасе.

К

• Каммент — комментарий.

• Кибердрочер — Дрочер, пользующий содержимое Интернета в качестве сексуального Фетиша.

• Криатифф — искажённое от «креатив». Текст, который комментируют.

• Красавчег — восхищение оппонентом. Вариант - кросавчег.

М

• Моск (также «мосх») — Мозг, ум.

Н

• Низачот!— выражение оценки, противоположной Зачоту; см. Афтар выпей йаду!.

• Нипадеццки (пример: «Аффтар жжот нипадеццки», «Вставляет нипадеццки» и т. д.) — добавляется для усиления выражения.

О

• Отчот (вариант — Атчот) — креатив, повествующий о посещении падонком какого-то мероприятия

• Отжыг — Бурное веселье, падоначья туса.

П

• Пелотка — 1) внешние женские половые органы; 2) женщина.

• Пендостан (вариант — Пендосия) — Соединённые Штаты Америки. См. пиндос.

• Пейсатель — тот, кто пишет креатиффы. Некоторые дифференцируют слова «песатель»

• Пицот минут — (от «пятьсот минут») 1) большой промежуток времени (мы ехали пицот минут — мы ехали очень долго). 2) поздний срок (уже пицот минут! пора валить! — Уже поздно! Пора уходить!).

• Превед! — приветствие, искажённое «привет». Получило популярность после распространившейся в рунете репродукции картины «Bear Surprise» Джона Лурье (John Lurie). На этой картинке был изображён медведь, который застал туристов, занимающихся сексом, и поприветствовал их (в оригинале медведь говорит «Surprise!»). Историю слова см. в публикациях Полный превед и Преведоведение. Также был введен новый смайл Y - медведь, который приветственно раскинул лапы с криком "ПРЕВЕД!"

• Пруцца — от чего-то получают удовольствие.

Р

• Рисурс — употребляется, как собственно обозначение сайта. Пример: Пидараф на рисурсе будут убивать.

С

• Сотона — сатана, мастер своего дела. Положительный отзыв. Пример: Аффтар — аццкий сотона!.

• Сцыла — Ссылка, линк

У

• Учаснег - обращение к участникам комьюнити.

Ф

• Фтыкатель — читатель.

• Фтыкать — читать криатифф

• Фигасе

• Фтопку!, Фпекло!, Фупазор, Ф Газенваген! (см. В газенваген) — крайне низкая оценка прочитанного произведения.

• Фштыривать — Обладать наркотическим эффектом («Эти шышки меня хорошо фштырыли»)

Ш

• Шмалевать — курить.

• Ще десь? — Используется для уточнения местонахождения собеседника для различных целей. Впервые использовано «злым матросом[бес батинак]» в переписке с «пилюлей счастья».

Share this post


Link to post
Share on other sites

Было это ф те вримена, кагда самым крутым падонкам считались мужыки замачившые хотя бы по одному дракону и спасшые хатябы па одной принцэссе. Жыл был кароль Мудозвон ХII. С ним произашол адин настолька апупитильна невераятный случай, что после этва случия многие учоныйе фсиво мира бились над разгадкой того – как акое могло произойти. Некатарые из них пасвятифф фсю сваю сазнатильную жызнь решению этай злабадневнай праблемы , но так и них ненашедшые решения – ухадили в манастырь, спивались, и дажэ паканчивали суицыдам...

Виликие мыслитили ламали голавы над разгадкой этава парадокса, пряма таки ниразришымава с точки зренийа накоплинных до сих пор знаний. Шло времиа – изобретали самалиоты, кампы, атамные бомбы, но эту галаваломку нихто не смок ришыть. Были учреждены спицыальные фонды которые далжны были нагродить того учонава хто первым разгадает эту галаваломку. Но время идёт фонд паплнияецца – а злабадневный вапрос нихто не можэт расксить бл...

Адин виликий ум (не буду называть ево имини) ешо в васьмом веке ришыл пасвитить сваю жызнь этаму вапросу. Долгие годы он бился над этай задачей. Но у нивоо них.. неполучилось.

То жэ самое было и з другими.

Итак, чтоп не занимацца димагогией раскройу суть этой нивираятнеишэи истории.

Кароль Мудозвон ХII душы не чаил ф сваей дочке – принцэсце-Тикучке IIX, каторая была бальшым саблазнам для фсех принтцэфф акружающих каралефстф. Как он толька ейо не балавал сцука – но замушъ них.. нивыдавал сцукобл... И вот в адин прикрасный день – это был день затмения Луны – прилетел к тсарю Мудазвону Дракон – Андрей (драконафф тагда ешо дах.. было – и им всем чтоп не перепутацца, имина давали). С тримя х...ами дракон. Но не а х..ях тут разгавор пайдет.

Дракон Андрей прилител с таким вапросам к царю – иму нада была бабак далгануть. Патамушта саседняя бригада бригада драконаф паставила Андрея на щеччик. бабак нада была не дах..йа. Фсиво сто баксафф.А царь Мудазвон был жадный . Нет – гаварит ф долк не дам. И тут Дракон Андрей пригразил сп..дить принцэсцу Тикучку и жостка ейо отыметь. Ну царь и сагласился – дочку лубил – на, гаварит он дракону Андрею, сто баксафф, тока чирис нидельку вирни.

Дракон взял бабки и улител. Прашла ниделя – дракон прилител и атдал иму сто баксаф.

А царь мудазвон с тех пор и пригарюнился. Дочка Тикучка смотрит – чтота батюшка пригарюнился. И спрашываит у ниво – чё мол с табои? Какойта зодучивый стал ф паследнее время...

А Мудазвон ей и атвичяет:

вот нимагу панять я такой х..ни. Прилетел ка мне Дракон Андрей с тримя х..ми, я дал иму сто баксафф. Эта значит у миня стало ф бютжэте минус сто баксафф. Патом Дракон мне вирнул сто баксафф – знач стало у миня плюс сто баксафф. Так бл..ть жэш разнитса между минус ста баксами и плюс ста баксами – двести бл..ть баксаф сцука бл..!! Как такое можэт быть, что я далганул Дракону Андрею сто баксафф а стал багаче на двести?...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Че, нам все это выучить, эти мнгабукф ? rtfm.gif

Что бы общаться на "Аббревиатуре" punk.gif ?

...Тут я выставляю неполный словарь этих сокращений и выражений и предлагаю писать именно с этим наречием с аббревиатурой и олбанским)))

Пойду я в "Литературу" ...................))))

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×