Перейти к содержимому

Сборник Из Книг Об Армянах


Recommended Posts

  • Ответы 65
  • Created
  • Последний ответ

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Рубо,

Прочитайте , пожалуйста отрывки из этой книги,

которые я здесь привела, начиная с ТЕКСТА 5.

Они на английском.

Моё недоверие, это временное, пока я сама не выясню это.

А когда я ошибаюсь, то признаю свою ошибку. В данном случае я выдвинула Таблицу Гумбольта, где армянский язык стоит один при том в конце таблицы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

                      Рубо,

                      Прочитайте , пожалуйста отрывки из этой книги,

                      которые я здесь привела, начиная с ТЕКСТА 5.

Fireland, ну прочел, ну и что? Я же ведь свое мнение уже высказал, и попросил вас саму прокомментировать.

                      Моё недоверие, это временное, пока я сама не выясню это.

                      А когда я ошибаюсь, то признаю свою ошибку. В данном случае я выдвинула Таблицу Гумбольта, где армянский язык стоит один при том в конце таблицы.

Ну и пусть он там стоит. Он что мешает вам?

Кстати, пока никакой таблицы Гумбольта мы от вас не видели..

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Таблицы Гумбольта в нете нет, придётся мне достать эту книгу.

начиная с текста 5 описываются события Сумгаита и Карабаха.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Таблицы Гумбольта в нете нет, придётся мне достать эту книгу.

Не надо, верим мы вам на слово. Да и никакого значения это не имеет.

                      начиная с текста 5 описываются события Сумгаита и Карабаха.

Fireland, вы считаете, то что привели описанием событий, причем описанием обьективным.?

А выражения типа "армянские националисты" просто так понаписали?

Кроме того, из приведенного можно делать вывод, что провокатором СУмгаитских событий

было радио Баку, которое обьявило о якобы двух убитых азербайджанцах в Агдаме?

И что? Значит нужно было начать громить дома мирных жителей?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Таблицы Гумбольта в нете нет, придётся мне достать эту книгу.

Не надо, верим мы вам на слово. Да и никакого значения это не имеет.

                      начиная с текста 5 описываются события Сумгаита и Карабаха.

Fireland, вы считаете, то что привели описанием событий, причем описанием обьективным.?

А выражения типа "армянские националисты" просто так понаписали?

Кроме того, из приведенного можно делать вывод, что провокатором СУмгаитских событий

было радио Баку, которое обьявило о якобы двух убитых азербайджанцах в Агдаме?

И что? Значит нужно было начать громить дома мирных жителей?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Рубо,

в этой книге (англ, вариант) приведена цитата армянина Исаняна. Прочитайте по-внимательней.

и потом книга очень объективная. Ну, что нам делать, если всё время все портили армяне, везде фигурируют имена армян, как террористов.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

в этой книге (англ, вариант) приведена цитата армянина Исаняна. Прочитайте по-внимательней.

Ну и кто такой этот Исанян?

А я вот слышал от азербайджанца по фамилии Гулиев, сведения противоположного толка.

                      и потом книга очень объективная. Ну, что нам делать, если всё время все портили армянек везде фигурируется имена армян, как террористов.

Неа дорогая. Обьективизмом тут вообще не пахнет. Во первых скажите ка кто автор,

и где издана эта ваша книжка.

Потом, все что тут приведено многократно обсуждалось тут на форуме. Не знаю читали вы или нет. Но например что касается беженцев из Армении которые вроде бы и устроили погромы в

Сумгаите, то ни каких фактов, доказывающих это, приведено не было. Все что там написано,

основано на слухах, причем слухах распространяемых в Азербайджане тогда, и ничем не доказанных. Кроме того, тут же были приведены списки якобы убитых в Армении азербайджанцев. Так вот, на это было дано такое опровержение, что после этого

никто больше даже не продолжал обсуждать это...

Итак, автор и место издания...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Рубо,

я прошлый раз написала и как называется книга и где она издана.

ну, не беда, могу повторить.

Выпущена во Франции (Стразбург) в 1989 году.

Книга называется

Histoire du Daglig (Haut) Garabagh a la lumiere de documents historiques.

Tome I

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Армянский и фригийский в одну группу не внодят

hakob.,

Я привел то, что было на указанном мною сайте.

Может быть и не входят в одну группу, но лингвисты находят много общего между этими языками.

Иван С,

извините что вмешиваюсь,

но сегодня в лингвистике уже начали приписывать японский язык к алтайской группе.

так что не надо Слишком верить сегоднящним лингвистам.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

извините что вмешиваюсь,

но сегодня в лингвистике уже начали приписывать японский язык к алтайской группе.

так что не надо Слишком верить сегоднящним лингвистам.

Не новость, что лингвисты уже давно выдвинуми гипотезу о близости японского и корейского языков с алтайскими.

А что, вы так хорошо знаете японский и все алтайские языки, что не допускаете между ними никакой близости?

Я лично не знаю ни тех, ни тех. Поэтому, если специалист-лингвист что-то утверждает, то почему бы мне ему не верить?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

извините что вмешиваюсь,

но сегодня в лингвистике уже начали приписывать японский язык к алтайской группе.

так что не надо Слишком верить сегоднящним лингвистам.

Не новость, что лингвисты уже давно выдвинуми гипотезу о близости японского и корейского языков с алтайскими.

А что, вы так хорошо знаете японский и все алтайские языки, что не допускаете между ними никакой близости?

Я лично не знаю ни тех, ни тех. Поэтому, если специалист-лингвист что-то утверждает, то почему бы мне ему не верить?

японским не знакома, но корейским интересовалась и действительно много у них в языке слов тюркского происхождения.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

японским не знакома, но корейским интересовалась и действительно много у них в языке слов тюркского происхождения.

Fireland, вы повторяете тезис, который все время безосновательно звучит здесь.

Не может быть никакой уверенности, что слова эти тюрского происхождения.

В действительно все может быть в точности до наоборот.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Кем выпущена Fireland, кто автор, какими источниками пользовался.

Рубо,

здесь много авторов, кого конкретно написать даже не знаю.

например.

Тадеуш Своеточовский, или Ваган Давудян, М. Негрисян итд.....

Источники совсем разные

архивные материалы Франции, Америки, Азербайджана, Армении и др государств.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Fireland, вы повторяете тезис, который все время безосновательно звучит здесь.

Не может быть никакой уверенности, что слова эти тюрского происхождения.

В действительно все может быть в точности до наоборот.

приведу одним пример с карейского.

на турецком "дом" это "ев"

на карейском тоже "ев"

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

                        приведу одним пример с карейского.

                        на турецком "дом" это "ев"

                        на карейском тоже "ев"

Я не спорю. Речь о том, что нельзя с уверенностью утверждать, что это слово

именно тюрского происхождения.

Что касается книги, я не буду ее комментировать по той причине, что многое мне кажется

подозрительным. Для этого мне нужна книга целиком, обсуждать отдельные отрывки я не собираюсь. Тем более что например я впервые слышу об фамилии Давудян или Негрисян.

Кто они такие, если вообще существуют...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

но корейским интересовалась и действительно много у них в языке слов тюркского происхождения.

приведу одним пример с карейского.

на турецком "дом" это "ев"

на карейском тоже "ев"

Fireland,

Нельзя с уверенностью сказать - в корейском ли тюркские слова, или в тюркских - корейские.

Но то, что в Китае о корейском государственном образовании (древний Чосон) было известно еще в 7 веке до н. э., а о гуннах упоминается только в 4 веке н. э., то можно предположить скорее обратное вашему утверждению.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Иван С,

я с Вами не согласна.

есть стилистика каждого языка его грамматика, фонетика и тд.... всё это изучается детально и после этого делаются выводы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

я с Вами не согласна.

есть стилистика каждого языка его грамматика, фонетика и тд.... всё это изучается детально и после этого делаются выводы.

Т.е. в принципе вы не согласны сами с собой?

Не вы ли говорили, что в корейском много тюркских слов?

Вы что детально все изучили и сделали выводы?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

я с Вами не согласна.

есть стилистика каждого языка его грамматика, фонетика и тд.... всё это изучается детально и после этого делаются выводы.

Т.е. в принципе вы не согласны сами с собой?

Не вы ли говорили, что в корейском много тюркских слов?

Вы что детально все изучили и сделали выводы?

Иван С,

вы меня не правильно поняли.

ну подойду к делу с другой стороны.

корейский язык имеет аглютинативные черты как и турецкий.

стиль предложений тоже строится также как и у нас.

ну что мне написать ещё.

Право, не знаю.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

вы меня не правильно поняли.

"-Между прочим, вы меня не так поняли"

"-Да как тебя понять, коли ты ничего не говоришь"

(из к/ф "Иван Васильевич меняет профессию")

:gizildish:

ну подойду к делу с другой стороны.

корейский язык имеет аглютинативные черты как и турецкий.

стиль предложений тоже строится также как и у нас.

ну что мне написать ещё.

Право, не знаю.

Вот может и поэтому "сегодняшние лингвисты" (коим вы так не доверяете) выдвигают гипотезу о родстве корейского языка алтайским языкам.

Но вы говорите другое.

Вы утверждаете, что в корейском много заимствований из тюркских, и в качестве примера привели сходство слов "дом".

Я же говорю, что вы не можете такое утверждать.

Например, по-русски "кот", по-английском "cat".

Но это не говорит о том, что русские заимствовали это слово у англичан, или наоборот.

Это как-раз говорит о родстве этих языков.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Иван С,

это всего на всего слова, которые берут корень с латинского языка. Русский относится к семантическим языкам,а английский к синонимичным, они разные.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Иван С,

это всего на всего слова, которые берут корень с латинского языка. Русский относится к семантическим языкам,а английский к синонимичным, они разные.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

это всего на всего слова, которые берут корень с латинского языка. Русский относится к семантическим языкам,а английский к синонимичным, они разные.

Fireland,

латинский, английский, русский, французский, португальский, латышский - все они РОДСТВЕННЫЕ языки, т.к. входят в единую индоевропейскую семью.

Я никак не могу понять, вы это отрицаете?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Вы правы они входят, но они также тамже подразделяются на типы языков.

ладно, давайте закроем эту дискуссию, это никчему не приведёт.

к нам на помощь не придут ни Гумбольт, ни Шерба :gizildish:

у меня вопрос.

Как вы думаете, какими путями можно разрешить Карабахский конфликт?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Вы правы они входят, но они также тамже подразделяются на типы языков.

ладно, давайте закроем эту дискуссию, это никчему не приведёт.

к нам на помощь не придут ни Гумбольт, ни Шерба :gizildish:

у меня вопрос.

Как вы думаете, какими путями можно разрешить Карабахский конфликт?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Рубо Индо-европейская языковая группа слишком уж большая, чтобы всех так одним гребенком...

Латинский, французский, португальский входят в группу романский языков

Русский в совсем другую группу, как и английски... пеотому когда говоришь о такой большой языковой группе следует обрашать внимание на то, что эти языки могут быть совсем не ü похожи друг на друга. Например персидский тоже член этой группы. Искать теперь родственные связи между персидским и английским немного проблематично

А чем Файрленд говорить, это разница этих языков по структуре

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Вы правы они входят, но они также тамже подразделяются на типы языков.

ладно, давайте закроем эту дискуссию, это никчему не приведёт.

к нам на помощь не придут ни Гумбольт, ни Шерба

Не слышал никогда понятия "типы языков"...

Ну да ладно - закроем, так закроем.

Рубо Индо-европейская языковая группа слишком уж большая, чтобы всех так одним гребенком...

Ziyadli,

вообще-то это мои слова :gizildish:

Латинский, французский, португальский входят в группу романский языков

Русский в совсем другую группу, как и английски... пеотому когда говоришь о такой большой языковой группе следует обрашать внимание на то, что эти языки могут быть совсем не ü похожи друг на друга. Например персидский тоже член этой группы. Искать теперь родственные связи между персидским и английским немного проблематично

Если бы романские, славанские, германские и иранские языки не имели бы связей - их бы включили в общую семью.

у меня вопрос.

Как вы думаете, какими путями можно разрешить Карабахский конфликт?

Извините конечно, но я вряд ли смогу дать вам дельный совет...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Латинский, французский, португальский входят в группу романский языков

Русский в совсем другую группу, как и английски... пеотому когда говоришь о такой большой языковой группе следует обрашать внимание на то, что эти языки могут быть совсем не похожи друг на друга. Например персидский тоже член этой группы. Искать теперь родственные связи между персидским и английским немного проблематично

Если бы романские, славанские, германские и иранские языки не имели бы связей - их бы включили в общую семью.

Вы утрируете. Я не сказал, что эти языки не имеют связи вообще. Я имел в виду родственные связи всмысле схожести языков на уровне разговора.

Несомненно эти языки имеют связи, но они до того разные, что искать схожест между русским, персидским и английским дело отнюдь нелегкое. Я говорю на английском, на французском, на пeрсидском и как Вы видите на русском... схожест языков на уровне разговора равна нулю, но эти языки имеют структруные схожести (разницы) Но это только для лингвистов специалистов имеет значение

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Загрузка...
×
×
  • Создать...