Перейти к содержимому

Топонимический геноцид


Recommended Posts

Уже давно в Армении идет процесс изменения исторических названий географических объектов, тем самым меняюся тюркские названия на армянские, которые не имеют никакого исторического значение.

Протекающие в черте Еревана две реки назывались- Зангичай и Гедарчай. Одна часть города называлась-Тепебашы (сейчас Гонд), а другая Демирли булаг, Керпубулаг. Находящееся на юго-востоке озеро называлось Тохмаг. Мост через Зангичай (сейчас Храздан) до 1945 года был известен как мост Панах-хана.

Горную красавицу озеро Гекча сейчас они называют Севан.

Хочу перечислить несколько самых крупных жилых районов на территори нынешней Армении. Все эти географические название были изменены названиями не имеющими никакого исторического значения.-

Веди, Басаркечар (Варденис), Зангибасар (Масис), Хамалы (Спитак), Гаракился (Степанаван), Ахты (Чаренцаван), Кевер (Камо), Гюмрю (Гюмри -фантазии не хватило), Моллакекча (Маралин), Аллахверди (Алаверди -с фантазией туговато ), Гурдугулу (Октемберян), Дерелеяз (ЕхекНАДЗОР ), Тоглуджа (Красносельск, сейчас не знаю) и др.

95% сел входящие в Зангибасарский район были азербайджанские.-

Чобанкере, Мехмандар Шеллюсю, Рагимабад, Гарагышлаг, Захмят (Джан джан), Гейгюмбаз, Джафарабад, Галжиэлляз, Демирчи Шеллю, Ашагы вя Юхары Неджели, Зангиляр, Арбат , Гасанлы, Рейханлы ....... и десятки других сел

Некоторые географические названия были переведены с азербайджанского на армянский и оставлены в таком виде. Опять же фантазия подвела.-

Гарагель(Севлидж), Ишыхлы дагы(Люсасар), Деречичек(Цахкадзор) и много много дригих названий.

Чесно говоря таких названий очень очень много. Я дал лишь малую часть.

В будующем массовое изменение азербайджанских топонимов должно быть оценено как топонимический геноцид. Бу фактлары биз гяряк истифадя едяк.

Изменено пользователем Habicht
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 67
  • Created
  • Последний ответ

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Более того, они называют своими именами и те земли, которые сейчас находятся в составе Азербайджана. Причём это касается не только Карабаха и окуппированных районов, но и Гянджи, Нахичевани и др. :((

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

В место того, чтобы изменять названия селений, лучше подумали бы о состояниии народа.

Вчера опять по арм. тв собирали деньги. :gizildish:) на этот раз на концерте.

Изменено пользователем Fireland
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Habicht:" Уже давно в Армении идет процесс изменения исторических названий географических объектов, тем самым меняюся тюркские названия на армянские, которые не имеют никакого исторического значение".

Разве не тоже самое вы- азеры делаете с талышскими топонимами в Талышстане?

Азербайджанцы говорят на языке, не понятном ни для кого, кроме их самих

Язык жителей Мугана был близок к языку Гиляна и Табаристана (Я'кут)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ты еще забыл о селе Талыш переименованном в Аруч

Ogo..o каком Талыше идет речь?

Moe родовое село правда называется Талиш .. по крайней мере в написании :gizildish:

находится на севере Карабаха....

Уж не о нем ли речь? если о нем, то впервые слышу о его переименовании..

его очень долго бомбили ...дважды занимали ваши , и дважды же были выбиты оттудова..

Упс.. сорри ...дейсвительно есть в Армении село , с современным названием опять же Талиш... не знаю идет ли это от "талыш"..

древнее название Аруч...его же ему вернули ...

Не знаю даже стоило ли... тенденция такая ныне... Карабах в Гарабах.. Степанакерт в Ханкенди...

переименований я думаю , и у вас не меньше...

Изменено пользователем Алкид
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

o каком Талыше идет речь?

Алкид, я имею в виду село Талыш в Арагацотнском районе Армении, в 24 км к западу от Аштарака. Село Талыш в Карабахе - это одно из 4-ех тамошних сел с таким названием.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Алкид, я имею в виду село Талыш в Арагацотнском районе Армении, в 24 км к западу от Аштарака. Село Талыш в Карабахе - это одно из 4-ех тамошних сел с таким названием.

Все это хорошо ..но почему ты упорно называешь Талышом то , что называется Талиш..как в Армении так и в Карабахе.?.. и называлось так задолго то конца восьмидесятых...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Все это хорошо ..но почему ты упорно называешь Талышом то , что называется Талиш..как в Армении так и в Карабахе.?..

Да потому, почему и вы называете Гянджу Гандзаком, Джульфу - Джугой и т. д.

Само буквосочетание -лы- не свойственно армянскому языку, поэтому в армянском это произносится как "Талиш".

и называлось так задолго то конца восьмидесятых...

Вот это и настораживает... :gizildish:)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Да потому, почему и вы называете Гянджу Гандзаком, Джульфу - Джугой и т. д.

В смысле так же сознательно фальсифицируете? :luv:

Само буквосочетание -лы- не свойственно армянскому языку, поэтому в армянском это произносится как "Талиш".

Говорим же мы Кубатлы... и язык вроде не ломается...

Вообшето и читается и пишется как Талиш так же и на русском ... и как я уже сказал с очень давних времен.. возьми любые карты...

присутствует как Талиш, так и Талышские горы ... (если не ошибаюсь)..

Правда никакой инфы что Талиш это от Талыш , ни за ни против у меня нету..может у вас? тем более что против талышского корня ничего против не имею :gizildish:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ну и что же мы, азеры делаем с талышскими названиями? иначе произносим? )

zachem?

купим подпись

тут про секс рассказы

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Алкид, как вы знаете, одно из 4-ех ханств Карабаха ранее называлось Талышским. Я имею в виду Гюлистанское ханство. Топонимы с названием Талыш/Талиш происходят от того, что там размещались военные отряды, состоящие из талышей, либо это поселения талышей. Само по себе это не означает, что их нынешнее население говорит по-талышски (оно вообще может и не быть талышским), речь идет лишь о топонимах.

К примеру слово «Матенадаран» – иранское, но сие не означает, что там хранятся иранские рукописи (хотя чем черт не шутит? :DD )

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Алкид, как вы знаете, одно из 4-ех ханств Карабаха ранее называлось Талышским. Я имею в виду Гюлистанское ханство.

Не ханств, а меликств.

Мелик от арабского слова "мюлк"- поместье, собственность

Малик- собственник, хозяин

Мелик- (титул)помещик, хозяин

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Не ханств, а меликств.

Согласен.

Малик- собственник, хозяин

Мелик- (титул)помещик, хозяин

Сюда можно еще добавить и мюлькедар - собственник,

Корень "мал" - имущество (?).

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Сюда можно еще добавить и мюлькедар - собственник,

Корень "мал" - имущество (?).

Ну да. Мюлкедар - это персофицированая форма слова "малик" или "мелик". Означает собственик или помещик.

Иной раз смешно, как армяне стараются показать меликств как царство. К тому же армянское.

Собственность во все времена у всех народов являлась "святым делом" и без причин никто не лишался собственности. Можно было лишиться царства, казны итд, но собственности нет, если собственник не имеет отношение к царству. Например, в Гяндже самухские беки часто враждовали с ханской властью, но тем не менее их никто не лишал собственности и не гнал оттуда. Также и с албанскими меликами. (Мелики Талыша тоже не исключение) Некоторые из них до конца существования албанской церкви были христианами, но с передачей албанской церкви Синодом армянам, многие из них приняли Ислам, а остальные стали григорянами и обармянились. Отсюда и присутсвие фамилий как Мелик-Асланов, Мелик-Еганов итд.. и у азербаиджанцев и у армян. В принципе они и есть потомки тех албанских меликов Хамсы. Безусловно, были и армянские мелики, но как раз таки мелики Талыша таковыми не являлись.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Госпожа Форта, вы прекрасно знаете о каких талышских топонимах идет речь.Возьмем хотя бы ЛЯНКЯРАН. Что это за город? Я не знаю такого города. Если не ошибаюсь был ЛЕНКОРАНЬ( хотя мы, талыши, говорим ЛАНКОН), Астраханбазар переименовали в Джалилабад( г-ну Мамедкулизаде не помешало бы поставить памятник у него на родине- в Нахичевани), Лик- в Лерик, Талыш- в Дженуб Бёлгеси( "Талыш бёлгеси" дейенин белке дили йанарды?). Нече дейерлер, оз гёзунде тири гёрмур, озгесинде тюкю сечир...) Ах, нехорошо, Форточка.

Азербайджанцы говорят на языке, не понятном ни для кого, кроме их самих

Язык жителей Мугана был близок к языку Гиляна и Табаристана (Я'кут)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Госпожа Форта, вы прекрасно знаете о каких талышских топонимах идет речь.Возьмем хотя бы ЛЯНКЯРАН. Что это за город? Я не знаю такого города. Если не ошибаюсь был ЛЕНКОРАНЬ( хотя мы, талыши, говорим ЛАНКОН), Астраханбазар переименовали в Джалилабад( г-ну Мамедкулизаде не помешало бы поставить памятник у него на родине- в Нахичевани), Лик- в Лерик, Талыш- в Дженуб Бёлгеси( "Талыш бёлгеси" дейенин белке дили йанарды?). Нече дейерлер, оз гёзунде тири гёрмур, озгесинде тюкю сечир...) Ах, нехорошо, Форточка.

Слам, Мерд-бойли!

Ты толоши зиндаш?

Я повторюсь еще раз: названия Лянкяран, Астара,Лерик - это персидские, а не тюркские, Мерд-бойли. На тюркский лад звучит лишь Масаллы (талыш. Масал). Персидские названия - это Баку, Дербенд, Сиазан, Ширван, Арран и т. д. и т. п. В Азербайджане не так уж и много чисто тюркских топонимов.

Я, конечно, не имею в виду, когда Варташен переименовывают в Огуз, вместо того чтобы дать ему его имя - Гюльабад.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Молодец, Фаррух! Все правильно! Толыши зындам!

Азербайджанцы говорят на языке, не понятном ни для кого, кроме их самих

Язык жителей Мугана был близок к языку Гиляна и Табаристана (Я'кут)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Это полковник Гумматов. Впрочем, здесь это закрытая тема.

Фаррух,

а кто такой этот полковник?

Честно говоря не знакома с этим именем.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Фаррух,

а кто такой этот полковник?

Честно говоря не знакома с этим именем.

Аликрамды да бе. Аликрам Гумматов.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Да, Fireland ханум, так и есть. А "Талышстан" как раз имеет самое непосредственное отношение к вашему нику. Жители "Страны огней" до 14 века говорили на языке "азари"- прямом предке талышского языка.

Азербайджанцы говорят на языке, не понятном ни для кого, кроме их самих

Язык жителей Мугана был близок к языку Гиляна и Табаристана (Я'кут)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Да, Fireland ханум, так и есть. А "Талышстан" как раз имеет самое непосредственное отношение к вашему нику. Жители "Страны огней" до 14 века говорили на языке "азари"- прямом предке талышского языка.

Языка азери не было. Это выдумка

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Зиядлы, стихи на языке азери, упоминаемом еще арабами, есть здесь

Знаю. Но мой ответ тоже должен был быть там.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Честно говоря, не совсем уловил мысль...

Я думал, что ты давал линк на парси форум. Там я тебе отвечал насчет языка "азери". Оказывается ты давал линк на другой сайт.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Загрузка...
×
×
  • Создать...