Перейти к содержимому

Это — Одно Из чудес Света!наша Кухня


Recommended Posts

No chto pisal Nizami,kak on smotrel na mir- eto ne zavisit ot yazika virajeniya. I naprasno vi uxvatilis za Pushkina. On kak raz taki otnositsya k chislu ploxo perevodimikh. Est' i ochen udachnie perevodi poezii.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 99
  • Created
  • Последний ответ

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Привожу конкретный пример.

Вот стихи Пушкина в переводе с русского на английский:

My uncle has most honest principles:

when taken ill in earnest,

he has made one respect him

and nothing better could invent.

Что на русском звучало так:

Мой дядя самых честных правил,

Когда не в шутку занемог,

Он уважать себя заставил,

И лучше выдумать не мог ...

Вот, как искажается оргинальный текст произведения стихотворным переводом. То же и с переводами Низами с фарси на любой другой язык.

Что касается примера с Сарояном. Да он писал на английском и жил в Америке. Но жил в окружении не только американцев, но и армян. Низами же никогда не жил в Азербайджане. Во времена Низами Азербайджана еще не было. Это была территория Ирана. И только спустя 800 лет после смерти Низами территория стала называться Азербайджаном. А перед тем 200 лет она являлась территорией Российской Империи.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Net ,Solomon, ne vladeyu i ne chitayu

Если вы не читаете на персидском, если не понимаете, что здесь (см.ниже) написано то как вы можете считать Низами своим?

folio036a.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

A vot vo vremena mongolo-tatarskogo iga russkogo naroda toje ne bilo? Oni vremeno bili mongolami?

Науке известно, что русские уже были во времена монголо-татарского нашествия. Известны имена русских князей, названия русских княжеств и т.д. Известно также, что русские воевали с татаро-монголами за независимость и победили татаро-монгол, -- значит все-таки существовали.

А вот что доказывает существование азербайджанцев во времена, когда территория нынешнего Азербайджана являлась территорией северного Ирана, и самого слова "азербайджанец" еще не существовало в природе. Во всяком случае я не встречал у древних историков такого названия.

Изменено пользователем Соломон
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Znaete Solomon, est vesh'i ,kotorie ne obyasnit'. Odna iz nikh- poeziya. Dva cheloveka mogut chitat odnogo i togo je poeta i vosprinimat' ego po raznomu. Odni iz nikh, skajem moldavanin, chitaya Nizami ne pochuvstvuet nichego. Drugoi,azerbaijanec-oshutit sozvuchnie svoemu serdcu misli i obrazi. Kak mne obyasnit' vam vse eto? Eto osh'ushenie rodstvennosti? Uvi, prostite menya-no ya ne smogu. Ya dumayu eto na geneticheskom urovne.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А вот что доказывает существование азербайджанцев во времена, когда территория нынешнего Азербайджана являлась территорией северного Ирана, и самого слова "азербайджанец" еще не существовало в природе. Во всяком случае я не встречал у древних историков такого названия.

Ya ochen slab v istorii ,Solomon.No razve nineshnee sush'estvovanie kakogo libo naroda ne yavlaetsya luchshim dokazatelstvom ego sushestvovaniya v proshlom?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Znaete Solomon, est vesh'i ,kotorie ne obyasnit'.  Odna iz nikh- poeziya. Dva cheloveka mogut chitat odnogo i togo je poeta i vosprinimat' ego po raznomu. Odni iz nikh, skajem moldavanin, chitaya Nizami ne pochuvstvuet nichego. Drugoi,azerbaijanec-oshutit sozvuchnie svoemu serdcu misli i obrazi. Kak mne obyasnit' vam vse eto? Eto osh'ushenie rodstvennosti? Uvi, prostite menya-no ya ne smogu. Ya dumayu eto na geneticheskom urovne.

Следует ли вас понимать в том смысле, что вы, глядя на страницу непонятного вам персидского текста, ощущаете "созвучные своему сердцу мысли и образы", которые не ощущаются молдаванином?

Или вы ощущаете эти "образы" в переводе на родной азербайджанский язык? Так, наверное, и молдаванин, прочтя Низами в переводе на молдавский язык, ощутит "созвучные своему сердцу мысли и образы", причем ощутит эти "образы" на самом что ни на есть "генетическом уровне"...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Da,Solomon, v lubom perevode, na lyuboi ponimaemiy mnou yazik mira -ya budu vosprinimat Nizami inache nejeli luboy moldavanin. Eto odnako, ne umolaet vsemirnoe znachenie Nizami. Yazik-eto sredstvo virajeniya, kak vi etogo ne ponimaete. Sredstvo!!!

Изменено пользователем Flint
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ya ochen slab v istorii ,Solomon.No razve nineshnee sush'estvovanie kakogo libo naroda ne yavlaetsya luchshim dokazatelstvom ego sushestvovaniya v proshlom?

Разумеется, нет. Например, молдаване не существовали ранее 16-го (кажется) века, зато существуют сейчас. Народы рождаются и умирают, почти также как и люди. И конечно было время, когда азербайджанцев еще не было. Во всяком случае современная объективная наука ничего не знает о существовании азербайджанцев в 12-ом веке. Если вы не верите на слово мне, тогда почитайте Бакиханова, первого азербайджанского историографа.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Naschet moldavan ya ne somnevayus. Vashe poverxnostnoe mishlenie yavno nosit na sebe otpechatok dolgogo obsheniya s predstavitelyami etogo molodogo naroda.

A kak naschet Nizami? Ne prosto azerbaijanec- a velikiy azerbaijanec. I vse tot je 12 vek. Chto to vi breshite, Solomon.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Da,Solomon, v lubom perevode, na lyuboi ponimaemiy mnou yazik mira -ya budu vosprinimat Nizami inache nejeli luboy moldavanin. Eto odnako, ne umolaet vsemirnoe znachenie Nizami. Yazik-eto sredstvo virajeniya, kak vi etogo ne ponimaete. Sredstvo!!!

Нет, для поэзии язык не только средство выражения. Поэзия вообще непереводима. Другое дело перевод какой-нибудь технической литературы...

Есть звуки, значенье темно иль ничтожно,

Но им без волненья внимать невозможно...

Вот эти-то звуки, мелодия поэзии, на каждом языке своя. Она непереводима!

Спросите у любого иранца, знакомого с творчеством Низами или Фирдуоси, или другого какого-нибудь персидского поэта, возможно ли адекватно воспринимать этих поэтов в переводах на другие языки, которые известны тому же иранцу... И он ответит вам, что красота этой поэзии для него доступна только на языке оригинала...

И мне понятен этот ответ. Я тоже не воспринимаю Пушкина в переводе на английский язык, каким бы талантливым этот перевод ни был.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

I potom chto dlya vas "narod" ,Solomon? Nacionalniy flag i futbolnaya komanda? Narod mojet sush'estvovat' i bez gosudarstva i tem bolee bez togo chtobi kakoy to predvzyatiy istorik obnarujil ego sush'estvovanie v proshlom.

Изменено пользователем Flint
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

НУХБАТ АЛ-АЗХАН ФИ АДЖАИБ АЛ-БУЛДАН

[л. 18б] И видел я на берегу Хазарского моря  поблизости от города, который называют Бакух , местность, в которой [из земли] выходит битум ; эта местность возвышается над морем, в ней много травы и много дичи вроде газелей и тому подобного. Люди оxoтятся на них, разрубают их мясо и кладут его в шкуры вместе с солью и какими хотят крупами и приправами вроде риса и пшеницы или иного. Потом берут трубку из тростника, толстую с обеих концов, и завязывают мясо дичи в шкуру веревкой вместе с [одним] концом этой тростниковой трубки, потом закапывают мясо в эту землю , а [другой конец] тростинки оставляют снаружи. И мясо варится в этой земле, и выходит из него пена через эту трубку, а когда пенa кончается, то знают, что мясо уже сварилось. Тогда его вынимают из этой земли и находят его сварившимся, как в харисе . Но в то же время в этой земле нет жара, и когда человек спит на ней, то совершенно не чувствует от нее тепла; точно так же когда копают эту землю, то не находят в ней тепла [л. 19а], а в то же время пища выходит из этой земли горячей, как будто варилась на огне. Это — одно из чудес света.

А сколько ещё забытых нами блюд:(

Соломон ты себя не хорошо чувствуешь,тебе явно нехорошо.Ну могут многие и не только азербайджанцы,но и многие другие народы писать на персидском и не только.Ты не обязан с этим соглашатся,если какой либо народ умеет изложить мысль на языке другого народа,то это в частности армян ни к чему не обязывает.Также армяне от этого ни чего не приобретают,единственное могут потерять в будущем,но это уже история.Но кухня и рецепт блюда тут совсем не причем.Был дан рецепт приготовления определенного блюда,что ты можешь ответить,или ешь или вставай со стола.У тебя и тосты как посты не в тему.А мне твердишь что пишу не в попад.

И та тема:

Ответ в Это — Одно Из чудес Света!наша Кухня

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Solomon-

Povtoryus- sush'estvuet beschislennoe mnojestvo ochen udachnikh perevodov poezii. Pushkin,kak raz, redkoe iskluchenie. A vot perevodi yaponskoy poezii na russkiy yazik govoryat sami za sebya. Esli mojno takoe perevesti...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Naschet moldavan ya ne somnevayus. Vashe poverxnostnoe mishlenie yavno nosit na sebe otpechatok dolgogo obsheniya s predstavitelyami etogo molodogo naroda.

A kak naschet Nizami? Ne prosto azerbaijanec- a velikiy azerbaijanec. I vse tot je 12 vek. Chto to vi breshite, Solomon.

Зря вы так о молдованах. Они не моложе азербайджанцев, а может быть даже и старше. Что же касается Низами, то в его времена азербайджанцев еще не было на свете. Во всяком случае о них не упоминает ни одна древняя летопись.

Если я неправ, укажите мне такую летопись, времени Низами или более раннюю, в которой бы было упоминание об азербайджанцах, и я охотно возьму свои слова обратно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Xorosho Solomon. Skajem tak-esli ti mne ne privedesh dokazatelstva sushestvovaniya tvoix lichnikh predkov v proshlom-to znachit u tebya ne bilo predkov i ti libo inoplanetyanin libo rezultat neudachnogo nauchnogo eksperimenta.

Nauka voobshe mnogo chego ne mojet dokazat'- kakie vivodi nado sdelat iz etogo?

Xotya eshe raz povtoryus-ya slab v istorii i tolko poetomu ne mogu privesti tebe bolee veskie argumenti. No mne i bez nikh vse ponyatno.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Solomon-

Povtoryus- sush'estvuet beschislennoe mnojestvo ochen udachnikh perevodov poezii. Pushkin,kak raz, redkoe iskluchenie. A vot perevodi yaponskoy poezii na russkiy yazik govoryat sami za sebya. Esli mojno takoe perevesti...

Вы владеете японским языком? Или опять фантазируете?

Да существуют удачные переводы. Причем эти переводы бывают настолько удачными, что сами по себе представляют талантливое произведение, может быть даже более талантливое, чем оригигал. Но так или иначе -- это уже ДРУГОЕ произведение, не во всем подобное оригиналу -- в чем-то лучше, в чем-то хуже. Происходит этого от того, что поэзия действительно НЕПЕРЕВОДИМА.

Какой-то поэт сравнил стихотворный перевод с розой, которая находится под стеклом,-- красоту розы мы видим, но аромата её не ощущаем.

Это особенно проявляется в отношении поэзии, но даже и прозу невозможно переводить, не исказив. Я, например, не воспринимаю Достоевского в переводах на английский. И это не удивительно,-- старорусский язык какого-нибудь Порфирия Петровича с его чисто русскими выражениями невозможно передать на другом языке. Смысл конечно передать можно, но аромат языка -- невозможно...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Solomon-davay otkin' vsyu etu slovesnuyu mishuru i skaji- chto ti voobshe pitaeshsya dokazat' na etom forume i s kakoy celyu?

Я ничего не пытаюсь доказать. Я всего лишь утверждаю, что Низами писал на персидском языке, вне зависимости от того, кем его называют. При этом хорошо известно, что адекватное и полное восприятие поэзии возможно только на языке оригинала. В переводе же Низами не может не восприниматься как поэт иностранный,-- все равно на какой язык его переводить -- на русский, азербайджанский или на английский.

И если Низами писал только на персидском, то мне непонятно почему азербайджанцы называют его азербайджанским поэтом, т.е. поэтом азербайджано-язычным.

Еще раз. Когда я говорю, что Низами - персидский поэт, я имею в виду только то, что Низами писал по-персидски. И ничего более. Именно такой смысл вкладывается в словосочетание "персидский поэт", хотите ли вы того или нет.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

и я охотно возьму свои слова обратно.

Если ты любишь брать все обратно так бери.

Когда постишь чушь не забудь что ее так или иначе ты возьмешь обратно.У тебя психилогия мышления обратная.Тебе скорее не к историкам надо примыкать а к поциентам ПН диспансера.Это будет безопасней и даже полезней и тебе и твоему окружению.

Я не поисковый сервер,но что не сделаешь для для ищущего армяна когда он ищет,да и искать то не надо,просто дать правильный запрос,главное слово Азербайджан писать грамотически правильно.Rambler не Балаян он по своему понимает.

http://adanet.az/tours/Azerbaijan/History/history.html

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Если ты любишь брать все обратно так бери.

Когда постишь чушь не забудь что ее так или иначе ты возьмешь обратно.У тебя психилогия мышления обратная.Тебе скорее не к историкам надо примыкать а к поциентам ПН диспансера.Это будет безопасней и даже полезней и тебе и твоему окружению.

Я не поисковый сервер,но что не сделаешь для для ищущего армяна когда он ищет,да и искать то не надо,просто дать правильный запрос,главное слово Азербайджан писать грамотически правильно.Rambler не Балаян  он  по своему понимает.

http://adanet.az/tours/Azerbaijan/History/history.html

RETABOLIL,

Текст твоей ссылки не является древним: он написан каким-то туристическим агентом всего несколько лет тому назад, точнее в 1999 году, и, как таковой, не является документом истории, а потому не представляет ни малейшего интереса с научной точки зрения.

Я же просил дать мне ссылку на какой-нибудь текст, написанный ранее 12 в. н.э.

Например, армяне упоминаются Геродотом (485-ок. 425 гг. до Р.Х.), Ксенофонтом, Тацитом, Флавием, Евсевием Кесарийским -- вообще практически всеми известными древними историками...

Я сказал дословно следующее:

Если я неправ, укажите мне такую летопись, времени Низами или более раннюю, в которой бы было упоминание об азербайджанцах, и я охотно возьму свои слова обратно.

К моему великому сожалению, боюсь, что мне не придется брать свои слова обратно

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ti ne otvetil na moi vopros. Ya sprosil o forume voobshe ,a ne tolko ob etoy teme.

О форуме вообще?

Хорошо, отвечу. Я ненавижу ложь и клевету, ненавижу примитивную националистическую пропаганду, которая пытается ставить под сомнение очевидное, а заведомо ложное выдает за истину.

Нигде более в Интернете я не встречал такого количества вранья, как на азербайджанских армянофобских форумах. Естественно, когда в первый раз я это увидел, то не сумел удержаться и решил высказать свою точку зрения. Разумеется, я понимаю, что националистов не переубедить одними доводами разума, поскольку их ненависть базируется не на разуме, а на зверинном инстинкте. И тем не менее, мне представлялось интересным представить простое и в простоте своей очевидное доказательство их неправты, чтобы наблюдать их реакцию.

Тема о персидском поэте Низами, который не написал ни единой строчки на азербайджанском языке, но которого азербайджанцы, вопреки всякой логике и здравому смыслу, объявили своим великим поэтом -- всего лишь одно из многих разоблачений националистической азербайджанской мифологии.

Интересно наблюдать как националисты смогут обосновать свои мифы - такие, например, как миф о Низами.

Признаюсь, мне доставляет огромное удовольствие чувство полного и несомненного превосходства над оппонентами в споре на такую простую тему!

Изменено пользователем Соломон
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Признаюсь, мне доставляет огромное удовольствие чувство полного и несомненного превосходства над оппонентами в споре на такую простую тему!

Mojet ti eshe i masturbiruesh zaodno, pravdolyub?

I esli ti tak nenavidish loj i nepravdu- pojaluy na armyanskie forumi. Vot gde deystvitelno uvidish more spesi i samovosxvalayushego vranya.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Соломон.

Нигде более в Интернете я не встречал такого количества вранья, как на азербайджанских армянофобских форумах.

Ты у нас оказывается мазохист чёртов.

Нечего бросаться красивыми словами.Армянам это не к лицу.Вы же шакалы в овечьей шкуре.

До того заврались ,что кроме "хайской правды",никакого другого разговора даже признавать не хотите.

Если кто и занимается враньём ,так это твои соплеменники наподобие всяких Балаянов и Капутикянов.

Иди почитай "Очаг" в лишний раз.

Этот топик был о блюде.а ты отмазнулся.Показав лишний раз свою армянскую натуру.

Изменено пользователем forw
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Уважаемый г-н forw!

Мне нравится Ваша убежденность в любом вопросе. Я бы рекомендовал Вас представлять Азербайджан где нибудь в ООН или ОБСЕ, если б это было в моих силах. Я хочу разделить с Вами Ваши убеждения, только Вы должны мне немного пояснить их.

Ты у нас оказывается мазохист чёртов.

Мазохист - человек, встречающий много вранья. Так?

Нечего бросаться красивыми словами.Армянам это не к лицу.Вы же шакалы в овечьей шкуре.

Армянам очень подходит грязно ругаться в отличии от, скажем, некорых азербайджанцев, у которых безукоризненная речь. Кого порекомендуете помимо себя?

До того заврались ,что кроме "хайской правды",никакого другого разговора даже признавать не хотите.

Даже очень хотим, просто не всегда можем отличить "хайскую правду" от обычной.

Если кто и занимается враньём ,так это твои соплеменники наподобие всяких Балаянов и Капутикянов..

Зачем выделять только две фамилии, если все одинаковые?

Иди почитай "Очаг" в лишний раз..

Сейчас пойду. А кто автор? А будет ли это лишний раз , если я до того не читал?

Этот топик был о блюде.а ты отмазнулся.Показав лишний раз свою армянскую натуру.

Как истинный гурман ни в коем случае не собираюсь отмазываться от такой вкуснятины.Только, скажи, если я сам приготовлю, - это не будет считаться, что я украл это блюдо у азербайджанцев, тем самым не показав лишний раз свою армянскую натуру? Нет, кажется наоборот. Если отмажусь - покажу, если не отмажусь - не покажу. Какое из двух зол лучше?

В другом топике Вы пишете

Да будет известно тебе ,что из каждого безвыходного положения есть минимум как два выхода.

Позволю сразу согласиться с Вами.

Правда ,в нашем случае ,мы говорим не с людьми ,которые понимают более менее нормальную человеческую речь.Вот в этом и кроется корень наших проблем.

Где те минимум как два выхода из каждого безвыходного положения ? Где та истинная , т.е. азербайджанская правда - в первом или во втором предложении?

Мы пытаемся избегать военных действий ,что бы не усложнять и так не очень хорошие отношения.

Меня тоже радует, что Вы назвали наши отношения не очень хорошими, т.е. хорошими, но не очень. А Вы бы хотели иметь просто хорошие отношения с шакалами в овечьей шкуре , не понимающими человеческий язык? Это Вас не унизит?

А вот вопрос вам,хаям.

Мы, хаи, готовы выслушать Вас , о Г-н forw!

1.Чего вы добились в этой войне?(То что вы называете победой,эта не победа)

Согласен! Не будем называть победой. Назовем волгой!

2.Во что вы превратили свою страну?(полнаселения разбежалось,остальные не живут,а существуют.Плюс ваша нынешняя экономика)

Правильно Вы нас отчитываете! Я представляю как у Вас сердце болит за нашу экономику.

Недавно получил эмаил от знакомого из Еревана.Рассказывает ,что зашёл в пиццерию,а там только один женский пол.Пишет,что даже стыдно было находиться там.И все девушки только и смотрели на него.

Ну что ж! Ваш знакомый живет полноценной жизнью. Я бы тоже в такой ситуации от стыда бы в пол смотрел.Женский.

Ну вот ,хотя бы из этого маленького примера делайте выводы.

Сделаем, г-н forw!

Так получилось ,что я сам ответил на свои же вопросы.

Еще раз спасибо за подробнейшие ответы на Ваши вопросы г-н forw!

Но хотелось бы знать и ваше мнение,если конечно же есть что сказать.

Что тут скажешь. Вы сами уже все сказали.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Vce to chto proizoshlo,poctroeno ili rodiloc na covremennoy territorii Azerbayjana cchitat azerbayjanckim.Moicey Kalakantuyckiy,Kirakoc Gandzaketsi,Mxitar Gosh,Nizami,Babek,Azi Aclanov,i v dalneyshem navernoe budet marshali:Bagramyan,Babaddzhanyan,Xanferyants,admiral Icakov i t.d.Armyane budte bditelni nadvigaetcya polzuchaya annekciya na pricvoenie ictoricheckix lichnoctey.Cnachalo zemlya,potom pamyatniki,dalshe...i dalshe i dalshe,gde predel albanoazerotyurkckix pricvoeniy?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Соломон Дата Jul 5 2003, 11:57

Довод только один. Он состоит в том, что Низами - персидско-язычный, а не азербайджано-язычный поэт.

А какой процент населения Армении думает точно так же как ты.Я имею ввиду ваши взгляды о происхождении Низами.

Mivic

Мне нравится Ваша убежденность в любом вопросе. Я бы рекомендовал Вас представлять Азербайджан где нибудь в ООН или ОБСЕ, если б это было в моих силах. Я хочу разделить с Вами Ваши убеждения, только Вы должны мне немного пояснить их.

Все мы представляем свой народ.И азербайджацы и армяне ,в том числе.

Недавно смотрел армянский сайт в одной из юго-восточных стран.

В отделе национальное блюдо :на первом месте стояла ТОЛМА,а потом ПАХЛАВА.

Просто думается ,до чего надо быть гнилью ,что бы тебя местное население встретило ,открыло для тебя дорогу в своё общество,приняло тебя,а этот ублюдок с самой большой буквы,вместо того что бы и вправду показывать свою культуру,играется в грязную игру.Нет что бы чистосердечно показывать свою культуру,твои уродливые сородичи ,пытаются играть в политику.Или ,может вы думаете ,что вы все такие умные,а другие-слепые.???

Вот представь себе.Что я еду куда нибудь в ,ну например в Испанию.Одеваю армянскую нацональную одежду,(хотя она так похожа на нашу ,что и здесь...)И так одеваю армянскую национальную одежду и показываю это как азербайджанскую нац.одежду,на каком нибудь празднике.И так совершенно случайно оказывается и армянин (ну напрмер возьмём что это г-н Mivic).И так ,по мужски ,каково будет твоё впечатление.?

Да ,ты ,как минимум ,хотя бы в глубине души ,должен будешь плюнуть мне в душу,если только не в лицо.

Вот видишь как.

А ведь так поступают ваши сородичи ,на чужбине.Иногда просто задумаюсь,неужели у вас ,кроме Долма и Пахлава и бастырма,никаких других блюд нету?

Ну ладно ,бастырма,или же шашлык ,есть даже и в Африке.

Почему вы представляете на чужбине именно эти блюда.?

Я уже не говорю о музыке.

Mivic,Вот ответь пожалуйста мне одно:Когда вы говорите такие слова как

"честь",

"мужчина",

"достоинство",

"уважение и любовь к ближним и соседям",что вы подразумеваете.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Соломон Дата Jul 5 2003, 11:57

Довод только один. Он состоит в том, что Низами - персидско-язычный, а не азербайджано-язычный поэт.

А какой процент населения Армении думает точно так же как ты.Я имею ввиду ваши взгляды о происхождении Низами.

А что в Азербайджане вам внушают, что Низами писал по-азербайджански?

И причем тут происхождение Низами? Разве спор идет о происхождении Низами? О каком происхождении? Социальном?

Я утверждаю то, что никто из азербайджанцев не отрицает - Низами писал на фарси!

Ты с этим не согласен?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Соломон, думаю тема Низами себя исчерпала, и так все всем понятно,

кому если что не понятно, значит не суждено..

Кроме того этот топик совсем о другом, тут голодные азербайджанцы обсуждают свои

кулинарные наклонности, и я вообще не пойму, зачем ее ставить в межнац.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Соломон Дата Jul 6 2003, 13:06

А что в Азербайджане вам внушают, что Низами писал по-азербайджански?

Ну то что он писал на фарси,так ты открытие не сделал.То же самое здесь тебе говорили и не раз.

Я имел ввиду ,много ли армян думают что Низами является персидским поэтом.

Кстати,не хами.А следи за речью.Что это такое "внушают".

Внушают зомби,а таковыми являетесь вы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Загрузка...
×
×
  • Создать...