Jump to content
  Love reading great articles? Visit Elix.com today!
Sign in to follow this  
Nekaya

Насими, Мирза Шафи Вазех..

Recommended Posts

Şeha, könlüm perişan oldu sensiz,

Cigerim dopdolu qan oldu sensiz.

Yeqindir senden ayru şahi-xuban,

Bu könlüm taxti viran oldu sensiz.

Kime benzersen, ey sen mahi-peyker,

Kim, alem bendü zindan oldu sensiz?!

Gözüm yaşi cehani tutdu, ey can,

Gören aydır ki, tufan oldu sensiz!

Nesimi quluna qıl çare, derman,

Ki, canlı geldi, bican oldu sensiz.

Nesimi

Share this post


Link to post
Share on other sites

Когда тебе хотел я свить венок,

Искал цветы и отыскать не мог.

Теперь, когда уж нет тебя со мною,

Цветут цветы, моих касаясь ног... :gizildish:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Вот молодец!!

:gizildish:

Истинная Красавица!

Шэhа, меhриндэнмидир, йа ашиналыгданмыдыр

Джисимими сэр та гэдэм мин гяз йарарлал, агрымаз.

Share this post


Link to post
Share on other sites

бэзми-эзэлдэ hэмнэфэсим гэрчи джам иди

шюкр ейлэрэм ки, hэмдэми-пейманэйэм йенэ.

:gizildish:

Share this post


Link to post
Share on other sites
Когда тебе хотел я свить венок,

Искал цветы и отыскать не мог.

Теперь, когда уж нет тебя со мною,

Цветут цветы, моих касаясь ног... :gizildish:

бивэфадыр чюн бу алэм, кимдэн истэрсэн вэфа

бивэфа алэмдэ сэн йари-вэфадар истэмэ.

гюл булунмаз бу дикэнли дунйанын багында ким

эбсэм ол, биhудэ гюлсюз йердэ гюлзар истэмэ.

Share this post


Link to post
Share on other sites

дюн геджэ бир дилбэр илэн ейшимиз мэ'мур иди

лейкин ол хунхарэ гёзлэр уйхудан мэхмур иди

:gizildish:

Share this post


Link to post
Share on other sites

ай мусулманлар, мэдэд, ол йари-пюнhан айрылыр

агламайым нейлийим, чюн гёвдэдэн джан айрылыр

ей сэнэм, hиджрин элиндэн налейи зар ейлэрэм

Гёзлэримдэн санасан дэрйайи-умман айрылыр.

ол сэбэбдэндир ки, мэн бимари-рэнджур олмушам

хэстэ кёнлюм мэлhэми, ол дэрдэ дэрман айрылыр

:gizildish:

Share this post


Link to post
Share on other sites
Вот молодец!!

:luv:

Истинная Красавица!

Шэhа, меhриндэнмидир, йа ашиналыгданмыдыр

Джисимими сэр та гэдэм мин гяз йарарлал, агрымаз.

Додагын гэндине шекер дедилэр,

Джани-ширинэ нэлэр дедилэр?

Дедилэр ким, дэханы йохдур онун,

Бихэбэрлэр эджэб хэбэр дедидэр?!

Бах онун узюнэ, илахини гёр,

Эхли-мэни, будур, нэзэр, дедилэр.

Киприйин охуна, гашын йанына,

Ашигин синэсин сипэр дедилэр.. :gizildish:

Share this post


Link to post
Share on other sites

На звёзды мы глядим в полночный час,

А солнце в полдень ослепляет нас,

Так темень лжи, что радость нам приносит,

Милее слова правды без прикрас.... :gizildish:

Edited by Nekaya

Share this post


Link to post
Share on other sites

Мирза Шафи Вазех

Если ты умен, иди к глупцам,

Если зрячий ты, иди к слепцам,

К зрячим не найдет слепец дорогу,

К мудрым глупый не приходит сам.

Даже вы, достигшие высот,

Знайте и примите то в расчет,

Что и солнце в небе не гордится,

А земле свои лучи несет,

* * *

Сложна дорога жизни, но она

На лицах наших запечатлена.

Вот здесь любовь морщину начертала, Вот линия усталости видна.

На лицах ясно доброе начало,

И злая сущность тоже нам ясна.

И все ж мы друг о друге знаем мало: Не каждый разбирает письмена.

Share this post


Link to post
Share on other sites
бивэфадыр чюн бу алэм, кимдэн истэрсэн вэфа

бивэфа алэмдэ сэн йари-вэфадар истэмэ.

гюл булунмаз бу дикэнли дунйанын багында ким

эбсэм ол, биhудэ гюлсюз йердэ гюлзар истэмэ.

Когда ты предо мной, то предо мной туман,

И в сердце боль остра, боль незашивших ран.

Шейх запрещает мне и думать о тебе.

Что знает он о тех, кто страстью обуян?

Ты-солнце, я-луна, без солнца нет луны,

Я озарён тобой, тобой осиян.

Тобою вознесён, тобой повержен в прах,

В ничтожестве моём, как мне обнять твой стан?

И всё ж, когда, Вазех, я о тебе пою,

И сладко на губах, и без вина я пьян... :gizildish:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Итирдин джами-Джэмшиди, ойан уйхудан, ей гафил

:gizildish:

Тэрг джаhаны гылмышам, джисмэ гириб джан олмушам

Ол дэм ки, узюн гёрмюшэм, йюз йердэ сэдждэ гылмышам,

Иман шэhадэт етмишэм, андан мюсэлман олмушам.

:luv:

Гаhи мэни хару зар едэрсян,

Гаh рэмз иля дилфикар едэрсян.

Гаh лалэ кими хэрабу сэрмэст,

Нэргис кими гэh хумар едэрсян.

Share this post


Link to post
Share on other sites

У каждого из нас своя земная,

Пусть маленькая радость, пусть большая,

И даже тот, кто знает: счастья нет,

Находит счастье, это утверждая... :gizildish:

Share this post


Link to post
Share on other sites

:gizildish:

узюню мэндэн ниhан етмэк дилэрсэн, етмэгил!

гёзлэрим йашын рэван етмэк дилэрсэн, етмэгил!

Share this post


Link to post
Share on other sites
Şeha, könlüm perişan oldu sensiz,

Cigerim dopdolu qan oldu sensiz.

Yeqindir senden ayru şahi-xuban,

Bu könlüm taxti viran oldu sensiz.

Kime benzersen, ey sen mahi-peyker,

Kim, alem dendü zindan oldu sensiz?!

Gözüm yaşi cehani tutdu, ey can,

Gören aydır ki, tufan oldu sensiz!

Nesimi quluna qıl çare, derman,

Ki, canlı geldi, bican oldu sensiz.

Nesimi

:gizildish:

воистину!

вот человек, о котором сказано:

"ранит себя собственным постижением любви, познаёт боль

от бесконечной нежности"

Share this post


Link to post
Share on other sites

Имадеддин Насими

Кто уподобил образ твой цветущей розе иль жасмину,

Тот розу и жасмин вознес, забыв красы первопричину.

Да будет не дано вовек тому увидеть стан твой стройный,

Кто кипарис иль райский дуб в мечтах возвысил не по чину.

Да будет пощажен за грех безверец-идолопоклонник,

Когда вослед за мной тебе поклонится, как властелину.

Едва коснется кос твоих дыханье утреннего ветра -

Их мускус обратит весь мир в благоуханную долину.

О, если идол не похож на твой прелестный лик нисколько,

Зачем, пред идолом склонясь, безверец гнет в молитве спину?

Чей зрячий взор остался слеп к печальной участи Юсуфа,

Кому была корысть во зло употребить его кручину?

Кому удастся описать твоих чуть видных уст цветенье,

Тот - прозорливец и мудрец, во всем провидящий причину.

Ты говоришь и говоришь, а уст твоих совсем не видно.

Да кто же говорит без уст - я усомниться не премину.

Когда бы все узнали перл, в словах моих речей сокрытый,

Аденский жемчуг знатоки ценили б лишь наполовину.

Прекрасный образ созерцать - да есть ли что-нибудь прекрасней?

Зачем неверящий глядит не на красу, а на личину?

А Насими твоим устам хвалу возносит ежечасно:

Дано им дух вдохнуть в тела, уже обретшие кончину!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Имадеддин Насими

(Рубаи)

* * *

"Я - вечный свет, лишь с виду прах!" - сказал я.

"Суть всех вещей - в моих словах!" - сказал я.

Пускай не все поймут, пускай не все поверят:

"Аллах во мне, я сам - Аллах!" - сказал я.

* * *

Чтоб этот мир понять, им восхититься надо,

Чтоб свет любви познать, страдать в темнице надо,

И, если ты султан, а хочешь видеть бога,

С престолом и венцом тебе проститься надо.

* * *

Я тебя полюбил - и страшнее мученья нет,

Я по миру бродил - но нигде утешенья нет.

Всем теперь скажу: кроме губ незримых твоих,

Для души влюбленной иного леченья нет.

Share this post


Link to post
Share on other sites

я остался без тебя мой друг,

словно разомкнулся жизни круг,

убивает нас тоска по другу,

если мир он покидает вдруг...

(к сожалению автора не помню)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Имадеддин Насими

Сравню с луною я твой лик - и тут же гибну от стыда,

Сравню тебя с людьми - и вмиг пред богом стыдно мне тогда.

Такой, как ты, и небеса не сыщут в ангелах своих:

Тебе одной дана краса, столь совершенна и горда!

О, не досадуй ты на ложь о черноте твоих кудрей:

Что в черной зависти найдешь, помимо злобы и вреда!

Тайник свиданья отопрет лишь оценивший суть твою:

Глубинный жемчуг сыщет тот, кому глубь моря не чужда.

"Где мое сердце?" - я вопрос к ней обратил, и был ответ:

"Его тенета моих кос заполонили навсегда!"

Рожден из праха, прахом вновь я стал, но ты не сыщешь в нем

Пылинки, где моя любовь не сохранила бы следа!

Тебе без сердца суждено, душа, со мною вековать:

Из пут ее кудрей оно не возвратится никогда.

"Словам красавиц веры нет!" - мне говорят, а я скажу:

"Красивым чуждо чтить обет, в их сердце верность не тверда!"

Отшельник, дружбу ты найдешь в хмельном разгуле - у гуляк:

Чем лучше ханжество святош - их лицемерье и вражда?

Тебе, чья стать - из серебра, да будет хною кровь моя:

Ведь если ты со мной добра, то мне и гибель - не беда!

О, Насими - с тобой! Ему и оба мира не нужны:

Кто предан истине, тому какая в двух мирах нужда?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Мирза Шафи Вазех :gizildish:

Мы, люди, не в подарок жизнь берем.

Мы смертны; нам дают ее взаем.

Но всякий долг дают для возвращенья,

Срок платежа все ближе с каждым днем.

Благодари же мир, лови мгновенье,

Что есть сейчас, то будет ли потом!

Проникни в сущность каждого явленья

И лишь тогда уже суди о нем.

Не будь служителем чужого мненья.

Имей свое сужденье обо всем.

Не требуй, чтобы мир свое движенье

Вершил тебе желаемым путем.

Не мы определяем направленье,

Жизнь движется и мы за ней идем.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Молодцы, что открыли такую тему. Слаще и прекраснее нашей поэзии нет..

:gizildish:

Я согласна с вами.. Наша поэзия божественна...

Gördüm o yarı dünэn, mэstü xuraman getdi,

Tэrk edib meykэdэni, halı pэrişan getdi.

Söylэdim, munisi-can, getmэ, bizэ rэhm elе sеn.

İncimişdi ürэyi, baxmadı canan getdi.

Bэlkэ Xarэzmilэ Ceyhunu salıb xatirinэ,

Atdı öz şahlığını sanki Süleyman getdi.

Bir dэ kimdir ki, onun tэk sözе qiymеt versin?

Getdi, эfsus! Bэdэndэn elе bil can getdi.

Tökdü göz yaşlarını sel kimi getdikdэ nigar,

Hafizin qэlb evini eylэdi viran, getdi.

Хафиз Ширази

Share this post


Link to post
Share on other sites
Имадеддин Насими

Сравню с луною я твой лик - и тут же гибну от стыда,

Сравню тебя с людьми - и вмиг пред богом стыдно мне тогда.

Такой, как ты, и небеса не сыщут в ангелах своих:

Тебе одной дана краса, столь совершенна и горда!

О, не досадуй ты на ложь о черноте твоих кудрей:

Что в черной зависти найдешь, помимо злобы и вреда!

Тайник свиданья отопрет лишь оценивший суть твою:

Глубинный жемчуг сыщет тот, кому глубь моря не чужда.

"Где мое сердце?" - я вопрос к ней обратил, и был ответ:

"Его тенета моих кос заполонили навсегда!"

Рожден из праха, прахом вновь я стал, но ты не сыщешь в нем

Пылинки, где моя любовь не сохранила бы следа!

Тебе без сердца суждено, душа, со мною вековать:

Из пут ее кудрей оно не возвратится никогда.

"Словам красавиц веры нет!" - мне говорят, а я скажу:

"Красивым чуждо чтить обет, в их сердце верность не тверда!"

Отшельник, дружбу ты найдешь в хмельном разгуле - у гуляк:

Чем лучше ханжество святош - их лицемерье и вражда?

Тебе, чья стать - из серебра, да будет хною кровь моя:

Ведь если ты со мной добра, то мне и гибель - не беда!

О, Насими - с тобой! Ему и оба мира не нужны:

Кто предан истине, тому какая в двух мирах нужда?

:gizildish:

Фиалки-кудри к розе льнут, их томный запах прян,

Жасмином сердце смущено, его смутил рейхан.

А бадахшанский самоцвет - лишь отблеск твоих губ,

От уст твоих смутился перл, объят стыдом тюльпан.

А сердце мукой смятено в кромешной тьме кудрей:

В извивах кос его объял безумия дурман.

Когда твой образ создавать писец предвечный стал,

Он капли-родинки ронял, как точки зерн-семян.

Где розы выросли, скажи, подобные тебе?

Да есть ли кипарис в саду, стройнее, чем твой стан?

Взгляни на мускусный пушок у родниковых уст:

Он, словно вязь святых письмен, творцом всевышним дан.

Как сладко Насими воспел рубины уст твоих:

Вдали от сладких их речей он страстью обуян.

Имадеддин Насими

Share this post


Link to post
Share on other sites

Своей весенней красотой цветок любой затмила ты.

Прекрасным станом ствол живой тубы святой затмила ты.

Красавица вселенной всей - пыль под сандалией твоей.

Над Искандаровой главой серп золотой затмила ты.

Благоуханье кос твоих дороже мира для меня.

Небесный мир передо мной и мир земной затмила ты.

Я - раб дуги твоих бровей, мне больше нет пути в михраб, -

Каабы свет, свет божества, день огневой затмила ты!

И если страждет, как Меджнун, Вагиф и гибнет, как Фархад,

Лейли - сияющей душой, Ширин - красой затмила ты.

Вагиф Молла-Панах

Share this post


Link to post
Share on other sites

:flower:

Месяц неполный прошел, ночи - лишь стража прошла.

Входит подруга моя; кубок она подала.

Дружески села она, здесь, перед взором моим.

Страха в ней нет пред врагом; нет ей от ближнего зла.

На ледяное вино, на огневой поцелуй

Право имела душа; право, как честь, приняла.

Словно бы мед с молоком, с милой слился Низами.

К большему счастью лететь- в мире не сыщешь крыла!

Низами Гянджеви

Share this post


Link to post
Share on other sites

Мирза Шафи Вазех. Блажен, кто счастьем наделен...

Блажен, кто счастьем наделен

В час пира и похмелья,

Тот, кто для легких чувств рожден

И для веселья.

Тот счастлив, в ком способность есть

Плевать на все на свете,

Кого смешит вельможи спесь

И мрак мечети.

Мне в этой жизни повезло:

Я почитал на деле

Священным лишь одно число -

Семь дней недели.

И хоть морщинки на лице

Они мне начертали

Но были счастливы в конце,

Как и вначале.

Мирза Шафи, ты пой и пей,

В беде не хмурься строго,

И радуйся, что всех светлей

Твоя дорога :flower:

Share this post


Link to post
Share on other sites

УТЕШЕНИЯ

На смену радости спешит печаль,

Ушедшего пусть нам не будет жаль.

Все прах: и наказанье и награда,

Их близко к сердцу принимать не надо.

Пришедшие из дали снова в даль

Уйдут и огорченья и услада.

Порой сжигает нас, как наказанье,

О прошлом горькое воспоминанье,

Порой иной из нас бывает рад

В грядущее с надеждой бросить взгляд

И верить, что оно нас не обманет.

Легко нам будет, будет тяжело ли,

Что будет, отвратить не в нашей воле.

И радости пугают нас всегда,

Мы опасаемся беды и боли:

Ведь вслед за радостью спешит беда.

Все то минует, что придет к нам ныне,

Не избежать ни горя ни обид,

Но будут на веку и благостыни.

Нас от печали не спасет унынье,

Веселье от беды не оградит.

Так знай и радости и горю цену.

На смену радости печаль придет,

А что придет, минует непременно,

За тьмою вслед рождается восход.

И средь спокойных и средь бурных вод

Одна волна спешит другой на смену.

II

Желаю, чтоб кого-то утешали,

А самому чтоб прибавляли сил

Слова, родившиеся в час печали,

Что произнес ты или затаил.

Ты не ропщи на то, что путь твой труден,

Не жалуйся, что непосильна кладь,

Певец, дарящий утешенье людям,

Страдать ты можешь, но не унывать.

Дар песнопения всего дороже,

Ибо давать приятнее, чем брать,

Чем жаловаться, лучше утешать,

Без огорчений жизни быть не может,

Но горести быстротекущих дней

Ты песней заглуши, вином залей,

Чтоб собственные силы приумножить.

Что может быть отрадней и блаженней,

Чем даже в самый несчастливый час

Петь песни, возжигаясь вдохновеньем

От приносящих вдохновенье глаз.

Мирза Шафи

Share this post


Link to post
Share on other sites

Насими

Газели

* * *

Светилом счастья озарен над нами небосвод,

Венера благостных времен сияет нам с высот.

Зерцалом быть нам нарекла и отразилась в нас

Та суть, что, сущностью светла, всей яви смысл дает.

Великих празднеств близок миг - ступай в чертог святынь,

"Велик Аллах, Аллах велик!" - взывает горний свод.

Что смолк, божественный певец? Раздайся рокот струн!

Здесь кипарис, краса сердец, на благо нам цветет.

О пленники любовных мук, отверзся скрытый клад -

Внемлите страждущие, звук потока райских вод.

Навек от сердца отреши все блага двух миров:

Нам повелитель стран души сокровища несет.

Ты птицу сердца не лови в тенета плотских пут -

Нам птица счастья и любви - дар благостных щедрот!

Разящи звуки моих слов, как острый меч Али,

Который головы врагов безжалостно сечет.

Едва лишь мускус черных кос обвеял Хорасан,

Благоухание принес сменивший ночь восход!

Покинь пустыню горемык, вернись в чертог души -

Твоей любимой лунный лик на мир сиянье льет.

Когда же ты с чела сорвешь смутительный покров? -

Ведь ты повергла сонм святош в смятенье и разброд!

Грудь Насими испещрена чертами тайных букв -

Господней воли письмена он на бумаге вьет!

Кто уподобил образ твой цветущей розе иль жасмину,

Тот розу и жасмин вознес, забыв красы первопричину.

Да будет не дано вовек тому увидеть стан твой стройный,

Кто кипарис иль райский дуб в мечтах возвысил не по чину.

Да будет пощажен за грех безверец-идолопоклонник,

Когда вослед за мной тебе поклонится, как властелину.

Едва коснется кос твоих дыханье утреннего ветра -

Их мускус обратит весь мир в благоуханную долину.

О, если идол не похож на твой прелестный лик нисколько,

Зачем, пред идолом склонясь, безверец гнет в молитве спину?

Чей зрячий взор остался слеп к печальной участи Юсуфа,

Кому была корысть во зло употребить его кручину?

Кому удастся описать твоих чуть видных уст цветенье,

Тот - прозорливец и мудрец, во всем провидящий причину.

Ты говоришь и говоришь, а уст твоих совсем не видно.

Да кто же говорит без уст - я усомниться не премину.

Когда бы все узнали перл, в словах моих речей сокрытый,

Аденский жемчуг знатоки ценили б лишь наполовину.

Прекрасный образ созерцать - да есть ли что-нибудь прекрасней?

Зачем неверящий глядит не на красу, а на личину?

А Насими твоим устам хвалу возносит ежечасно:

Дано им дух вдохнуть в тела, уже обретшие кончину! :loool:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Мир не стоит, так пусть твои пройдут в движеньи дни.

Мир блеском, мишурой покрыт - обманчивы они.

Не станет время ждать тебя, оно уйдет вперед.

О прозорливый, в этот мир поглубже загляни.

Богатство всей земли - тщета, пойми, о господин!

Все блага мира от себя с презреньем отними!

Но если любишь - за нее, избранницу души,

Хоть палачу отдай себя, хоть сам себя казни!

О сердце, заблудилось ты во тьме ее волос.

Любовь, подумай обо мне, на утро ночь смени!

И если завершился мир твоею красотой,

Как Магомет, опять к луне свой палец протяни.

И если ты, как Моисей, встречаешься с огнем,

То светом чуда озарись и тайну объясни.

Ты в мире только на пять дней, но раз мужчина ты -

Ты корень мира, вырвав прочь, по-своему согни.

Да, Насими узнал теперь, что смерть к тебе пришла.

Скажи, Ширин, что мертв Фархад, потухли глаз огни....

Share this post


Link to post
Share on other sites

Имадеддин Насими

Ты - мой идол, кумир, ты мне - вера и крепость моя,

Ты - мой дух и покой, друг возлюбленный, суть бытия.

Ты - мой светоч и мрак, ты - огонь мой, светильник, мой луч,

Ты - мне гурия, свет, ты мне - рай и прохлада ручья.

Ты - нектар мой, шербет, мой бальзам и целебный настой,

Ты - целитель и врач, ты мне - милость, ты - мой судия.

Ты мне - роза, рейхан, мой цветок, гиацинт и тюльпан,

Благовонный мой сад, гюлистан мой и песнь соловья.

Ты - коран мой, урок, ты - хадис и абджад - суть всего,

Ты - молитва, ты - зов, нет вовеки тебе забытья.

Ты - мне тело и дух, ты - мой разум, рассудок и взор,

Ты - пощада и казнь, ты - и плоть мне, и крови струя.

Лишь обрел он тебя, - все, что есть, позабыл Насими:

Дивный мой кипарис, ты - всех краше, скажу не тая.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Nizami Gəncəvi

Ay üzlü nigarım, kimə mehman olacaqsan?

Bir söylə, kimin şəninə şayan olacaqsan?

Şahlıq çətiri var başın üstündə bu axşam,

Ənbər çətirinlə kimə sultan olacaqsan?

Şəkkər demərəm mən sənə, ondan da şirinsən,

Dilbər, necə bir bəxtəvərə can olacaqsan?

Zülmət gecə, sən nurlu çıraq, bəd gözə gəlmə!

Ey abi həyat, sən kimə canan olacaqsan?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Йюз мин джяфа гылсан мяня,

Мян сяндян уз дёндярмярям.

Джаным ола гурбан сяня,

Мян сяндян уз дёндярмярям.

Севдим сяни мян джан иля,

Гул олмушам гурьан иля,

Гой анд ичим Фурган иля

Мян сяндян уз дёндярмярям!

Исамысан, Мусамысан?!

Йа Йусифи-Кянанмысан?

Валлах ки, джаным джанысан

Мян сяндян уз дёндярмярям!

Эй Нясми, сян ашигмисян?

Хагг йолуна садигмисян?

Гёзлямяйя лайигмисян?

Мян сяндян уз дёндярмярям!

........ :girl:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Я молод был и думал, как ни странно,

Что всё на этом свете постоянно,

Но время шло, и я установил,

Что убеждение моё обманно.

Менялось всё: я что-то находил,

Чего-нибудь лишался непрестанно.

Но снова мир меня разубедил,

И понял я: как жизнь ни многогранна,

Здесь, в царстве колыбелей и могил,

Изменчивость от века постоянна........

Мирза Шафи Вазех

Edited by Nekaya

Share this post


Link to post
Share on other sites

хэлгин иманыны гэр мэкр илэ шейтан апарыр

ол пэричёhрэ нэдэндир ки бэс иман апарыр

ей гэлэм гашлы, мэни йарэлэди гэмзэн оху

зюлфюню бас йарама, гойма мэни ган апарыр

cheers.gif

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...