Перейти к содержимому

Байки иммигрантские.


Recommended Posts

Приезжая в другую страну, невольно сталкиваешься с вещами

молопонятными, иногда просто забавными. Происходит это

от незнания языка, традиций и правил. Мне захотелось открыть

новую тему в которой иммигранты смогли бы рассказать

смешные и весёлые истории, которые приключились с ними

в другой стране.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 55
  • Created
  • Последний ответ

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Помню,только приехал и пытался привыкнуть к дорогам и движению.Еду быстро,никого не трогаю,вдруг спереди какои-то Ягуар высунул нос,пытаеться вклиниться,на что я начинаю нервно моргать фарами,мол,пропусти,дура...когда подьехал ближе,Ягуар резко выниривает и я едва успеваю увести тачку,причем ругая их всех последними словами.Замечаю что ети виродки также ругают меня:(........Короче шувенлик...оказалось,что в США наоборот,моргать,значит пропускать,до сих пор не могу привыкнуть.....

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Случилось я только нашёл работу в небольшой, но вполне приличной компании. Моего нового шефа звали Норберт. У меня с ним сложились довольно хорошие отношения. Правда когда в один день всё вдруг перестало работать, Норберт послал мне по Е-Мэил грозное писмо, с просьбой починить всё как можно быстрее.

Пару часов я лазил по системе пытаясь понять что происходит, когда выяснил, стало ясно, Норберт сделал идиотскую ошибку и подсадил всю систему. Я всё подправил и написал шефу письмо с объяснением что произошло. Единственное что я не мог решить, это как начать писмо, то-ли Dear Norbert, то-ли Hi Norbert. Первое казалось мне слишком формальным, второе наоборот, слишком фривольным. В крнце концов решил остановиться на усредненном варианте - Hello Norbert. Запустил Spelling, ошибок нет и я, доволный собой, кликнул клавишу Send. И в следующий момент увидел что в слове Hello я потерял последнюю букву. О нет. Скрябал по экрану рукой как кошка лапой по стеклу. Поздо. Outlook сделал своё черное дело ...

Сейчас я работаю в другой компании и с шефом стараюсь общаться исключительно посредством телефона.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Мы только приехали в Америку и решили устроить по этому поводу небольшую пирушку. Купили водки, закуски, музыку врубили, ну вобщем началось.

Минут через десять звонок в дверь. Полицейский. Ребята не орите, это не по закону. Вы соседям мешаете. Мы его за стол приглашать, водку предлагаем, а он, дурак, ни в какую. Заладил своё Illegal, Illegal. Если хотите потанцевать идите на улицу, там стол есть со скамейками. Ладно, мы уже на взводе, остановиться уже никак нельзя. Собрали всё со стола и на улицу. Только снова веселиться стали, снова тот же полицейский. Теперь выяснилось что водку на улице пить нельзя. Опять за своё Illegal, Illegal. Достал прямо. Ну что делать, посовещались мы и решили закуску на улице оставить а спиртное в дом унести. Представляете гулянка у нас получилась. Каждый раз когда выпить хотелось, бежали на второй этаж, опрокидывали рюмку, а потом быстрее во двор, закусывать. Так вот и гуляли. Эти американцы думали что остановить нас смогут.

Когда я рассказал эту историю моему американскому коллеге на работе, как бы в доказательство какие мы изворотливые, он сказал, - Мы просто дураки. Следующий раз бутылку водки в бумажный пакет кладите. Всего делов то...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Hello Norbert. Запустил Spelling, ошибок нет и я, доволный собой, кликнул клавишу Send. И в следующий момент увидел что в слове Hello я потерял последнюю букву.

ну он наверное понял, что получилось)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Следующий раз бутылку водки в бумажный пакет кладите

Так все негры и алкаши делают в NY и пьют в пристуствии ментов, демонстративо так и вызывающе. Если мент к ним подьедет, то они такой визг поднимают, говорят то ж самое - illegal action :DD

Изменено пользователем Sadix
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ну что же, пока народ с мыслями собирается расскажу ещё одну историю.

Вице-президент моей бывшей компании был большим любителем России. Он открыл компанию, которая привозила в Америку программистов из бывшего СССР. Брал с них половину зарплаты, но это ничего, все были довольны. По работе ему пришлось немного подучить русский. Он этим очень гордился. Как-то в пятницу он решил угостить нас всех обедом. Идем мы дружно, он немного впереди, я со своим дружком чуть поодоль, говорим о своём, разумеется на русском. Надо сказать, что американцы очень не любят когда рядом с ними говоришь на неанглийском. Мнительные очень. Ну наш вице-президент терпел, терпел, а потом поворачивается ко мне и говорит очень так громко. ПИЗДИШЬ ВСЁ. Я слегка оторопел. Ну думаю, научили тебя великому и могучему русскому языку. Ну и начинаю его поучать с лёгким таким раздражением. Слово это очень похабное, люди дурновоспитанные и те таких слов не потребляют, Вы конечно американец, Вам простительно, но в России такие слова используют only real son of the bitch.

Вечером позвонил своему знакомому и рассказал эту историю. Он мне

А ты знаешь вице-президент ваш на русской женат. Ты её вообще видел. Б. московская, она его в гостинице Метрополь сняла. Он от неё без ума, ищет у неё загадочную русскую душу. Когда он с ней к нам в институт приехал, мы все там обалдели. Матом ругается как сапожник, да не обидятся на меня сапожники. А словцо это было её самым любимым. Употребляла его беспрерывно. Так что поздравляю тебя друг мой, сегодня ты назвал жену вице-президента компании сукиной дочкой.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Идем мы дружно, он немного впереди, я со своим дружком чуть поодоль, говорим о своём, разумеется на русском. Надо сказать, что американцы очень не любят когда рядом с ними говоришь на неанглийском. Мнительные очень.

если люди находятся в разноязычной компании - говорят на том языке, который всем понятен или делают моментальный перевод)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Nikoletta, согласен с Вами совершенно. Правило это мне известно.

Всё дело в том что, всё это было в начале. Местные аборигены почему-то убеждены, что всё население планеты должно легко и свободно изъясняться на английском. Им трудно понять что двум русским, только что приехавшим в Америку, проще говорить на своём, привычном языке. И делают они это совсем не из желания кого-то обидеть, унизить или оскарбить. Ну да ладно. Вспомнил одну историю про то, как я учился говорить по английски.

Моё первое посещение Макдоналса оставило в душе неизгладимую психологическую травму. Мы стояли с дружком в очереди, и я никак не мог найти в меню жаренную картошку. Слово Potato нигде не проглядывалось. В конце концов я решил, что девушка продавщица догадается что мне нужно. Однако когда я стал просить её Fried Potato, она лишь стала растерянно таращить на меня свои большие глазки. У нас этого нет. Как нет, у вас здесь каждый второй её есть, а вы мне говорите что нет. Девушка всё равно не понимает. Тогда я стал показываать на столики, где прожорливые американцы ели свой жареный картофель. Тут да неё дошло. Она радостно восклицает French Frees.

Ты знаешь почему они эту картошку французкой называют, – интересуюсь у своего дружка.

Может они её из Франции привозят, - предположил он ухмыляясь.

Дальше заказываю Кока-колы. Хорошо хоть это она поняла сразу. Берет стаканчик и начинает сыпать в него льда до самого верху.

Слушай, я ведь стакан напитка, а не льда у неё заказывал, - говорю своему дружку.

Так ты скажи что хочешь без льда, - советует он.

Я разумеется начинаю кричать Without Ice.

Девушка не реагирует. Насыпала полный стакан льда, накапала немного Коки сверху и подаёт мне с милой улыбкой.

Дружок мой объясняет мне шёпотом. Ты скажи No ice. Тогда она тебя наверняка поймёт. Ну я и говорю как меня научили. Thank you. No ice.

Девушка улыбаясь объявляет сколько я ей должен.

Ну что, поняла, - спрашиваю дружка.

Друг мой, проживший в Америке полгода, смеясь говорит девушке Please, No ice.

Продавщица извиняюще, а мне послышалось он говорит Nice.

После всего этого я засомневался, а английскому ли меня в школе учили.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

оказалось,что в США наоборот,моргать,значит пропускать,до сих пор не могу привыкнуть.....

Может у вас в Майами так, только у нас это грозное предупреждение. Внушительнее только звук сигнала, который считается что-то вроде слова на Ф )

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Я уже рассказывал об этом: когда вьезжал в таможенной декларации в графе Драгс указал, что Yes, а на офигевший взгляд таможенницы (удивившейся наглости ташить наркотики через границу таким способом) сказал, мол "That's my own private drugs (определив это слово от "drugstore")". Повезло, что на третьем круге она спросила "Is this a medication?" )))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Я уже рассказывал об этом: когда вьезжал в таможенной декларации в графе Драгс указал, что Yes, а на офигевший взгляд таможенницы (удивившейся наглости ташить наркотики через границу таким способом) сказал, мол "That's my own private drugs (определив это слово от "drugstore")". Повезло, что на третьем круге она спросила "Is this a medication?" )))

Спасибо,Шат,хорошо посмеялся перед сном:gizildish:))))))))) драгс блин....

А еще в первый год постоянно когда проезжал возле маркетов и молов,никогда не пропускал пешеходов,сигналил им и ругался.и они тоже ругались и я не знал почему.....оказалось надо ярым саат стоять и ждать когда они проползут......

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Сидим как-то в лондонском кафе... Подошёл официант, надо было расплатиться, счёт был 12... я ему заплатила 20, он протянул сдачю - 8 обратно... на что я хотела сказать дай только 6, что бы оставить ему 2 чаевых... и немного оттолкнув его руку с улыбкой сказала - "но...гив ми секс..."

На языке страны моего проживания 6(сикс) - произносится как секс... вот и перепутала произношение... Над его удивлёнными глазами мы ещё долго смеялись :luv:)

-------

Возвращаемся домой в такси, таксишник лысый, весёлый англичанин... Всю дорогу от Лондона к Саттону смеёмся все вместе(было нас много, один из форумчан был там-же)... Выходя из такси захотелось сделать комплимент причёске водителя(пишу на кириллице с тем-же произношением какое было) - "Йо ХЕР из бьютифул!" Наши потом долго смеялись :luv:)

-------

Покупаю билеты в парижское "ЛИДО"... Хочется что бы он продал билеты поближе к сцене...

я(типа схитрить хочу): У меня плохое зрение... дайте что нибудь поближе...

он(с улыбкой): да? Вам повезло... а-то у нас весь зал только слепыми и глухими переполнен :)

я: упс, я-то думала соригинальничала, оказалось - все так делают:luv:)

он нам всё-же продал хорошие билеты.

Столько всяких приключеий бывает... иногда оглядываясь такое впечатление что всё это просто не могло произойти с тобой :P

Tут несколько фотографий, которые сделала в разные времена:

Так в Египте верблюды воду пьют:)

a43.jpg

Это сделала в Музее современного искусства... Посетительница(та что спиной) обновляет свой гардероб, подходящий к причёске):))

kn29.jpg

Один другому: "Ээх, ты... не мог меня дождаться " :gizildish:

l121.jpg

Изменено пользователем Aygun
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ну еще интересный случай был в Париже, рассказали мне русские эммигранты.

Новый русский приехал погулять по Парижу и вдруг ему приспичило в туалет. Кто был в Париже знает, что на улице туалетные будки автоматические с компьютером. Бросаешь монету заходишь, дверь автоматически закрывается и включаеться свет. Ну зашел этот новый русский туда и, по привычке, залез ногами на унитаз. Компьютер определил что давление на пол исчезло , никого нет в кабинке и выключив свет начал дезинфекцию кабинки специальным раствором, то есть пошел дождь из дезинфекционного раствора. Затем включил просушку кабины . Мужик орал благим матом, стучал кулаками в дверь, но она была заблокирована. Компьютер совсем офанарел от неожиданной ситуации и приостановил процедуру дезинфекции, и подал сигнал тревоги на центральный пульт. Через полчаса аварийная команда вытащила промокшего и продзинфецированного мужика из будки.

Резюме: не ходите в автоматические туалеты, вас могут продезинфицировать :DD :DD :DD

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Есть у меня знакомый, лет под 35-40. Приехал сюда с отцом, которому, соответственно, где-то под 70. Старик язык выучить никак не может, что, впрочем, неудивительно, и постоянно попадает в истории. Попросил он сына, мол, научи меня паре важных фраз, чтобы хотя бы перед людьми неудобно не было, когда меня о чем-то спрашивают. Сын думал пару дней, после чего научил его одной фразе, срабатывающей везде, в любой ситуации. Фраза была до гениального проста: "What do u mean?" :gizildish:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Есть недалеко от моего дома руский магазин, бакинские евреи держат. Прохожу однажды мимо и вижу такую картину:

Хозяин магазина залез на небольшую лестницу и чинит проводку под вывеской. Мимо проходит рабочий-мексиканец с ящиком, и задевает случайно за стойку. лестница пошатнулась , но устояла, гагаш спрыгнул и говорит:

"Ала, иф ай фалл даун, АЛА, АЙ ЧИЛ Ю!! :gizildish:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Спасибо,Шат,хорошо посмеялся перед сном:gizildish:))))))))) драгс блин....

А еще в первый год постоянно когда проезжал возле маркетов и молов,никогда не пропускал пешеходов,сигналил им и ругался.и они тоже ругались и я не знал почему.....оказалось надо ярым саат стоять и ждать когда они проползут......

мало того, когда стоишь на стопе, надо дождаться, чтобы пешеход поставил ногу на тротуар, тогда можно ехать)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Сидим как-то в лондонском кафе... Подошёл официант, надо было расплатиться, счёт был 12... я ему заплатила 20, он протянул сдачю - 8 обратно... на что я хотела сказать дай только 6, что бы оставить ему 2 чаевых... и немного оттолкнув его руку с улыбкой сказала - "но...гив ми секс..."

На языке страны моего проживания 6(сикс) - произносится как секс... вот и перепутала произношение... Над его удивлёнными глазами мы ещё долго смеялись :luv:)

-------

Возвращаемся домой в такси, таксишник лысый, весёлый англичанин... Всю дорогу от Лондона к Саттону смеёмся все вместе(было нас много, один из форумчан был там-же)... Выходя из такси захотелось сделать комплимент причёске водителя(пишу на кириллице с тем-же произношением какое было) - "Йо ХЕР из бьютифул!" Наши потом долго смеялись :luv:)

-------

Покупаю билеты в парижское "ЛИДО"... Хочется что бы он продал билеты поближе к сцене...

я(типа схитрить хочу): У меня плохое зрение... дайте что нибудь поближе...

он(с улыбкой): да? Вам повезло... а-то у нас весь зал только слепыми и глухими переполнен :)

я: упс, я-то думала соригинальничала, оказалось - все так делают:luv:)

он нам всё-же продал хорошие билеты.

Столько всяких приключеий бывает... иногда оглядываясь такое впечатление что всё это просто не могло произойти с тобой :P

Tут несколько фотографий, которые сделала в разные времена:

Так в Египте верблюды воду пьют:)

a43.jpg

Это сделала в Музее современного искусства... Посетительница(та что спиной) обновляет свой гардероб, подходящий к причёске):))

kn29.jpg

Один другому: "Ээх, ты... не мог меня дождаться " :gizildish:

l121.jpg

ты бы видела лицо официанта когда кое-кто сказал - please water with gas))

еще тут есть сеть мотелей - "6 хотел")) ко мне гости проехали, я им спальню свою хотела дать, они говорят неее мы тут видели "6 хотел", мы туда пойдем)

а когда мой папа был в Лидо на шоу, его сфотографировали там для рекламы, а еще предложили сниматься, он был суперкрасивым мужчиной, но он там был в глухие советские времена, высокопоставленный государственный чиновник, он элегантно отказался)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Nikoletta, согласен с Вами совершенно. Правило это мне известно.

Всё дело в том что, всё это было в начале. Местные аборигены почему-то убеждены, что всё население планеты должно легко и свободно изъясняться на английском. Им трудно понять что двум русским, только что приехавшим в Америку, проще говорить на своём, привычном языке. И делают они это совсем не из желания кого-то обидеть, унизить или оскарбить. Ну да ладно. Вспомнил одну историю про то, как я учился говорить по английски.

Моё первое посещение Макдоналса оставило в душе неизгладимую психологическую травму.  Мы стояли с дружком в очереди, и я никак не мог найти в меню жаренную картошку. Слово Potato нигде не проглядывалось. В конце концов я решил, что девушка продавщица догадается что мне нужно.  Однако когда я стал просить её Fried Potato, она лишь стала растерянно таращить на меня свои большие глазки. У нас этого нет. Как нет, у вас здесь каждый второй её есть, а вы мне говорите что нет. Девушка всё равно не понимает. Тогда я стал показываать на столики, где прожорливые американцы ели свой жареный картофель. Тут да неё дошло. Она радостно восклицает French Frees.

Ты знаешь почему они эту картошку французкой называют, – интересуюсь у своего дружка.

Может они её из Франции привозят, - предположил он ухмыляясь.

Дальше заказываю Кока-колы. Хорошо хоть это она поняла сразу. Берет стаканчик и начинает сыпать в него льда до самого верху.

Слушай, я ведь стакан напитка, а не льда у неё заказывал, - говорю своему дружку.

Так ты скажи что хочешь без льда, - советует он.

Я разумеется начинаю кричать Without Ice.

Девушка не реагирует. Насыпала полный стакан льда, накапала немного Коки сверху  и подаёт мне с милой улыбкой.

Дружок мой объясняет мне шёпотом. Ты скажи No ice. Тогда она тебя наверняка поймёт. Ну я и говорю как меня научили. Thank you. No ice.

Девушка улыбаясь объявляет сколько я ей должен.

Ну что, поняла, - спрашиваю дружка.

Друг мой, проживший в Америке полгода, смеясь говорит девушке Please, No ice.

Продавщица извиняюще, а мне послышалось он говорит Nice.

После всего этого я засомневался, а английскому ли меня в школе учили.

Агроном, Вы сейчас тоже no ice или уже без льда никак?)

моя работа в первый год - надо было говорить по телефону с клиентами, так мой босс звонил как будто он клиент и устраивал мне проверочки, а я умирала со страху, я не знала что это он звонит из соседней комнаты)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

моя работа в первый год - надо было говорить по телефону с клиентами, так мой босс звонил как будто он клиент и устраивал мне проверочки, а я умирала со страху, я не знала что это он звонит из соседней комнаты)

Говорить с клиентами по телефону – это высший пилотаж. Вы наверное профи в английском. А боссу надо было бы письмо написать, наподобие моего )), чтобы не приставал. Кстати о телефонах и клиентах.

Банк мой недавно поменял телефонныю систему. Если раньше клиенту для получения информации предлагалось нажать кнопку с нужной цифрой, то теперь, видимо для тех, кто не в ладах с арифметикой, всё стало значительно проще. Надо просто сказать в трубку что ты хочешь (((((. Как только эта систиема распознавания речи начала меня расспрашивать, сразу понял мне конец. Проговорив чего-то минут на десять система спросила. Если хотите услышать повтор, скажите Repeat. Ну я сказал, - Репит. Система, - Sorry I do not understand you. Я снова повторил, ответ тот-же. Я повторил одно это слово раз десять, картавил в трубку как Ульянов-Ленин, рыкал, рычал, наполнял звук Р выбрацией, почти кричал, почти шептал. Бестолку. Не понимает она меня.

На шум подошёл коллега американец.

Проблема.

Слушай, - прошу я его, - скажи репит, - и протягиваю ему трубку.

Он жмёт плечами и говорит волшебное слово Repeat

Я тут же выхватываю у него трубку, и что, стистема поняля его с первого раза.

Ужасно было обидно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Говорить с клиентами по телефону – это высший пилотаж. Вы наверное профи в английском. А боссу надо было бы письмо написать, наподобие моего )), чтобы не приставал. Кстати о телефонах и клиентах.

Банк мой недавно поменял телефонныю систему. Если раньше клиенту для получения информации предлагалось нажать кнопку с нужной цифрой, то теперь, видимо для тех, кто не в ладах с арифметикой, всё стало значительно проще. Надо просто сказать в трубку что ты хочешь (((((. Как только эта систиема распознавания речи начала меня расспрашивать, сразу понял мне конец. Проговорив чего-то минут на десять система спросила. Если хотите услышать повтор, скажите Repeat. Ну я сказал, - Репит. Система, -  Sorry I do not understand you. Я снова повторил, ответ тот-же. Я повторил одно это слово раз десять, картавил в трубку как Ульянов-Ленин, рыкал, рычал, наполнял звук Р выбрацией, почти кричал, почти шептал. Бестолку. Не понимает она меня.

На шум подошёл коллега американец.

Проблема.

Слушай,  - прошу я его, - скажи репит, -  и протягиваю ему трубку.

Он жмёт плечами и говорит волшебное слово Repeat

Я тут же выхватываю у него трубку, и что, стистема поняля его с первого раза.

Ужасно было обидно.

ой бедный((( это конечно нервотрепка((

ой бедный((( это конечно нервотрепка((

а клиенты иногда звонили моему боссу и выражали благодарность, говорили у вас там такая хорошая леди на телефоне)

он мне всегда об этом сообщал)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

мало того, когда стоишь на стопе, надо дождаться, чтобы пешеход поставил ногу на тротуар, тогда можно ехать)

У одной моей знакомой та же ситуация была, только наоборот. Она в родной город после двух лет проживания в Америке вернулась. Гуляют они с сестрой по старому городу, из проулка выезжает машина. Сестра в припрыжку на тротуар сиганула. Моя же американская знакомая продолжает идти как пава. За два года отвыкла автомашинам дорогу уступать. Ну джигит за рулём от такой наглости обалдел немного и легонечко её так бампером под ж**ку. Мол побыстрей давай. Ну тут моя знакомая просто расверепела. Крыла бедного водителя используя всевозможные интернациональные ругательства. Водитель ничего понять не может, прохожие неодобрительно качают головами, мол девица совсем ненормальная. Сестра выскакивает на дорогу и стаскивает её на тротуар.

Ты чего там у себя в Америке, совсем через дорогу бегать разучилась.

Знакомой моей после этого как-то неловко стало. Ведь всё вокруг такое родное.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Агроном,после чтения истории со льдом и "репит" у меня складывается ощушение, что у вас в первое время было проблемы с произношением, наподобие моих проблем с русским. Моя проблема до сих осталась. Надеюсь ваши решились.

Сам же рассакжу историю, которую рассказывали мне иранцы.

Значит один иранец в первые дни своей эмиграции в Америке ощушает голод, но языковая барьера не позволяeт ему пойти в любой ресторанчик и купить себе еду. Но увидев турецскую будку с донером (шаурма или как там это еще называют) решается и подходит к турку и говорит:

- Уан донер, плиз

А турок хочет узнать хочет ли он кушать свой донер прямо там или хочет взять с собой, чтобы ему завернуть все в пакет и спрашивает:

- То гоу (тоесть хочеш ли взять с собой?)?

А иранец ошалевши отвечает по персидски:

- Не, горбанет, то ла-е нан. (Нет, гурбан олум, заложи в хлеб)

(Обьяснение: "То гоу" по персидски означает "в гавно"..тоесть, иранец подумал, что турок заговорил с ним вдруг по персидски. )

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

- Уан донер, плиз

А турок хочет узнать хочет ли он кушать свой донер прямо там или хочет взять с собой, чтобы ему завернуть все в пакет и спрашивает:

- То гоу (тоесть хочеш ли взять с собой?)?

А иранец ошалевши отвечает по персидски:

- Не, горбанет, то ла-е нан. (Нет, гурбан олум, заложи в хлеб)

Шедевр! Тем более что персидский понимаю ещё с детства:gizildish: Bспомнила моё иранское приключение...

Мой рехметлик папа был полит.эмигрантом из Ирана, поэтому примерно 45 лет не мог поехать на свою родину и навестить родственников. После того как уехала из Баку за границу, решила съездить в Иран с желанием познакомиться со своими корнями.

В Иране у меня оказалась масса родни и все хотели чем-то услужить, так как были рады увидеть дочь брата и дяди... И вот впервые навестил меня мой брат двоюродный... взрослый мужчина с семьёй, и говорит - пожелай что нибудь и я твоё желание исполню... До этого, с его женой мы говорили о детях(я была в положении) и она сказала мне что если искушать лягушачью ляжку, то ребёнок родится голубоглазым(в шутку)... а так родители и мужа и мои зелено и голубоглазые, то ребёнок мог бы вполне родиться со светлыми глазами.

И тогда я повернулась к брату и пожелала себе в подарок лягушку... Oн долго отнекивася, типа - где я могу достать лягушку в центре Тегерана, да ещё - поздней осенью. Переубедила я его тем что мы всю жизнь не виделись, и теперь у него есть возможность доказать чувства верного родственника:luv: На том порешили и поздно ночью они уехали домой... я конечно пошутила :luv:)

Спали мы на полу... На завтрашнее утро проснулась от прикосновения чего-то влажного к лицу... На мне сидела жаба... Жаба, которую он ночью откуда-то нашёл и рано утром перед работой принёс к нам в баночке, накрытой марлей... Она через марлю выбралась, прыгнула на меня и разбудила:luv: Мы её конечно отпустили, но само происшествие ещё долго вспоминали. Так что - ахтаран тапар... было бы желание;)

------------------

Николетта, kогда сидели в ЛИДО, первые полчаса только восторженно и говорили - уйда... уййй-даааа... ууууууууййй-даааа! Остальное время, после потребления полбутылки шампанского на человека говорили тосты типа: "Гялин бу баделери галдырах филанкесин саглыгына, Аллах ону огуллу - гызлы елесин, бед незерлери оннан узаг елесин" и так далее... представление осталось уже в бяк-граунде... но было классно:luv:))

------------------

В Нью-Йоркском "Метрополитен" решили с подругой поприкалываться. Для инвалидов тариф был пониже, я села с невинным личиком в инвалидное кресло и купили мы билет подешевле... Люблю свежие впечатления, поэтому было интересно, особенно то, как с умилением и лёгкой жалостью люди провожали нас взглядом... и хотели во всём помочь...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

eto bilo neskolko let nazad; mne kazhetsa chto ochen davno, no tem ne menee ne umaljaet nelovkosti, kogda ja vsjakij raz vspominaju. No eto bilo smeshno.

Mne nado bilo srochno k vrachu, a zdes k vrachu popast - nado za neskolko nedel napered bronirovat den poseschenija. No esli vam dejstvitelno prispichilo, to est' takaja vesh v Sweden kak "Jourmottagning" (gde "jour" - eto "dezhurnij", a "mottagning" - "priem"). To est vi mozhete v tot zhe den, kogda prishli, vstretit' vracha.

Dlja moego nenatrenerovannogo uha "jour" prozvuchalo tochno tak zhe kak i ih "hora" ("prostitutka"; esli soedinit' "hora" i "mottagning", to "a" iz "hora" vipadaet, to est budet "hormottagning").

KOgda mne medsestra predlozhila obratitsa v "jourmottagning", davlenie u mena podnjalos. Ja soznavala chto eto ne mozhet bit priemnaja dla prostitutok, no, dazhe perebrav s komputernoj skorostju ves leksikon v golove, ja ne mogla najti shodnogo po zvuchaniju slova s "hora". I mne bilo stidno peresprashivat medsestru neskolko raz podrjad "Izvini, chto ti skazala?", tipa ja nehorosho rasslishala.

Eto bil samij samij kazusnij moment, svazannij s jazikom.

-----------------------------------------------------------------------

Drugoj , po harakteru takoj zhe sluchaj, bil s odnim znakomim iz Chili, kotorij tozhe zhivet zdes. Kogda on mne eto rasskazal, to ja podelilas s nim i svoim "sekretom" pro "priem dlja prostitutok".

On bil v supermarkete i nabral polnuju telezhku produktov. Na samij nizhnij "etazh" telezhki on polozhil gigantskuju upakovku tualetnoj bumagi. Esli upakovka bolshushaja, to ona i deshevle. Kassirsha probila vse tovari, no etu bolshuju upakovku bumagi ne mozhet videt so svoego posta i ochen bolshie veshi ne stavjat na konvejer, a prosto govorjat kassirshe chto to to i to to esche v telezhke. On ej i govorit, ukazivaja na telezhku:

"Och har har jag mina ballar"

"A pod telzhkoj u menja sprjatani jajtsa" (zdes "jajtsa" v znachenii chastej polovih organov)

Eto bil prosto uzhas :DD . Po-shvedski bolshie upakovki tualetnoj bumagi - eto "bal" s dlinnim "a" pri proiznoshenii. A on skazal s korotkim "a", chto znachit "ball" - "jaichki".

Изменено пользователем Lilith
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Спасибо Ziyаdli.

Теперь, когда мне будут предлагать еду на вынос, буду знать, что в переводе с фарси мне просто желают приятного аппетита. )))

Помню в Москве жил, когда там президентом Ельцин был.

Так вот на заборе кто-то написал большими буквами.

Президент дурак!

А ниже подпись.

Сам дурак.

Россия однако.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Байка немецско-иранская. Но надо знать по немецски, чтобы это понять.

Значит иранец покупает в букет цветов и заплатив забывает свой букет тамже.

Позже возврашется в магазин и теперь ему надо спросить, уж не здесь ли он забыл

свой букет. И он говорит:

Ich hier, Blumen hier. Ich nicht hier, Blumen hier. Ich hier, Blumen nicht hier. Wo? (Я здесь, букет здесь. Меня здесь нет, а букет здесь. Я здесь, но букет не здесь. Где?)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

S moey znakomoy ,kogda ona tolko priexala v Ameriku sluchilsya smeshnoy kazus.EE priglasili v restoran,posle chasa pirshestva ona zaxotela pomenyat vilku u sebya.Podzivaet oficianta i govorit emu: give me fack ,please.Poka do oficianta doshlo ,chto ona xochet prosto fork,on menyalsya v cvete. :gizildish:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Загрузка...
×
×
  • Создать...