КАПЛЯ Опубликовано: 17 сентября, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 17 сентября, 2003 Мне интересно кто то из армян читал эту книгу а то азербайджанцы все кричат о этой книге и о ее воздействии,лично я не знаю никого кто бы эту книгу читал да и вообще что то из Балаяна Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Stracker Опубликовано: 17 сентября, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 17 сентября, 2003 Современное поколение может и не читало я говорил с теми кто постарше они Балаяна читали. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
GRANT Опубликовано: 17 сентября, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 17 сентября, 2003 Знаешь Акоп, я думаю почитать надо. А то стыдно. Они эту книгу везде цитируют, где я только не слышал от них про эту книгу, а сам к стыду не читал. Надо только понять где ее достать. Ведь поди сие творение, не переиздавалось. Впрочем почему ты волнуешься я не пойму. Пусть думают, что мы все ее перед сном на ночь читаем. Тут мне недавно Зиядли популярно объяснил, что на форуме надо пропогандой заниматься, а не правдоискательством. Отсюда вывод - делаем вид, что все ее знаем наизусть. Ведь если пропоганда, тогда выгодно, чтобы у врага была неверная инфа о тебе. )))) Сприветом. Как успею, снова буду писать поактивнее. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
КАПЛЯ Опубликовано: 17 сентября, 2003 Автор Жалоба Share Опубликовано: 17 сентября, 2003 Современное поколение может и не читало я говорил с теми кто постарше они Балаяна читали. ------------------ Не знаю среди моих знакомых таковых не нашлось .просто складывается впечатление что многие азербайджанцы думают что война во многом изза этого наччалась мол вот мы мирно с армянами жили без проблем но злой гений Балаян написал книгу и пошло завертелось Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Akrav Опубликовано: 17 сентября, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 17 сентября, 2003 Ну я читал. Не помню когда вышла, то-ли в 84, то-ли в 85 г. Сейчас у меня её нет. В конце-концов ни мои финансы, ни жилплощадь ни тогда, ни теперь не были резиновыми. А так взял у кого-то книжку, прочитал и вернул. Откровенно говоря почти ничего не помню, вроде биографии земляков (маршалов, Худякова, Баграмяна, Бабаджаняна и ещё многих, менее знакомых широкому кругу читателей имён). Подобного рода книг в любом русском магазине (я её читал на русском) пруд пруди (кто-то вспоминает своё детство и дворовых пацанов в Одессе, кто-то - довоенную еврейскую общину Бобруйска итд. итп.). Что в ней было обидного или оскорбительного для азербайджанцев ума не приложу, да в те года и цензура бы не пропустила. Некотороя критика со стороны азербайджанцев была в том, что написав книгу про карабахцев он не упомянул ни одного азербайджанца, а только армян. Впрочем если я ошибаюсь, то с интересом прочту позабытые строки, если кто-нибудь, у кого эта книга есть опубликует на форуме, что в ней этакого "взрывоопасного". Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Ziyadli Опубликовано: 17 сентября, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 17 сентября, 2003 Тут мне недавно Зиядли популярно объяснил, что на форуме надо пропогандой заниматься, а не правдоискательством. ?????????? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
GRANT Опубликовано: 17 сентября, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 17 сентября, 2003 "?????????? " "У врага на форуме пишут прогандистические материалы. Ну долже признать умеете вы эту пропоганду." Зиядли джан - это тута. http://forum.bakililar.az/index.php?act=ST...7&t=11916&st=30. К слову скажу, что у нас имеется абсолютно идентичный стереотип о вас. Мол эти тюрки, пропоганду хорошо умеют делать, лучше нас. Такая вот очередная зеркальная история. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Ziyadli Опубликовано: 17 сентября, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 17 сентября, 2003 "?????????? ""У врага на форуме пишут прогандистические материалы. Ну долже признать умеете вы эту пропоганду." Зиядли джан - это тута. http://forum.bakililar.az/index.php?act=ST...7&t=11916&st=30. К слову скажу, что у нас имеется абсолютно идентичный стереотип о вас. Мол эти тюрки, пропоганду хорошо умеют делать, лучше нас. Такая вот очередная зеркальная история. Я имел в виду вас. Кстати готовлю постинг об этом... там и поговорим Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
nimajneB Опубликовано: 18 сентября, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 18 сентября, 2003 "Очаг" Балаяна прочитал лишь году в 92-93-ем, после многочисленной "рекламы" в азербайджанских источниках. Книгу действительно было нелегко достать, но тех усилий, которые я на это потратил, она не стоила. Запомнилось лишь описание того, как он ехал к своему больному на собачьей упряжке (где-то в Сибири). Сильву Капутикян читал еще раньше, "без подсказки" соседей. Могу лишь сказать, после ее книг мое мнение об азербайджанцах хуже не стало (насколько помню, она их вообще нигде не упоминает). Мне кажется, в Армении роль такого жупеля выполнял Зия Буниатов. Хотя, сравнивать ответственность писателя и публициста с ответственностью историка и академика не совсем уместно, тем не менее, интересно, много ли азербайджанцев были знакомы с его трудами до карабахских событий. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Kазимир Kалевич Опубликовано: 18 сентября, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 18 сентября, 2003 (изменено) Странно! Почему было столько шума, а теперь этой книги на Интернете и не найти? Особенно если там вообще ничего страшного нет-ну поместили бы к Машкову в библиотеку. Вот, мол, читайте-обычные мемуары! Изменено 18 сентября, 2003 пользователем Kазимир Kалевич Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Ziyadli Опубликовано: 18 сентября, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 18 сентября, 2003 Мне кажется, в Армении роль такого жупеля выполнял Зия Буниатов. Хотя, сравнивать ответственность писателя и публициста с ответственностью историка и академика не совсем уместно, тем не менее, интересно, много ли азербайджанцев были знакомы с его трудами до карабахских событий. Ты прав. Не многие знают его труды. К тому же его труды очень сухие и научные. У меня есть две его книги. Читать его нелегко. Когда я от армян слышу о "Бунятовшине" и так далее.. удивляюсь. Бунятов был академиком-историком, который писал прежде всего научные работы. Но он также был ветераном отечественной войны, дважды Героем Советркого Союза, человеком вспылчивым и очень прямолинейным... Он мог бы прямо на заседании Верховного Совета какого-нибудь маленкого подхалимчика послать подальше, партийные боссы были пpотив него бессильны, так как кто посмеет пискнуть против дважды Героя Советского Союза. И когда армяно-азербаиджанкий конфликт начался он жутко нервничал на бездействие наших “лопухов-руководителей”. Нервничал и ругал... и поэтому он остался в вашей памяти как “опасный человек”. Аллах рехмет елесин. Да примет Аллах его душу в своих садах Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
RETABOLIL Опубликовано: 18 сентября, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 18 сентября, 2003 Никто кроме достойного сына своего народа Салех бей на сегодня не смог лучше, исчерпывающи и детально ответить на многие вопросы которые касаются данной считаю не книги конечно,а обычных мемуаров Балаяна,в частности “очаг”.Абсолютно не достойные мемуары для уважающего себя человека,и если кто либо из армян хочет ознакомится дерзайте,а где ее взять?в Армении конечно,где еще может быть мусор подобного рода.Пусть забьет каждый мусором свой ящик если конечно это удобно по жизни для него самого и его окружения.И если в прочтенном нет ничего особенного,а главное с ним мало хотят знакомится сами армяне вот это и есть настоящий мусор-причем армянского происхождения который трудно добыть не только в магазинах находящихся в не пределах Армении,но даже в интернете(по крайней мере в российских сайтах).Ее просто выкинули из жизни за ненадобностью и несостоятельностью,а также учитывая явный шовинизм и фашизм в одном проявлении под определенным названием. Самая малость цитат из Салех бей Книга “Очаг” начинается с претензии Балаяна на Правду: “Нет ничего важнее Правды”.Ну и чего ж тогда армяне не хотят знать своей правды? Прочтите и сразу узнате. Балаян пишет “Прийти и писать книгу, которая, не знаю как для современников, но уверен, для будущих поколений очень даже будет нужна”. Но и после этих откровений Балаян продолжает сомневаться — убедил ли? И добавляет: “Главное, чтобы в ней была Правда. Чтобы она была правдивой... Художественное произведение... невозможно создавать без правды жизни и жизненной правды. А настоящую правду можно постичь лишь в дороге” и т. д. Только здесь, в начале книги, 8 раз повторяется слово “правда” (далее еще много раз). Видимо, не от хорошей жизни. Ведь только очень бедный и страшно голодный станет пытаться сделать сладко у себя во рту, многократно повторяя: “халва, халва...” Только слепой постоянно думает о зрении, глухой — о слухе, горбатый об исправлении своей спины, словом, каждый о том, чего ему остро не хватает. Честный человек не станет бить себя в грудь и стараться уверить окружающих в том, что он честный. Честность его естественное состояние, и он не ощущает потребности уверять в этом других. А вот субъекты, мягко говоря, нечестные, как раз наоборот — они стараются везде и всюду доказывать, что они самые честные люди. “Наверное, ни одно слово в великом и древнем армянском языке не наполнено такого глубокого философского и социального смысла, как “очаг” Опять маху дал Балаян! У азербайджанцев есть пословица: “Знающий — полезен, незнающий — безвреден. Вай (беда) от половинчатого (недоучки)”. Балаян накликал “вай” на свою голову и на голову... армянского языка. Он публично признал, что в нем нет “ни одного слова”, наполненного такого глубокого смысла, как “очаг”, и озаглавил этим словом свою книгу. А слова-то этого в армянском языке действительно нет! “Очаг” — слово тюркское, — утверждают даже армянские тюркологи, например, Э. В. Севортян, и неоднократно (Э. В. Севортян. Фонетика турецкого литературного языка.— М.: Изд. АН СССР, 1955, с, 35; Э. В. Севортян, Этимологический словарь тюркских языков, — М.: Изд. АН СССР, 1974, с. 422—425). Оджаг означает “огонь”, “тепло”, “дом”, “родина” — такое развитие значения этого слова произошло с древних времен до наших дней. Другой армянский тюрколог Р. А. Ачарян в своей книге “Тюркские заимствования в армянском языке” (изд. на армянском языке) Москва: Вагашамат, 1902; цит. по 13, утверждает, что в армянском языке около 4200 тюркских слов (по мнению других специалистов, — больше). Суть содержания книги “Очаг” сводится к двум главным тезисам или, назовем их “по-научному”, — аспектам. Первый: Армения — страна самых мудрых, великих, отважных людей, творящих феноменальные дела. Второй: Турция — страна “варваров”, “кочевников XX века”, от которых армяне претерпели неимоверные бедствия. Говорили, она произвела сенсацию в Армении, что армяне приняли ее как “книгу книг”, как “библию армянского духа”, что дошло даже до того, что ею, как почетным приданым, одаряют отцы-армяне своих дочерей, когда они выходят замуж. Одним словом, “Очаг” считается вершиной армянской мудрости, средоточием армянской национальной идеологии и культуры. И я решил прочесть. Прочел. Да, настоящая армянская книга... Нечего более добавлять к цитатам сказанным раз и навсегда Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Fireland Опубликовано: 19 сентября, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 19 сентября, 2003 (изменено) /////Только слепой постоянно думает о зрении, глухой — о слухе, горбатый об исправлении своей спины, словом, каждый о том, чего ему остро не хватает. Честный человек не станет бить себя в грудь и стараться уверить окружающих в том, что он честный. Честность его естественное состояние, и он не ощущает потребности уверять в этом других. А вот субъекты, мягко говоря, нечестные, как раз наоборот — они стараются везде и всюду доказывать, что они самые честные люди.////// ЗОЛОТЫЕ слова!!! как и всегда Уважаемый Ретоболил попал в арррррмянскую "точку" Изменено 19 сентября, 2003 пользователем Fireland Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
КАПЛЯ Опубликовано: 19 сентября, 2003 Автор Жалоба Share Опубликовано: 19 сентября, 2003 Суть содержания книги “Очаг” сводится к двум главным тезисам или, назовем их “по-научному”, — аспектам. Первый: Армения — страна самых мудрых, великих, отважных людей, творящих феноменальные дела. Второй: Турция — страна “варваров”, “кочевников XX века”, от которых армяне претерпели неимоверные бедствия -------------------------------- А че правильно написано. просто зачем было писать не понемаю- этоже априорное утверждение Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
GRANT Опубликовано: 19 сентября, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 19 сентября, 2003 "Другой армянский тюрколог Р. А. Ачарян в своей книге “Тюркские заимствования в армянском языке” (изд. на армянском языке) Москва: Вагашамат, 1902; цит. по 13, утверждает, что в армянском языке около 4200 тюркских слов (по мнению других специалистов, — больше)." Насчет очага не знаю, может и тюсрксое, првоерить постараюсь. Не беда если и так. В азербайджанском арабских и персидских заимствований больше чем тю-ркивзмов, ... Ачарян не тюрколог, он языковед преимущественно индоевропеист был. А про 4200 тюркских слов - это супергипермаразм. Твоя цитата - ложь. В лтературном армянском нету столько тюркизмов. В диалектах их больше, но 4200 корней - это из области фантастики. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
RETABOLIL Опубликовано: 19 сентября, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 19 сентября, 2003 Суть содержания книги “Очаг” сводится к двум главным тезисам или, назовем их “по-научному”, — аспектам. Первый: Армения — страна самых мудрых, великих, отважных людей, творящих феноменальные дела. Второй: Турция — страна “варваров”, “кочевников XX века”, от которых армяне претерпели неимоверные бедствия-------------------------------- А че правильно написано. просто зачем было писать не понемаю- этоже априорное утверждение Ты уж до конца приводи контекст,раз уж привел Говорили, она произвела сенсацию в Армении, что армяне приняли ее как “книгу книг”, как “библию армянского духа”, что дошло даже до того, что ею, как почетным приданым, одаряют отцы-армяне своих дочерей, когда они выходят замуж. Одним словом, “Очаг” считается вершиной армянской мудрости, средоточием армянской национальной идеологии и культуры. И я решил прочесть. Прочел. Да, настоящая армянская книга... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
RETABOLIL Опубликовано: 19 сентября, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 19 сентября, 2003 А про 4200 тюркских слов - это супергипермаразм. Твоя цитата - ложь. В лтературном армянском нету столько тюркизмов. В диалектах их больше, но 4200 корней - это из области фантастики. Твоя цитата ложь, я так понимаю в адрес Р. А. Ачаряна.И ведь это армянский тюрколог или как ты выразился языковед Р. А. Ачарян в своей книге “Тюркские заимствования в армянском языке” (изд. на армянском языке) Москва: Вагашамат, 1902; цит. по 13, утверждает, что в армянском языке около 4200 тюркских слов. И этот супергипермаразм изложил почитаемый армян,как видиш не сегодня. А то что это фантастика или что либо другое,суди сам.Кстати 4200 корней уже добавляешь ты,ну пусть так если угодно. Надеюсь у тебя реальные опровержения есть,хотя ты можешь потребовать привести все эти 4200 слов на данный топик Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
GRANT Опубликовано: 20 сентября, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 20 сентября, 2003 Ретаболил, в армянском языке всего-то существует корней около 10.000. из них около половины не этимологизированы (т.е нет общеопринятой версии, в основном приводятся версии их урартского, либо хуритского просихождения). Если бы в армянском было из 10.000 корней - 4200 тюркских - эюто был бы тюркский язык. Из остальной половины этимологизированных слов, большая часть делится почти пополам на на собственно армянские корни, унаследованные от индоевропейского праязыка, и среднеиранские заимствования - из пехлеви и из парфянского. оснвоной корневой фонд современного армянского языка унаследован от грабара - дервнерамянксого литературного языка, в котором тюркских заимствоаний не может быть по определению. Кроме среднеиранских заимствований в армянском имеются заимствования из картвельских, из семитских (арамаейский, еврейский). из фарси, из тюркских (но никак не 4200 корней - это огромная цифра), из греческого, из современных европейских, русского и т.п. Все они вместе не составляют даже половины из цифры указанной тобой. В литературном армянском тюркские корни не превышают нескольких десятков. А ведь и это значительная цифра. В диалектах их несколько больше. Ну всякие там гермамиш, г**веран, с**тир....и прочее. Конечно я бы поверил тебе, что ты читаешь по армянски и можешь приводить цитаты из армяноязычных источников, если бы ты оказался прав и в армянском было бы 4200 тюркских корней, - т.е до половины языкового фонда. (Корни не слова, надеюсь ты понимаешь). В этом случае, не только ты, но и любой тюрок, неплохо бы понимал по армянски, ведь половина корней ему бы оказалась знакомой. Но т.к это не так, то советую тебе признаться где взял ссылку и мы вместе попробуем проверить степень ее достоверности. Или приведи цитату из указанного тобой издания. А то некрасиво получается. Короче перепроверь свои источники информации и не упорствуй, - это "не есть карашо". Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
КАПЛЯ Опубликовано: 21 сентября, 2003 Автор Жалоба Share Опубликовано: 21 сентября, 2003 Апер он про слова говорил Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
GRANT Опубликовано: 21 сентября, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 21 сентября, 2003 Акоп джан Когда говорят про заимствования, говорят о корнях а не о словах, но даже если предположить, что он и его якобы источник на арямянском языке, коего он не знает, говорят о словох, все равно не возможно набрать такое количество тюркских слов в армянском. Из нескольких десятков корней не может получится 4200 слов. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Гыпчаг Опубликовано: 21 сентября, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 21 сентября, 2003 Акоп джанКогда говорят про заимствования, говорят о корнях а не о словах, но даже если предположить, что он и его якобы источник на арямянском языке, коего он не знает, говорят о словох, все равно не возможно набрать такое количество тюркских слов в армянском. Из нескольких десятков корней не может получится 4200 слов. http://www.qypchaq.freenet.kz/Qypchaq_Lang...nguages_Rus.htm Не стоит благодарностей! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Гыпчаг Опубликовано: 21 сентября, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 21 сентября, 2003 Апер он про слова говорил Капля, как ты могла подумать, что я про тебя забыл? Вот и тебе немножко:http://altaica.narod.ru/papers.htm Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
GRANT Опубликовано: 21 сентября, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 21 сентября, 2003 Гыпчаг вот странные вы люди. В приведено тобой ссылке говорится совсем о другом. Там речь о письменных памятниках не армянского языка, а о документах на половецком языке 16 века. Эти документы - судебные акты армянской общины каменец-Подольска были изднаы в серии Востояная Литература в 1967. Это совершенно другое. При чем тут литературный армянский, или его разговорные разновидности. Эти документы написанны на тюркском языке, но армянскими буквами и использованием армянских слов и граммтических форм. Это не армянский язык. Лучше сперва разберись о чем тут речь. О тюркских заимстованиях в армянском языке, а не языке указанных документов. В последних заимстования не тюркские , а армянские, т.к написанны они на тюркском, но армянами, отсюда и армянские слова в них. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
GRANT Опубликовано: 21 сентября, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 21 сентября, 2003 Что касается второй твоей ссылки, то опять таки непотно какое отноешени она имеет к разговору. Эта ссылка на некий сайт, по лингвистике алтайских языков. Если там есть где-то, что-то конкретное про тюркские заимстования в количестве 4200 "штук" в арямснком, тогда приведи конккретную ссылку на эту информацию. А то нашел чем народ удивить. Про, то, что алтайские языки имеют место быть, это и так известно, а разговор сейчас не об том, а о злополучных 4200...... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
КАПЛЯ Опубликовано: 21 сентября, 2003 Автор Жалоба Share Опубликовано: 21 сентября, 2003 Да слушай верно Грант говорит хотя рема интересная если есть еще ссыли подкинь да Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Гыпчаг Опубликовано: 21 сентября, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 21 сентября, 2003 Эти документы написанны на тюркском языке, но армянскими буквами Ну ты вооще, Грант! Неужели ты всерьез полагаешь что слямзенная у эфиопов графика в один прекрасный день стал армянским алфавитом? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Гыпчаг Опубликовано: 21 сентября, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 21 сентября, 2003 Что касается второй твоей ссылки, то опять таки непотно какое отноешени она имеет к разговору. Эта ссылка на некий сайт, по лингвистике алтайских языков. Если там есть где-то, что-то конкретное про тюркские заимстования в количестве 4200 "штук" в арямснком, тогда приведи конккретную ссылку на эту информацию. А то нашел чем народ удивить. Про, то, что алтайские языки имеют место быть, это и так известно, а разговор сейчас не об том, а о злополучных 4200...... Грант, я вооще то не собирался в полемику вступать. Я тут свой аватор пристреливаю ........А вооще то я думаю что многие из вас, которые не такие корявые антропологически как члены ПКК- это этнические тюрки......ОМАНКУРДЧЕННЫЕ! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
GRANT Опубликовано: 21 сентября, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 21 сентября, 2003 Ты от темки то не убегай, и на ответные оскорбления меня не провоцируй. Держи себя в рамках правил. Свои дешевые выпады оставь у себя, как и очередно бред, про эфиоспкие заимствования. Это все твои проблемы, так думать. Тебе был задан вопрос, где на твоих ссылках, есть что-нить о 4200 тюркизмах в армянском языке. Если есть, скажи не скрывай, а если нет, скажи как мужик, нет и все, а не устраивай провокации с расчетом, на то, что я должен вспылить, на нечаянно брошенную фразу, про алфавит. Кста, про алфавит, как там вас кириллица все еще или на латиницу перешли? Советую, вам албанский восстановить. Мощная штука и то же у эфиопов взята. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
GRANT Опубликовано: 21 сентября, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 21 сентября, 2003 "которые не такие корявые антропологически как члены ПКК- это этнические тюрки......ОМАНКУРДЧЕННЫЕ! " Ну дык аргументируй потолкаем. А то все понты кидаешь, алфавит, переход на личности. Короче псомотрим еще на что ты гож. А пока пристреливайся, ариец ты наш некорявый антропологически. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Гыпчаг Опубликовано: 22 сентября, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 22 сентября, 2003 Ты от темки то не убегай, и на ответные оскорбления меня не провоцируй. Держи себя в рамках правил. Свои дешевые выпады оставь у себя, как и очередно бред, про эфиоспкие заимствования. Это все твои проблемы, так думать. Тебе был задан вопрос, где на твоих ссылках, есть что-нить о 4200 тюркизмах в армянском языке. Если есть, скажи не скрывай, а если нет, скажи как мужик, нет и все, а не устраивай провокации с расчетом, на то, что я должен вспылить, на нечаянно брошенную фразу, про алфавит. Кста, про алфавит, как там вас кириллица все еще или на латиницу перешли? Советую, вам албанский восстановить. Мощная штука и то же у эфиопов взята. Вау!!! Грант, ты сердишься???...... Значит ты не прав, Грант! Я вовсе не хотел оскорбить кого то не было. Приступаю к ответу на заданные тобой вопросы: "где на твоих ссылках, есть что-нить о 4200 тюркизмах в армянском языке. " В моих ссылках есть то что целая колония этнических армян считала культурным языком язык тюрков-кыпчаков и писало на нем не какие то хухры-мухры, а святые книги. Заметь не 4200 словами они оперировали а ЦЕЛЫМ языком! Или армян Камено-Подольска вы не считаете армянами? Тогда вооще кого можно считать этническим арменином? Про эфиопский алфавит я тоже чего то не понял???........А разве ты не знал? "Кста, про алфавит, как там вас кириллица все еще или на латиницу перешли?" Хе, а мы всегда кириллицу кириллицей, а латиницу латинецой называли.....Мыж не вы! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Гыпчаг Опубликовано: 22 сентября, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 22 сентября, 2003 "которые не такие корявые антропологически как члены ПКК- это этнические тюрки......ОМАНКУРДЧЕННЫЕ! "Ну дык аргументируй потолкаем. А то все понты кидаешь, алфавит, переход на личности. Короче псомотрим еще на что ты гож. А пока пристреливайся, ариец ты наш некорявый антропологически. Грант, я не ариец. Я красавец урало-алтаец! Ну тыж наверное в курсе, что родиной европеидов является Сибирь?........Кхы...кхы...На чем я остановился? Ага, вот: А чо это вы по поводу курдов так обиделись? Они ведь в индоевропейской семье вам самые близкие родственники....ближе даже чем персы. А чо? Что то не так? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Гыпчаг Опубликовано: 22 сентября, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 22 сентября, 2003 Короче псомотрим еще на что ты гож. О, святая простота!!! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
КАПЛЯ Опубликовано: 22 сентября, 2003 Автор Жалоба Share Опубликовано: 22 сентября, 2003 Грант, я не ариец. Я красавец урало-алтаец! Ну тыж наверное в курсе, что родиной европеидов является Сибирь?........Кхы...кхы...На чем я остановился? Ага, вот: А чо это вы по поводу курдов так обиделись? Они ведь в индоевропейской семье вам самые близкие родственники....ближе даже чем персы. А чо? Что то не так? --------------------------- Это надо суметь в такомй короткой посте стока ошибок сделать Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
GRANT Опубликовано: 22 сентября, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 22 сентября, 2003 Ну насчет эфипоского алфавита оставляю тебя на едине со своим урало-алтайскими мыслями (ты что правда яко Аскар Акаев, косоглазый?). "В моих ссылках есть то что целая колония этнических армян считала культурным языком язык тюрков-кыпчаков и писало на нем не какие то хухры-мухры, а святые книги. Заметь не 4200 словами они оперировали а ЦЕЛЫМ языком! Или армян Камено-Подольска вы не считаете армянами? " Прекрасно. Кто-то это отрицал? Кто-то говорил, что это ужасно? Кто-то говорил вообще, о том, что тюркские заимствования это плохо? Я сам с удовольствием употребляю некоторые из них, особенно, наиболее крепкие. Но повторяю 110- раз для тех, кто не спит. Все это прекрасно - и Каменец-Подольск и незаменимое слово на С...., но мы говорим о 4200 заимствованиях в армянском языке - в армянском - а не языке, на коем писали армяне каменец Подольска (об этом см выше, повторять я не обязан)...Где они? Об остальном, в т.ч о европоидном элементе у тюрков еще до их переселения в наши края, как-нить некст тайм. Эта правда интересная тема, но сейчас сорри, итак еле успеваю здесь отмечаться. На большего меня в данный момент не хватит. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
RETABOLIL Опубликовано: 22 сентября, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 22 сентября, 2003 Ретаболил, в армянском языке всего-то существует корней около 10.000. из них около половины не этимологизированы (т.е нет общеопринятой версии, в основном приводятся версии их урартского, либо хуритского просихождения). Если бы в армянском было из 10.000 корней - 4200 тюркских - эюто был бы тюркский язык. Из остальной половины этимологизированных слов, большая часть делится почти пополам на на собственно армянские корни, унаследованные от индоевропейского праязыка, и среднеиранские заимствования - из пехлеви и из парфянского. оснвоной корневой фонд современного армянского языка унаследован от грабара - дервнерамянксого литературного языка, в котором тюркских заимствоаний не может быть по определению. Кроме среднеиранских заимствований в армянском имеются заимствования из картвельских, из семитских (арамаейский, еврейский). из фарси, из тюркских (но никак не 4200 корней - это огромная цифра), из греческого, из современных европейских, русского и т.п. Все они вместе не составляют даже половины из цифры указанной тобой. В литературном армянском тюркские корни не превышают нескольких десятков. А ведь и это значительная цифра. В диалектах их несколько больше. Ну всякие там гермамиш, г**веран, с**тир....и прочее. Конечно я бы поверил тебе, что ты читаешь по армянски и можешь приводить цитаты из армяноязычных источников, если бы ты оказался прав и в армянском было бы 4200 тюркских корней, - т.е до половины языкового фонда. (Корни не слова, надеюсь ты понимаешь). В этом случае, не только ты, но и любой тюрок, неплохо бы понимал по армянски, ведь половина корней ему бы оказалась знакомой. Но т.к это не так, то советую тебе признаться где взял ссылку и мы вместе попробуем проверить степень ее достоверности. Или приведи цитату из указанного тобой издания. А то некрасиво получается. Короче перепроверь свои источники информации и не упорствуй, - это "не есть карашо". Grant я не имею мотива тебе не верить что в армянском языке действительно около 10000 корней,но как ты пишешь из них половина не этимологизированы то есть нет общепринятой версии.Вот смею думать что на эту самую половину и приходятся те 4200 слов тюркского происхождения.Об остальной половине ты сам изложил,и это пусть будет на твоей совести. Ну всякие там “г..” и ”г..” сидели на трубе - это уже не тюркский диалект,а скорее бульварно-жаргонный лексикон современности многих народов переходящий по наследству.(Grand попроси пожалуйста Rubo или кого либо кто сумеет скопировать данное предложение и поместить в заповедник для наибольшего обозрения,и наилучшего сохранения, с дальнейшим выучиванием на изусть) Верить мне совсем не обязательно, кстати я не страдаю манией того, чтобы мне кто либо верил. Хочу лишь заметить что для того чтобы приводить цитаты которые написаны на армянском,совсем не обязательно читать или говорить на армянском.Как и во все времена,ни для кого не секрет что есть люди которые занимаются именно тем что знают языки, переводят тексты,предвносят в жизнь свои знания , труды и многое другое только для того чтобы народ(в данном случае я)мог воспользоваться тем при надобности,а главное с пользой для окружающих. Ты думаю был внимательным когда читал пост,из коего вырвал контекст,если да,то понял что приписывать себе труды людей (которые в данном вопросе на много грамотнее меня и многих тех кто считает себя умником неким)не смогу за не умением этого делать. По такому поводу повторюсь еще раз:дана определенная инфа что пишет в свое время Р. А. Ачарян. Ачарян Рачия Акопович 8.3.1876, Константинополь, - 16.4.1953, Ереван, советский языковед и литературовед, академик АН Армянской ССР (1943).Зачинатель исторического и сравнительного методов изучения армянского языка. Автор исследований в области армянской диалектологии, лексикологии и лексикографии, истории армянского языка, сравнительной исторической грамматики и общего языкознания, а также проблем армяноведения. Основные труды: "Полная грамматика армянского языка в сравнении с 562 языками" (т. 1-4, 1952-59); "История армянского языка" (т. 1-2,1940-51); "Корневой словарь армянского языка" (т. 1-7, 1925-35); "Словарь армянских собственных имён" (т. 1-4, 1942-48); "Армянский словарь диалектов" (1913). Существует также книга “Тюркские заимствования в армянском языке” (изд. на армянском языке) Москва: Вагашамат, 1902; в ней цит. по 13. И если б та книга и существовала в интернете на армянском языке(кстати который не поддерживает мой комп),то думаю не я бы стал первым кто станет приводить цитаты из нее. Итак по возможности приложи усилия,найди данный источник, который прежде нужнее тебе,переведи его с армянского на любой язык по выбору если есть такая необходимость,и проверь степень ее достоверности.А мне останется узнать твое мнение,по поводу данной цитаты,в данной книге и о Ачаряне в принципе.Также мне ведь со всем не обязательно отчитываться по поводу того что книга та лежит на моем столе,ну или под столом например,а главное выглядит она в любом состоянии красиво. Упорствовать действительно “не есть карашо” ,НО в случае если б я был “hайрощим” Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.