Перейти к содержимому

fatima

Members
  • Публикации

    2033
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя fatima

  1. fatima

    Цветы

    Люблю цветы, а еще больше люблю, когда мне их дарят.... Люблю букеты из простых полевых цветов... Получаю, к сожалению, только по праздникам.... Но сама себе "дарю" каждый день, потому что если мне даже очень грустно или тяжело цветы меня бодрят и поднимают настроение.... а это тебе, Брюни ! и это тоже))
  2. Цифирка , мы вдвоем, значит нас много))) 19:01-киевское простудиться летом -это нонсенс, такое могло случиться только со мной(((
  3. Привет, Жизнь, Цифирка, Брюни, Соник, Вишенька и все, все, все!)) 18:21- сижу дома, бо простыла((
  4. Вишенька, а почему исключаешь клинику Шихлинской и ЦКБ? Если в Баку есть такие больницы, где можно рожать в воде- советую.
  5. Низами Гянджеви, величайший поэт и мыслитель Азербайджана, завоевавший мировую славу как создатель нового направления в поэзии - эпического романтического жанра, яркий представитель Восточного и мирового Ренессанса, жил и творил в городе Гяндже в середине XII века. Это было беспокойное время. Уже прошло почти сто лет с тех пор как на смену арабам в Азербайджан пришли тюрки-сельджуки. С их приходом арабский язык теряет свои позиции. Сельджуки за государственный язык принимают более близкий им по Средней Азии, откуда они пришли, фарсидский язык и в результате в северной части Азербайджана, на самой окраине мусульманского мира и сельджукской державы зарождается необычно многообразная, очень богатая и сильная по составу, прославившаяся на весь Восток азербайджанская школа фарсоязычной поэзии. Возглавляет ее "царь поэтов" Низами Гянджеви. В число поэтов этой школы входят такие поэты, как Катран Тебризи, Хагани Ширвани, Мехсети Гянджеви, Абу-ль-Ала Гянджеви, Изза ад Дин Ширвани, Фелеки Ширвани, Муджир ад-Дин Байлакани и др. Каждый из указанных поэтов в отдельности мог бы прославить эту небольшую страну, а тут целое соцветие талантов. Для современных исследователей истории культуры Азербайджана этот феномен интересен не в меньшей степени еще и тем, что у этих писателей, создающих глубокие по философскому содержанию произведения, насыщенные научной информацией и очень сложной терминологией с множеством иносказаний и аллегорий, был широкий читатель. Их произведения переписываются и заучиваются наизусть, с необычной для того времени быстротой они распространяются по всему мусульманскому Востоку, ряд сюжетов настолько глубоко проникает в народное творчество, что в дальнейшем их трудно отличить от народных. Как объяснить этот феномен? Где искать корни этого всплеска мысли и общей культуры? Прежде всего, очевидно, следует отказаться от искусственного отнесения Азербайджана к культуре Кавказа, руководствуясь только чисто географическими признаками. Северная часть Азербайджана в те далекие времена и во времена значительно более ранние, сохраняя самобытность своей культуры, всегда тяготела к культуре Ближнего Востока за счет государственной и культурной общности со своей южной частью. Судьбы южной части Азербайджана во многом определяли развитие ее северной окраины. Проникновение ислама тоже, естественно, шло с юга на север. Влияние мусульманской культуры на культуру христианских Грузии и Армении также шло через Азербайджан и, в большой степени непосредственно через азербайджанцев, а не через персов и арабов. Влияние это было очень велико и оставило глубокие корни в языках этих стран, топонимике, литературе, народном ашугском творчестве, музыке и др. Обратное же влияние культуры этих стран на культуру Азербайджана, при всем желании, обнаружить очень трудно. Создание огромного по территории арабского Халифата, в который входил Азербайджан, способствует усилению торговых, хозяйственных и культурных связей между его регионами, интенсивному росту городов, процветанию ремесел и развитию наук. Развитие мореплавания и караванных торговых связей требует знания астрономии, алгебры, тригонометрии и геометрии, расширяет географические представления народов, заселяющих Халифат. Идет взаимообогащение достижений арабской, иранской, тюркской и греческой научной мысли. Идет проникновение не только арабов в Иран и тюркские страны, но и обратный процесс. При втором халифе ал Мансуре (754-775 гг.) уже половина наместников в Халифате была иранского или тюркского происхождения. При аббасидских халифах ал-Мансуре, Харун ар - Рашиде и особенно при халифе ал-Момине развертывается широкая переводческая деятельность, в основном, античной литературы, сохранившейся в оригинале на греческом языке или в переводе на сирийский. Делается все возможное для восприятия античной культуры, а также культуры Индии и Китая. В "Дом Мудрости", созданный в Багдаде, приглашаются переводчики античных произведений из многих стран. Книги для переводов собираются специальными службами по всем областям халифата, книгами, вместо золота, получают контрибуции от Византии, книгами принимают подарки от почетных гостей. Считается, что в "Доме Мудрости" было собрано около 400 тысяч книг. Во главе библиотеки стоит выдающийся ученый - Хорезми. Старания ал-Момина и его предшественников не пропадают даром. В IX веке в Халифате наступает расцвет науки. Правители, мелкие и крупные, создают свои библиотеки, окружают дворы учеными и поэтами. Появляются оригинальные работы по разным отраслям знаний таких великих ученых энциклопедистов, мыслителей и поэтов, как Кинди, Хорезми, Фараби, ибн-Сина, Бируни, Кашкари, Бахманйар и многих др. Английский ученый физик Дж. Бернал пишет, что в то время, как "большая часть Европы все еще страдала от хаоса, вызванного падением Римской империи, ". . . мусульманский мир переживал период блистательного расцвета". Величественным воплощением расцвета, наступившего в экономической и культурной жизни Халифата, стала его новая столица Багдад, основанная в 762 г. Халифом аль-Мансуром, на месте небольшого поселения близ старой парфянской столицы Ктесифона. За полвека население города выросло, по некоторым данным, до двух миллионов человек. В мире таких городов не существовало ни тогда, ни тем более, в предшествующие эпохи. Приблизительно в то же время была построена Гянджа и она во всем пытается подражать Багдаду. Во время Низами там жило уже свыше полумиллиона человек. Такого города так же не знал этот регион, как по количеству жителей, так и по уровню развития науки и культуры. Не зря Низами называл его - "мой Вавилон", Здесь действуют школы, университеты, общественные и частные библиотеки, обсерватории, были свои "Дом Мудрости" и "Дома Исцеления". Известно о существовании в Гяндже большой библиотеки "Дар ал кутуб", возглавляемой ученым Абуль-фазлом ан-Нахчивани. Процветают и другие города Азербайджана. Чеканятся монеты с надписями "Азербайджан" и "Арран". Историки упоминают даже город, большая часть население которого специализируется по производству бумаги. В Азербайджане появляется плеяда выдающихся арабоязычных ученых и писателей. Среди них такие титаны, как философы Абулгасан Бахманйар ал -Азербайджани (ум. 1066 г. ), Абубакр Ахмед Бардиджи (ум. 914 г. ), Абусаид Ах-мед Бардаи (ум. 929 г. ), Ейналгузат Миянаджи (1099-1131 гг. ) и поэты Муса Шахават( VII-VIII вв. ), Исмаил ибн Йассар (VII-VIII вв. ), Абу-л-Аббас ал-Ама (ум. 718 г. ), Мансур Тебризи и др. Сельджукиды, пришедшие на смену арабам в XI веке, отличались веротерпимостью и традиционной тюркской кочевой демократией. При них появляются общественные условия, способствующие еще большему развитию и процветанию знаний, накопленных за время правления этих трех халифов в северной части Азербайджана, и это приводит к зарождению новой школы поэзии, возглавляемой великим Низами. Величайший азербайджанский поэт и гуманист Низами абу-Мухаммед Низамаддин Ильйас ибн Йусиф ибн-Зеки Муаййад Гянджеви родился в августе месяце 1141 г. Биографических сведений о Низами в средневековых хрониках почти нет. Исследователи собирали их по крупицам из произведений поэта. Однако, арабская форма записи фамилии поэта, приводимая в различных средневековых источниках, позволяет определить кроме имени поэта, места его рождения и тахаллуса (псевдонима) и имена его сына, отца и деда. Звали Низами Ильясом. Отца его звали Йусифом, деда - Муаййаддом. Сына, рожденного от первой и всю жизнь любимой жены Афаг, звали Мухаммедом. Из произведений поэта становится известным, что мать Низами была курдианкой знатного происхождения из рода бывших правителей Гянджи Шеддадидов. Поэта, как очень мудрого и ученого человека и авторитетнейшего суфия, называли шейхом Низами или просто Низами Гянджеви, то есть Низами из Гянджи в фарсидском написании. В народе это имя было распространено в азербайджанско-тюркском написании - Низами Гянджали (Гянджли). Об этом свидетельствуют следующие факты. Как пишет академик Крымский в "Библиотеке востока", вышедшей в конце 17 века в Европе, поэт называется "Nazami Kengli" (Низами Гянджли), кроме того, в соседней с Гянджой Грузии до сих пор его называют Низами Ганджели. О других родственниках Низами нигде не упоминается, если не считать некоторые сравнительно поздние источники, в которых современник Низами, поэт Кивами Муттарази, объявляется его братом. Тем не менее, большинство современных исследователей считают, что они не могли быть братьями, так как Кивами умер по крайней мере на 25 лет раньше рождения Низами. По тому, что Низами обладал глубокими и обширными знаниями во всех областях известных в то время наук, можно сделать вывод, что он получил великолепное образование в каком-то привилегированном университете (медресе) Гянджи, в котором преподавали высокообразованные ученые, и была богатая библиотека. Отсюда можно сделать еще вывод, что родители его были достаточно состоятельными и образованными людьми и , что семья поэта относилась к городским жителям Гянджи. Об этом же свидетельствует и анализ его произведений
  6. Пристрелить еЁ, или пущчай себе живет?
  7. Страж, пиши приват, отвечу))обещчаюсь))
  8. Хочу пендиррр!!!! И не говори, что не слышал....
  9. это сурьЁзное слово"нужно"...
  10. Fatya, а тебе все равно, что у фигуры проблемы?) Некогда мне такими пустяками заниматся И вообще, хорошего человека должно БЫТЬ! Фатя, ты очень хороший человек, ты просто обязана быть, а своей фигуре передай, что если у неё есть проблемы, я с ней разберусь)) Николетта А фигуре так и передам))
  11. Рокки, Шитгулу-это что-то)))))))))))))))) ЛОЛ)))
  12. Сорроу, а ты попробуй позвонить на свой телефон . обещай что даш вознаграждение, если вернут...
  13. У меня в телефоне записаны: Зюлюмов, Дядя Джузеппе, Прокуратор, Кара, Потя, Гомбулесс, Мясаи-муеллим и Охра...
  14. Быстро дуй ко мне в офис! У меня тут полно мороженного!
×
×
  • Создать...