Перейти к содержимому

Битва за долму: покой нам и не снится


=Zaman=

Recommended Posts

Лаваш, долму, кочари и яллы отстояли: теперь армяне позарились и на тюркский саз…

saz

Армянская пропаганда продолжает выдавать историко-культурное наследие азербайджанского народа в качестве своего «национального достояния». Благодаря титаническим усилиям удалось отстоять лаваш, долму, танцы кочари и яллы, а сейчас взоры армянских плагиаторов обратились на музыкальный инструмент саз.

Так, научно-аналитический фонд «Гегард», созданный осенью 2023 года для «борьбы с антиармянской пропагандой», заявил, что музыкальный инструмент саз на самом деле не может быть азербайджанским и является армянским.

«Изображение похожего на саз струнного музыкального инструмента в армянской миниатюре засвидетельствовано еще в XIII веке. Упоминание об этом инструменте сохранилось и в армянском народном эпосе», — отмечают плагиаторы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Для начала плагиаторам нужно знать, что в средние века слово «cаз» использовалось в большинстве случаев для обозначения музыкальных инструментов в целом. Со временем этим словом стал обозначаться инструмент, на котором играют ашуги. Ввиду широкого распространения ашугского искусства у многих тюркоязычных и других народов, саз является одним из немногих инструментов, известных под одним названием на огромной территории, охватывающей Кавказ, Иран, Афганистан, Сирию, Турцию и Балканы.

Таким образом, этот музыкальный инструмент является незаменимым атрибутом ашугского искусства. Самое интересное, что большинство армянских ашугов творили на азербайджанском языке. Этот факт признавали многие армянские авторы. К примеру, писатель Газарос Агаян отмечал, что армянские ашуги создают песни не на армянском, а на азербайджанском языке. Он также утверждал, что дастаны стали переводить с азербайджанского на армянский язык.

Армянский историк Аракел Бабаханян, более известный как Лео, отмечал, что лишь самую малую толику созданного армянскими ашугами можно отнести к армянской литературе, так как большая их часть (дастаны, былины) созданы на азербайджанском языке.

Собиратель фольклора и издатель Гегам Тарвердян утверждал, что собранная им у армянских ашугов определенная часть стихов полностью составлена на азербайджанском языке. А литературовед Микаэл Налбандян отмечал, что он бывал во многих местах, где живут армяне, и всегда стремился услышать что-то, сказанное чисто по-армянски. Но до сих пор слышать такое ему не приходилось. Подобного мнения придерживался и литературовед Гурген Антонян заявляя о том, что у армянских ашугов нет ни песен, ни сказаний, все это только на азербайджанском языке.

 

Из вышеприведенного можно сделать вывод о том, что музыкальный инструмент саз все же принадлежит историко-культурному наследию азербайджанского народа. Ведь если армянские ашуги исполняли на этом инструменте произведения на азербайджанском языке, то логика подсказывает, что они переняли его у азербайджанцев, то есть у настоящих владельцев саза. И сами армянские авторы это подтверждают. Чего нельзя сказать о научно-аналитическом фонде «Гегард».

Почитали бы вышеупомянутого Г.Агаяна, который в ясной и доходчивой форме отмечал, что «представление о том, что можно петь по-армянски, среди наших (армянских – ред. ) ашугов пока не распространилось». Зачем им тогда присваивать азербайджанский саз?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Азербайджан отстоял свои права на 20 сортов винограда, присвоенных Арменией

7dc14df4-9969-3446-8473-6c4fc7e39103_850

Азербайджанским ученым удалось доказать принадлежность Азербайджану 20 сортов винограда, которые ранее были включены в Международный каталог Vitis (Vitis International Variety Catalogue — VIVC) как армянские, в каталог VIVC внесены соответствующие изменения.

Об этом Report сообщил директор Научно-исследовательского института виноградарства и виноделия при Министерстве сельского хозяйства Азербайджана Вугар Салимов.

По его словам, самыми древними и ценными среди них являются Мелеи, Хиндогны, Мисгалы, Аг Алдара, Гусейны, Гюляби, Новраст и другие.

 

«Молекулярно-генетический анализ подтвердил азербайджанское происхождение этих сортов, и в каталоге VIVC были внесены соответствующие изменения. Помимо этого, в прошлом году в каталог VIVC были включены 10 местных азербайджанских сортов винограда с чистым геномом», — добавил В.Салимов.

Директор института отметил, что одними из важнейших задач НИИ является изучение, сохранение и устойчивое использование генетического разнообразия местных азербайджанских сортов винограда, возвращение исконных названий сортов, присвоенных армянами.

 

По его словам, согласно исследованиям, в Азербайджане, который является одним из старейших мест возделывания винограда, выращивалось около 600 сортов винограда. Но на данный момент в международных базах данных содержится информация о порядке 400 азербайджанских сортах винограда.

«С 2019 года в сотрудничестве с Институтом селекции винограда Гайльвайлерхоф (Германия) проведены молекулярно-генетические исследования более 350 местных сортов и форм винограда», — отметил он.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Загрузка...
×
×
  • Создать...