Перейти к содержимому

Garlem

Members
  • Публикации

    780
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Days Won

    1

Все публикации пользователя Garlem

  1. Garlem

    Niko's Band

    Грузинский кавер на песню Italodisco попал в хиты тиктока. Под юмористический трек о мировых звёздах и грузинское еде пользователи Сети танцуют, делятся ироничными мудрыми изречениями и ищут позитив. В тиктоке и ютубе развирусился грузинский кавер на песню Italodisco группы The Kolors. Группа Nikos Band переписали текст трека на грузинский язык и назвали его Disco Farisco (также популярно название Kartuli Disco). Фрагменты песни расходятся по соцсетям и звучат настолько заразительно, что пользователи Сети слушают снова и снова. Niko's Band - Georgian Disco | Kartuli Disco
  2. Garlem

    Lebanese songs

    Adam - Qarar Saab (Official Music Video)
  3. Garlem

    Lebanese songs

    Abeer Nehme - Baadni Bhebak
  4. Garlem

    Lebanese songs

    Zef - El Bekle (feat. Stephanie Atala) - [Official Video 2022]
  5. Garlem

    Lebanese songs

    Al Shami - Ya Leil W Yal Ein [Official Music Video] (2023)
  6. Garlem

    Lebanese songs

    Siilawy - لما تكوني (Official Music Video)
  7. Garlem

    Lebanese songs

    Farah Chreim - Albi Elou [Official Lyric Video] (2022)
  8. Garlem

    Lebanese songs

    Myriam Faris - Enta El Hayat
  9. Garlem

    Lebanese songs

    Ghmorni - Myriam Fares [Official MV in HQ]
  10. Секретные клубы Нового Орлеана по рассказам бакинца-журналиста (1965 г.) Заслуженный журналист Азербайджана Азад Шарифов (1930-2009) за свою карьеру успел поработать в газете «Молодежь Азербайджана», «Физкультурник Азербайджана». Шарифов также работал в Москве в ЦК ВЛКСМ в секторе печати, затем заместителем главного редактора журнала «Вокруг света». Был корреспондентом газеты «Известия» по Турции, Ирану и Афганистану. В 1969 году А.Шарифов стал заведующим отделом культуры ЦК КП Азербайджана. Он также занимал должность директора «Азеринформ». В 1965 г. Шарифов в числе группы из 26-ти советских журналистов, полетел в США, где посетил несколько американских городов. Позднее он опубликовал свои впечатления о поездке в книге. Одним из городов, куда повезли советских журналистов, включая Шарифов, был Новый Орлеан. Там Шарифов набрался впечатлений, о чем в последствии и рассказывал. Например, он вспоминал, как их американские коллеги позвали приезжих журналистов на застекленную крышу небоскреба Международного торгового центра, который недавно был построен на самом берегу Миссисипи. «Среди присутствующих — Кристофер Осакве — профессор права местного университета. Когда-то в знак демонстрации своего рабского происхождения он сменил — американское имя на африканское. На самом деле Осакве бесконечно далек и от африканских корней и от судьбы своего негритянского народа в сегодняшней Америке. Это богатый юрист с доходной практикой. Из тех, кого простой негритянский люд недобро зовет «черными буржуями». По какой-то программе студенческого обмена Осакве, кстати, учился в Советском Союзе, неплохо говорит по-русски. Знание советского Уголовного кодекса помогает ему до сих пор», — рассказывал Шарифов. По его словам, Осакве делился с советской делегацией, как местные органы использовали его знание русского языка: «Бывает, звонят вдруг из Москвы, из нашего американского посольства… Выручай, говорят, опять советские таможенники задержали американца: хотел ввезти контрабанду — 300 пар джинсов, что ему по советским законам полагается? Я консультирую…» Шарифов также рассказывал о своем знакомстве с Робертом Дэйем, дипломатом, которого перевели в Новый Орлеан из Вашингтона. Речь зашла о карнавалах в Новом Орлеане. «… Говорим о сегодняшнем карнавале, об исторических традициях самого праздника. Начал было интересоваться социальной ролью тех самых таинственных карнавальных клубов, как на моих глазах вдруг происходит нечто вроде стычки между собеседниками, и как раз на тему. — Не люблю Новый Орлеан! — вдруг взрывается Роберт Дэй. — Его общество закрытое, закупоренное, как барабан. Вот уже год я здесь, а никуда не вхож, ни с кем не знаком… — А где поселились? — как бы невзначай спрашивает Осакве. Дей называет окраину. Юрист, который сам недавно перебрался в престижный район около университета, недобро улыбается. Понятно, что говорит эта улыбка: Дорогой мой, вы хоть и дипломат, государственный чиновник, из столицы, на чековой книжке у вас, видно, не густо. Не того круга вы, дорогой мой, не того клуба…», — пишет Шарифов. Фото: Д.Гринберг/Universal Images Group via Getty Images) Осакве перечислил четыре этих главных клуба — «Камус» создан в 1857 году, «Рекс» — в 1872-м, «Момус» — тоже в 1872 году, а год рождения «Протеуса» — 1882-й. Сам он не в каком клубе не состоял, потому что черным входа в эти клубы не было, отмечал Шарифов. «Всего карнавальных клубов, именуемых здесь по традиции «Криу», около полусотни. Это узкие, с секретным членством организации, только для белых и только для мужчин. Весьма напоминают масонские ложи. Именно они во многом управляют всей политической и деловой жизнью города. Именно здесь сосредоточены богатство и реальная власть», — отмечал Шарифов. И далее: «В сущности, — признает один местный журнал в разделе, красноречиво озаглавленном «Связи» — полный доступ в новоорлеанские деловые круги обусловлен главным образом членством в соответствующем «Криу». Сведущий еженедельник «Ю.С. ньюс энд Уорлд репорт» еще более категоричен: Членство сына или зятя в клубе — такая же святыня, передаваемая по наследству, как и место на нью-йоркской фондовой бирже». Как рассказывал Шарифов, «у чернокожих новоорлеанских богатеев тоже есть свой «Криу», где нашел себе место уже упомянутый Кристофер Осакве. Разовый вступительный взнос — 1000 долларов, а затем каждый год еще 500. Роберт Дей показал Шарифову с высоты небоскреба четырнадцать огромных ангаров, вроде самолетных. «— Империя Блейна Керна. Карнавальная империя… — поясняет Дей. Выясняется, что помимо традиционных празднеств, «Марди гра» — грандиозный бизнес, на котором его воротилы пожинают ежегодно свыше 25 миллионов долларов. Блейн Керн — один из них. В ангарах у реки он держит примерно четыре сотни карнавальных платформ и бесчисленное множество маскарадных костюмов. Он же чеканит грошовые «золотые» дублоны, приносящие еще 2 миллиона. Но главное даже не в этом. Как ни выгоден устроителям сам праздник, ему цены нет как «магниту», притягивающему в Новый Орлеан нескончаемую лавину туристов. Международный туризм — вторая по доходам «профессия» города», — писал Шарифов позднее.
  11. Garlem

    Jamiroquai

    Jamiroquai - Deeper Underground
  12. Garlem

    Jamiroquai

    Jamiroquai - Alright
  13. Garlem

    Jamiroquai

    Jamiroquai - Cosmic Girl
  14. Garlem

    Jamiroquai

    Jamiroquai - Virtual Insanity (Official Video)
  15. Garlem

    Jamiroquai

    Jamiroquai — британская группа, одни из наиболее ярких представителей британского эйсид-джаза 1990-х годов.
  16. Garlem

    Letkajenkka

    Letkajenkka - Letkiss 1965
  17. Garlem

    Letkajenkka

    Летка-енка муз. Рауно Вяйнямо Лехтинен
  18. Garlem

    Letkajenkka

    Jenka (Letka Jenkka, Letkiss)
  19. Garlem

    Letkajenkka

    «Ле́тка-е́нка» — финский бальный танец для массового исполнения, в котором танцующие располагаются цепочкой, по кругу, парами и т. д. и прыжками передвигаются в такт музыкальному сопровождению. «Ле́тка-е́нка» (фин. letkajenkka, letkis, от letkahdella — «качаться», «покачиваться»)
×
×
  • Создать...