Перейти к содержимому
Скоро Конкурс!!! Торопитесь!!! ×

Radik Safin

Members
  • Публикации

    72
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Days Won

    2

Все публикации пользователя Radik Safin

  1. Мусульмане должны безо всяких оговорок и условий отвергнуть тоталитарную идеологию (М.Фетхуллах Гюлен) http://www.hizmet.today/f-gyulen-my-musulmane-dolzhny-kriticheski-peresmotret-nashe-ponimanie-islama/
  2. Азербайджанское слово «sataşqan» (задиристый, задира) происходит от северо-башкирского и татарского слова «саташкан» (сошел с ума, спятил). Северо-башкирский «саташыу» (бредить, помешаться на чем-либо).
  3. Происхождение итальянских слов (на английском языке) можно посмотреть здесь http://www.etymdict.adr.com.ua/in/euro/euro.htm
  4. О действительном происхождении этнонима "чуваш" можно прочесть здесь http://rs-lit.narod.ru/ здесь зеркало https://sites.google.com/site/cuvasetimologia/home
  5. Дело в том, что никакого имени Иосиф в древности не существовало. И Осипа, Джозефа, и т.п. - тоже. Все это переделанные башкирские имена Юсуп, и западная вариация - Юсуф. Так что хазарского царя звали азербайджанским именем Юсуф. Башкирский (тюркский) звук [ю] является дифтонгом и его изображали с помощью двух букв. В инете можно найти. Жаль, что вы не смотрите мои ссылки. Я просматриваю все, что вы написали. Тем не менее, укажу еще одну http://www.etymdict.adr.com.ua/ Здесь имеется происхождение аккадского слова "деревня", которое, возможно, откроет вам глаза. Если Вы будете честно продолжать свое начатое дело, то несомненно придете к моему выводу: древние башкиры являются прародителями человечества.
  6. О совпадениях между азербайджанским и башкирским языками, т.е. между огузами и кипчаками. aзерб. yar – любимый, любимая; башкир. йәр – любимый, возлюбленная; татар. (запад-башкир) яр – любимый. азерб. yay – лето; башкир. йәй – лето; кумык. яй – лето. При этом, как я понимаю, азербайджанцы произносят эти слова более тверже, чем башкиры. Глядя на ваш список легко заметить, что у всех остальных тюркских языков, по сравнению с нашими, очень сильно изменился первый звук. Караимский также не совпадет с вашим, у них «jaz» - лето . Что удивительно, так это то, что почти все остальные тюрки перепутали лето и весну, кроме азербайджанцев и башкир. азерб. yaz – весна, башкир. яҙ (yath) – весна. В вашем примере другое слово и для азербайджанского (азерб.- ура, ) и для кумыкского языка. Оно, видимо, записано кириллицей. Видимо, в современном азербайджанском словаре оно отсутствует. Не могли бы вы привести его современную (латинскую) форму (если она имеется в словаре), а также разъяснить предпочтение этого слова перед словарной формой. Опять полное сходство лишь у азербайджанцев и южных башкир: азерб. gərək; южно-башкир. кәрәк. Также обстоит дело со словом бумага. Может это сходство связано с хазарами, а не с башкирами?
  7. Кроме футбольных команд еще имеется университет Хазар. Мне бы хотелось от вас прочесть объяснения. Что это – ради красивого словца или есть нечто глубинное в памяти народа?
  8. А как объяснить наличие в Азербайджане футбольных команд с названием «Хазар» (Сумгаит, Ленкорань)? Ведь Хазарский каганат до последних дней придерживался иудейской религии.
  9. Вы можете привести примеры того как хазарский язык повлиял на северные диалекты азербайджанского языка?
  10. Возражений нет. А какова связь, если она имелась, конечно, хазар с азербайджанцами? Раннюю столицу Хазарского каганата г. Семендер также относят к прикаспийскому Дагестану. Из википедии:
  11. Хазары в Дагестане Полный текст http://historylib.org/historybooks/S-A--Pletnyeva_Kochevniki-yuzhnorusskikh-stepey-v-epokhu-srednevekovya-IV-XIII-veka/17
  12. Конечно же, азербайджанцы не являются "чистыми" потомками хазар. "Чистых" вообще нигде нет, хоть в Африке, хоть в Австралии. А где доказано, что хазары не имеют отношения к тюркам-огузам? Кроме того, от столицы хазар Итиля до Баку - совсем недалеко. Из вашего словаря: Не совсем так. Северо-западные башкиры произносят "сез/сеҙ". Вы пользуетесь словарем литературного башкирского языка, основанного на юго-восточных диалектах.
  13. Интересно, но нет главного. А главное, это то, что азербайджанцы являются потомками хазар. Первые четыре буквы "азер" и есть измененный на русский лад древний этноним.
  14. Чтоб не толочь воду в ступе начните отсюда http://gharryufa.blogspot.ru/
  15. Ученые: Предки европейцев пришли из России http://cont.ws/post/93173 Хоть какое-то движение, хотя и неполноценное, в правильном направлении.
  16. Санскритское слово atyā – кобыла, также является разновидностью тюркского слова «ат» - лошадь. Вероятно, гласные в конце слова имеют отношение к испанскому слову "yegua" – кобыла, кобылица и восходят к башкирскому слову «бейә» - кобыла. Хакасский «пии» - кобыла. Крымско-татарский «biye» - кобыла. Башкирский (северо-запад) и татарский «бия» - кобыла. В Сербии находится город Чачак. Видимо, название города происходит от мещерякского (татар-мишаре) слова «чәчәк» - цветок. Турецкий «çiçek» - цветок. Азербайджанский «çiçək» - цветок.
  17. В корне санскритского слова atya – конь, обнаруживается тюркское слово «ат» - лошадь. Азербайджанский «at» - лошадь, конь. Башкирский «ат» - лошадь, конь. Туркменский «ат» - лошадь, конь. Гласные в конце слова имеются также в монгольском слове «адуу» - лошадь, лошади. Не удивительно, что производное санскритское слово, связанное с башкирским словом «ат» - лошадь, имеет значение ‘бегущий’. В чеченском языке имеется слово «āлаша» - упряжная лошадь, мерин, родственное башкирскому слову «алаша» - мерин, но нет слова «ат» - лошадь. Оно сохранилось в слове «атта» - легкий, легко. Сравните с санскритским. Чеченское слово образовано от башкирского слова «атта» - на лошади. В чеченском языке, видимо, сохранился момент облегчения поклажи, груза или пройденного пути, связанный с лошадью, как независимое слово с новым значением. В разговорной речи чеченцы употребляют слово «ат» - легкий, более близкое по значению с южно-башкирским словом «анhат» - легкий, нетрудный, легко (северо-башкирский и татарский «ансат»).
  18. Санскритское слово aktu – свет, происходит от башкирского слова «яҡты» - светлый, яркий, ясный, светло, ярко, свет, просвет. Каракалпакский «жақты» - свет, светло, светлый. Корень башкирского слова мы видим в английском слове "light" – свет, светлый. Old English – lēoht. Немецкий "Licht" – свет, освещение. Наличие слова «якты» - свет, освещение, светло, светлый в татарском языке говорит о том, что они, на самом деле, являются северо-западными башкирами и почти не имеют отношения к Золотой Орде и, соответственно, к татар-монголам.
  19. Языки всех народов мира являются ответвлениями от тюркских языков, при этом слова могут иметь отдаленное значение, а иногда даже противоположное. Рассмотрим происхождение некоторых слов на санскрите. Возраст санскрита около 3,5 тысячи лет. Используется санскритско-русский словарь Кочергиной В.А. Санскритское слово bāla является родственным армянскому слову ԲԱԼԱ (բալա) [bala] – дитя и происходит от тюркского слова «бала» - ребенок, дитя. Азербайджанский «bala» - дитя, ребенок, малыш. Башкирский «бала» - ребенок, дитя. Узбекский «бола» (bola) – ребенок.
  20. Этот текст пользователь свiдомий разместил на форуме http://www.politforums.net/ukraine/1444204867_14.html
  21. На армянском форуме «Вардананк» (на котором меня заблокировали до 2037 года) пользователь Artiha-das с восторгом нашел азербайджанское (башкирское, тюркское) слово «bala» - дитя, ребенок в своем языке и на санскрите. Ну что тут скажешь? Еще одно подтверждение, что термин «индоевропейские языки» - пропагандистский трюк.
  22. Корень армянского слова ՍԱՌԸ [սառը] (sarry) – холод, холодный, холодно, происходящий от монгольского слова «сэрүү» - прохлада, свежесть, мы видим во множестве армянских слов. Армянское слово ՍԱՌՉԵԼ [սառչել] (sarrch’yel) – мерзнуть, замерзать, коченеть, зябнуть, остыть, каменеть, соответствует калмыцкому слову «серүцүлх» (побуд. от «серүцх») 1) освежать, охлаждать 2) проветривать. ՍԱՌԵՑՆԵԼ [սառեցնել] (sarrets’nel) – 1) охлаждать, охладить, студить, остужать, остудить, застуживать, застудить 2) морозить, замораживать, заморозить 3) отмораживать, отморозить. ՍԱՌԵՑՎԵԼ (սառեցվել) (sarrets’vel) - 1) охлаждаться, студиться, остужаться, остудиться, застуживаться, застудиться 2) морозиться, замораживаться 3) отмораживаться, отморозиться.
  23. Шумерское слово kur9, ku4 (entrance) – вход, происходит от башкирского слова «кер» - войди, «кереү» - войти. Азербайджанский giriş – вход, Слово «кер» чаще употребляют северные башкиры. Юго-восточные башкиры чаще употребляют слово «инеү» - входить, «ин» - войди. Оно вам хорошо известно по термину «инь-ян» из китайской философии. Башкирское слово «индер» - введи, вы каждый день видите на своих клавиатурах – enter, in - в (предлог). Желающие могут ознакомиться с книгой «Башкиры и происхождение норвежских слов», http://www.lulu.com/shop/%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BA-%D1%81%D0%B0%D1%84%D0%B8%D0%BD/%D0%B1%D0%B0%D1%88%D0%BA%D0%B8%D1%80%D1%8B-%D0%B8-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B5%D0%B6%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2/paperback/product-21867521.html а также с книгой «Британцы-потомки башкир». Посещайте башкирский форум. Там некоторые ко мне «очень ласково» относятся. http://www.bashforum.net/index.php?/topic/16793-%D0%B1%D0%B0%D1%88%D0%BA%D0%B8%D1%80%D1%8B-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B8-%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0/
  24. Армения. Эта страна в хеттских (XVII—XVI вв. до н. э.) надписях называлась Арматана… http://arthur1990.livejournal.com/24243.html В середине слова Арматана легко заметить казахское слово «отан» - родина, отчизна, отечество. Башкирский «ватан» - родина. Арабский وطن (уатан) – родина, место рождения, отечество, отчизна. Азербайджанский "vәtәn" - родина, отчизна, место рождения. Происходят все эти слова от башкирского слова «ата» - отец. Cherokee word «adadoda» - father. Quechua «tayta» - father. The first letter "a" was lost in this word. Turkic languages Altaic «ада» (ada) - father. Azerbaijani word «ata» - father. Kyrgyz «ата» (ata) - father. Turkmen «ата» (ata) - father. Kara-Kalpak «ата» (ata) - father; «атадай» (ataday) - fatherly. Kazakh «ата» (ata) - grandfather, «ата-тек» (ata-tec) – forefather. Urum «ата» (ata) - father, ancestor. Kumyk «ата» (ata) - father. Crimean Tatar «ata» - 1) father 2) forefather. Tatar «ата» (ata), «әти» (ati) - 1) father 2) forefather. Other languages Albanian «at», «ati» - father, «ata» - they. Dutch «oude» – old man (father); «ouders» – parents. Ukrainian «тато» (tato), «тата» (tata) - father. New Zealand. Maori «matua» - fathers. А что у китайцев?
×
×
  • Создать...