A... Опубликовано: 19 июля, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 19 июля, 2011 мда... Цитата Когда вся грязь народного суда моей душе и сердцу докучала я посылал всех с гордостью туда где наша жизнь взяла свое начало.. /Есенин/ Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
dolphin-female Опубликовано: 1 августа, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 1 августа, 2011 Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, написать на азербайджанском, только азербайджанскими буквами - Тот, кто умеет ждать, дождется большего. Аллах любит терпеливых. - Заранее большое спасибо. Цитата Когда кого-то любишь, всегда думаешь, что обязана помочь ему измениться. Это типично женская иллюзия. Любовь не может быть терапией. © Изабель Аджани Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
rezeda3147 Опубликовано: 6 августа, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 6 августа, 2011 Здравствуйте,пожайлуста переведите!!!Салам миним азизим,мин сени хаятым гадар севийорум хеч кими бела севмамишам,сен меним ашгым меним джанымсан.Заранее очеееень благодарна. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
medinecom Опубликовано: 7 августа, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 7 августа, 2011 Здравствуйте,пожайлуста переведите!!!Салам миним азизим,мин сени хаятым гадар севийорум хеч кими бела севмамишам,сен меним ашгым меним джанымсан.Заранее очеееень благодарна. "Злравствуй, моя(й) дорогая(ой), любимая(ый), я тебя люблю как свою жизнь, никого так не любил(а), ты моя любовь, моя душа." незачто) Цитата а судьи кто © Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
мышка Опубликовано: 7 августа, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 7 августа, 2011 Помогите пожалуйста перевести, сансиз цох dаръхърам.Артъг безмищам так галмагдан.Кал апар бизи на олар?Кечалар йата билмирам.Цох истиjирам jанъмdа оласан.Сансиз цох цатинdи галмаг.Ела цатинди jанъмда олсаjдын dеjардим.Jазмагдан гуртармаз азизим. Бир аз да мани фикирлаш на олар. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
xavva Опубликовано: 7 августа, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 7 августа, 2011 Помогите пожалуйста перевести, сансиз цох dаръхърам.Артъг безмищам так галмагдан.Кал апар бизи на олар?Кечалар йата билмирам.Цох истиjирам jанъмdа оласан.Сансиз цох цатинdи галмаг.Ела цатинди jанъмда олсаjдын dеjардим.Jазмагдан гуртармаз азизим. Бир аз да мани фикирлаш на олар. сансиз цох dаръхърам ( я скучаю без тебя).Артъг безмищам так галмагдан ( Мне надоело это одиночество).Кал апар бизи на олар? (Иди и забери нас пожалуйста )Кечалар йата билмирам ( По ночам спать не могу).Цох истиjирам jанъмdа оласан (Очень хотелось бы чтоб был(а) рядом).Сансиз цох цатинdи галмаг (Без тебя очень тяжело.)Ела цатинди jанъмда олсаjдын dеjардим.(Так тяжело что если был(а) рядом сказал(а) бы.)Jазмагдан гуртармаз азизим. (Ни словами сказать не пером описать))))Бир аз да мани фикирлаш на олар.(Чють чють и обо мне подумай) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
мышка Опубликовано: 7 августа, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 7 августа, 2011 Спасибо за перевод xavva. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Симба Опубликовано: 8 августа, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 8 августа, 2011 (изменено) Здравствуйте. Помогите мне ответить на это: "Salam ad gununuz mubarek ,boyuk qiz olasiiz,ureyinizde ne arzular vaar heyataa kecsiin AD GUNUN MUBAREEK !" Я понимаю,что написано, но как ответить на это правильно я не знаю. Я хочу ответить "спасибо" по-азербайджански,но тут несколько вариантов: Saq ol и Tesekkur edirem. Какой из них правильнее использовать и вообще грамотно ли я написала не знаю. Заранее спасибо. Изменено 8 августа, 2011 пользователем Симба Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
xavva Опубликовано: 8 августа, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 8 августа, 2011 Здравствуйте. Помогите мне ответить на это: "Salam ad gununuz mubarek ,boyuk qiz olasiiz,ureyinizde ne arzular vaar heyataa kecsiin AD GUNUN MUBAREEK !" Я понимаю,что написано, но как ответить на это правильно я не знаю. Я хочу ответить "спасибо" по-азербайджански,но тут несколько вариантов: Saq ol и Tesekkur edirem. Какой из них правильнее использовать и вообще грамотно ли я написала не знаю. Заранее спасибо. Tesekkur edirem. Этот вариант лучше. Но оба привильно. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Morgana Опубликовано: 9 августа, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 9 августа, 2011 Салам помогите с переводом плизз Qoy hammi bilsin.Rashudsuz bu h?yatda yashamagimin hechbir m?nasi yoxdu.o manim nafasimdi.manim h?r sheyimdi.onsuz yashamaram.o manimh?yatimdi.ondan ayrila bilmaram Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
xavva Опубликовано: 9 августа, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 9 августа, 2011 Салам помогите с переводом плизз Qoy hammi bilsin.Rashudsuz bu h?yatda yashamagimin hechbir m?nasi yoxdu.o manim nafasimdi.manim h?r sheyimdi.onsuz yashamaram.o manimh?yatimdi.ondan ayrila bilmaram Qoy hammi bilsin ( Пускай все знают). Rashudsuz bu h?yatda yashamagimin hechbir m?nasi yoxdu( Без Рашида моя жизнь не имеет смысла). О manim nafasimdi (Он - моё дыхание). Мanim h?r sheyimdi (Моё богатство) . Оnsuz yashamaram (без него не смогу прожить). О manim h?yatimdi (Он- моя жизнь). Оndan ayrila bilmaram ( Не смогу от него разойтись) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Morgana Опубликовано: 9 августа, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 9 августа, 2011 Cпасибо огромное. а можно это еше d?nya q?riba deyil.dunyani qariba eliyan yalniz insanlardi sevanlarayrilmasin.ayrilanlar aglamasin Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
xavva Опубликовано: 9 августа, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 9 августа, 2011 Cпасибо огромное. а можно это еше d?nya q?riba deyil.dunyani qariba eliyan yalniz insanlarды sevanlarayrilmasin.ayrilanlar aglamasin d?nya q?riba deyil ( Мир - не интересен).dunyani qariba eliyan yalniz insanlardi( Интересен он благодаря людям) sevanlar ayrilmasin ( любимые не расставайтесь).ayrilanlar aglamasin ( Расставшиеся ек плачьте) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Morgana Опубликовано: 9 августа, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 9 августа, 2011 Cox sag ol (Спасибо) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Любознательная Опубликовано: 10 августа, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 10 августа, 2011 Здравствуйте! Помогите, пожалуйста!!! Что означают следующие фразы: Олурен сенин учун! Севгилим нечесен? Сен менден инчимисен? Нийе сусурсан Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Суфий Опубликовано: 10 августа, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 10 августа, 2011 Здравствуйте! Помогите, пожалуйста!!! Что означают следующие фразы: Олурен сенин учун! Севгилим нечесен? Сен менден инчимисен? Нийе сусурсан "Умру ради тебя!" "Как ты любовь моя?" " Ты обижена на меня?" "Почему молчишь?" Как романтично звучит..)) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Любознательная Опубликовано: 10 августа, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 10 августа, 2011 "Умру ради тебя!" "Как ты любовь моя?" " Ты обижена на меня?" "Почему молчишь?" Как романтично звучит..)) Большое спасибо!!! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Morgana Опубликовано: 10 августа, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 10 августа, 2011 g?l? d?rm?.d?rdins? iyl?m?.iyladins? atma.m?ni unutma переведите пожалуйста Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
xavva Опубликовано: 10 августа, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 10 августа, 2011 g?l? d?rm?.d?rdins? iyl?m?.iyladins? atma.m?ni unutma переведите пожалуйста g?l? d?rm? ( ек рви цветок) . d?rdins? iyl?m?( Если сорвал не нюхай его). iyladins? atma ( Если понюхал не бросай). m?ni unutma ( меня не забывай) Это слова из песни, я вам предложила не литературный, а дословный перевод. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Morgana Опубликовано: 10 августа, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 10 августа, 2011 спасибо а что за песня можете название написать и исполнителя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Morgana Опубликовано: 11 августа, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 11 августа, 2011 <p class="MsoNormal"><span lang="UK" style="mso-ansi-language:UK">yar gitme,b?n s?nsiz yashayamam.dur gitme seviyorum unutamam</span></p>salam переведите пожалуйста Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Люля Опубликовано: 12 августа, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 12 августа, 2011 Здравствуйте,помогите пожалуйста написать на азер."Хорошего рабочего дня милый".Заранее благодарна!!! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
xavva Опубликовано: 12 августа, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 12 августа, 2011 Здравствуйте,помогите пожалуйста написать на азер."Хорошего рабочего дня милый".Заранее благодарна!!! "Хорошего рабочего дня милый". Ezizim, sene xosh ish gunu arzulayiram. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Люля Опубликовано: 12 августа, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 12 августа, 2011 "Хорошего рабочего дня милый". Ezizim, sene xosh ish gunu arzulayiram. Спасибо большое! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Любознательная Опубликовано: 12 августа, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 12 августа, 2011 Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как сказать: "Я хочу тебя услышать?" Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
zangilanski Опубликовано: 12 августа, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 12 августа, 2011 Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как сказать: "Я хочу тебя услышать?" " Мян сени эшитмяк истийирам" Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Любознательная Опубликовано: 12 августа, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 12 августа, 2011 Спасибо большое!!! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Люля Опубликовано: 16 августа, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 16 августа, 2011 Здравствуйте,помогите пожалуйста написать на азер."Милый я уже скучаю,буду ждать тебя с нетерпением,хорошо тебе долететь!!!Нежно обнимаю и крепко целую!!!" Заранее благодарна! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Сивчик Опубликовано: 26 августа, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 26 августа, 2011 Здравствуйте, помогите пожалуйста с переводом. Dar?xd?g?n senin u?un dar?xlrsa dar?xmaq gozeldir. Donecekce gozlediyini gozle mek gozeldir. Sevirse sevdiyin bax ele bu her Seye beraber dir! Спасибо Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Morgana Опубликовано: 28 августа, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 28 августа, 2011 Салам всем... получила письмо хотелось бы узнать что там много слов неизвестных помогите пожалуйста h?yat mana o q?d?r g?zal h?diyyalar b?xsh eliyirki...g?zladiklarimi ?lim? chatmamish itiriram.budu m?nim h?yatdan h?diyy?.h?yat mana yalniz g?z yashlari hadiya eliyir!!! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
A... Опубликовано: 28 августа, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 28 августа, 2011 (изменено) Здравствуйте,помогите пожалуйста написать на азер."Милый я уже скучаю,буду ждать тебя с нетерпением,хорошо тебе долететь!!!Нежно обнимаю и крепко целую!!!" Заранее благодарна! Эзизим (лучше использовать джаным) ,мэн артыг дарыхырам сэнсиз,сэни сэбирсизликлэ гёзлэйэчэйэм.Сэнэ угурлу йоллар.Багрыма басыб опюрэм. дравствуйте, помогите пожалуйста с переводом. Dar?xd?g?n senin u?un dar?xlrsa dar?xmaq gozeldir. Donecekce gozlediyini gozle mek gozeldir. Sevirse sevdiyin bax ele bu her Seye beraber dir! Спасибо Если тот по ком скучаешь,скучает в ответ-скучать прекрасно.Тот кого ждешь если вернется,ждать прекрасно.Если любит тот кого любишь ,вот это равно Всему (скорее имелось в виду " стоит всего на свете" ) h?yat mana o q?d?r g?zal h?diyyalar b?xsh eliyirki...g?zladiklarimi ?lim? chatmamish itiriram.budu m?nim h?yatdan h?diyy?.h?yat mana yalniz g?z yashlari hadiya eliyir!!! Жизнь дарит мне столько красивых подарков (моментов..скорее всего) ,я успеваю потерять тех ,до кого еще не успел дотянуться .Вот это то,что я получаю все время от жизни.Жизнь мне дарит только слезы. Изменено 28 августа, 2011 пользователем A... Цитата Когда вся грязь народного суда моей душе и сердцу докучала я посылал всех с гордостью туда где наша жизнь взяла свое начало.. /Есенин/ Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Карррина Опубликовано: 29 августа, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 29 августа, 2011 Подскажите пожалуйста, как переводится талдын или тандыл? Очень нужно, заранее спасибо))) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
A... Опубликовано: 29 августа, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 29 августа, 2011 Подскажите пожалуйста, как переводится талдын или тандыл? Очень нужно, заранее спасибо))) может "тапдын" ? нашел ,нашла .. такого слова нет как тандыл или талдын.Таныдын есть...узнал . Цитата Когда вся грязь народного суда моей душе и сердцу докучала я посылал всех с гордостью туда где наша жизнь взяла свое начало.. /Есенин/ Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Карррина Опубликовано: 29 августа, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 29 августа, 2011 может "тапдын" ? нашел ,нашла .. такого слова нет как тандыл или талдын.Таныдын есть...узнал . нет, это что-то скорее всего нецензурное, я просто наверное не так написала(( Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
A... Опубликовано: 29 августа, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 29 августа, 2011 нет, это что-то скорее всего нецензурное, я просто наверное не так написала(( тогда это не ко мне ))) Цитата Когда вся грязь народного суда моей душе и сердцу докучала я посылал всех с гордостью туда где наша жизнь взяла свое начало.. /Есенин/ Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.