Перейти к содержимому

Русско-Азербайджанский переводчик онлайн


Zolotaya_Tufelka

Recommended Posts

Доброе утро! Помогите пожайлусто перевести, но русскими буквами : За окном дождик, очень хочеться что б ты сейчас был рядом и мы вместе смотрели на дождь и не очем не думали! Ты мои самый родной! Очень скучаю по тебе!

заранее СПАСИБО!!!!!!!!!!!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 5.7k
  • Created
  • Последний ответ

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

у меня зародилась идея...из всех 44 страниц исписанного тут составить один словарь. Из которого все будут черпать нужные им слова. Только вот боюсь словарь будет состоять всего лишь из 12 слов :P

За окном дождик, очень хочеться что б ты сейчас был рядом и мы вместе смотрели на дождь и не очем не думали! Ты мои самый родной! Очень скучаю по тебе!

Ягышды, чох истярдим ки сян мянин янымда оласан вя биз бу ягышы бирликдя изляяк вя хечнядян фикирляшмяяк.

Сян мяним язизимсян. Дарыхейрам сяни учун.

Ничто ни вечно. Только время

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

bayaq niye odboy verdin?

ты почему повесил/повесила трубку сейчас?

Ничто ни вечно. Только время

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

у меня зародилась идея...из всех 44 страниц исписанного тут составить один словарь. Из которого все будут черпать нужные им слова. Только вот боюсь словарь будет состоять всего лишь из 12 слов :sad:

Идея отличная, но не смотря на словарь, все равно будут просить, чтоб именно для них индивидуально перевели определенные выражения слов, которые для них очень важны! Сама частенько прошу! Так что не вешай нос!!!!! Улыбайся :P

Прошлое губит, будущее пугает, настоящее тебя никогда не предаст и не забудет!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

у меня зародилась идея...из всех 44 страниц исписанного тут составить один словарь. Из которого все будут черпать нужные им слова. Только вот боюсь словарь будет состоять всего лишь из 12 слов :P

За окном дождик, очень хочеться что б ты сейчас был рядом и мы вместе смотрели на дождь и не очем не думали! Ты мои самый родной! Очень скучаю по тебе!

Ягышды, чох истярдим ки сян мянин янымда оласан вя биз бу ягышы бирликдя изляяк вя хечнядян фикирляшмяяк.

Сян мяним язизимсян. Дарыхейрам сяни учун.

СПАСИБКИ!!!! ВЫ ПРОСТО ЧУДО!!!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

у меня зародилась идея...из всех 44 страниц исписанного тут составить один словарь. Из которого все будут черпать нужные им слова. Только вот боюсь словарь будет состоять всего лишь из 12 слов :P

За окном дождик, очень хочеться что б ты сейчас был рядом и мы вместе смотрели на дождь и не очем не думали! Ты мои самый родной! Очень скучаю по тебе!

Ягышды, чох истярдим ки сян мянин янымда оласан вя биз бу ягышы бирликдя изляяк вя хечнядян фикирляшмяяк.

Сян мяним язизимсян. Дарыхейрам сяни учун.

СПАСИБКИ!!!! ВЫ ПРОСТО ЧУДО!!!

И не только он, весь азербайджанский народ-это просто ЧУДО , вы убедитесь, что это так.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

За окном дождик, очень хочеться что б ты сейчас был рядом и мы вместе смотрели на дождь и не очем не думали! Ты мои самый родной! Очень скучаю по тебе

Красиво, а как это английскими буквами? Напишите пожалуйста

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, написать азербайджанскими буквами - я иногда не понимаю твои слова, поступки..ты противоречишь сам себе..и я не могу ничего изменить..

Когда кого-то любишь, всегда думаешь, что обязана помочь ему измениться. Это типично женская иллюзия. Любовь не может быть терапией. © Изабель Аджани

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, написать азербайджанскими буквами - я иногда не понимаю твои слова, поступки..ты противоречишь сам себе..и я не могу ничего изменить..

Hərdənbir mən sənin sözlərini, hərəkətini başa düşmürəm..sən öz özünə etiraz edirsən..və mən heç bir şey dəyişdirə bilmirəm.

Изменено пользователем intanella

Эх вы, серость! Это же бубль-гум!©
 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Идёт дождь-потому что тебя нет,ты всегда приносишь в мою жизнь солнце

а как это перевести на азербайджанский..азербайджанскими буквами? спасибо!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

За окном дождик, очень хочеться что б ты сейчас был рядом и мы вместе смотрели на дождь и не очем не думали! Ты мои самый родной! Очень скучаю по тебе

Красиво, а как это на азербайджанском? Переведите плиз..азербайджанскими буквами

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Идёт дождь-потому что тебя нет,ты всегда приносишь в мою жизнь солнце

а как это перевести на азербайджанский..азербайджанскими буквами? спасибо!

Yağış yağır, çün ki sən yoxsan, sən mənim həyatıma həmişə günəş gətirirsən.

п.с. По-моему я такое уже переводила)))

Эх вы, серость! Это же бубль-гум!©
 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Спасибо Вам большое!! А вот это еще можно перевести - ты говоришь - я тебя хочу, ты мне нужна...но я давно уже не слышала от тебя - я тебя люблю...

Когда кого-то любишь, всегда думаешь, что обязана помочь ему измениться. Это типично женская иллюзия. Любовь не может быть терапией. © Изабель Аджани

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ой,извините еще вот это плиз..азербайджанскими буквами((...я мирюсь с любимым((..помогите!))

Я очень ценю твое отношение ко мне! Я удивляюсь как ты терпишь мое поведение!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

у меня зародилась идея...из всех 44 страниц исписанного тут составить один словарь. Из которого все будут черпать нужные им слова. Только вот боюсь словарь будет состоять всего лишь из 12 слов :gizildish:

За окном дождик, очень хочеться что б ты сейчас был рядом и мы вместе смотрели на дождь и не очем не думали! Ты мои самый родной! Очень скучаю по тебе!

Ягышды, чох истярдим ки сян мянин янымда оласан вя биз бу ягышы бирликдя изляяк вя хечнядян фикирляшмяяк.

Сян мяним язизимсян. Дарыхейрам сяни учун.

СПАСИБКИ!!!! ВЫ ПРОСТО ЧУДО!!!

И не только он, весь азербайджанский народ-это просто ЧУДО , вы убедитесь, что это так.

я в этом действительно убедилась! Спасибо что вы есть такие какие вы есть ))))))))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Плиииз, ну помогите написать на азербайджанском - ты говоришь - я тебя хочу, ты мне нужна...но я давно уже не слышала от тебя - я тебя люблю...

Когда кого-то любишь, всегда думаешь, что обязана помочь ему измениться. Это типично женская иллюзия. Любовь не может быть терапией. © Изабель Аджани

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Плиииз, ну помогите написать на азербайджанском - ты говоришь - я тебя хочу, ты мне нужна...но я давно уже не слышала от тебя - я тебя люблю...

Sən deyirsən ki - mani istəyirsən, san mana lazımsan, əmma ki sən məni sevdiyini зoxdan da eşidmirəm.

урусчах тоже можно было написать )))

Изменено пользователем Вечно молодой

Ничто ни вечно. Только время

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

помогите пож перевести но русскими буквами : Родной. я очень по тебе скучаю! Очень хочеться что б в этот холодный вечер ты был рядом и согревал меня! Напише мне что то хорошое! целую!

зарание спасибки! цём

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Переведите мне нормальное слово "реагировать". Контекст примерно таков: "Как вы будете реагировать на подобный поступок?"

Не ищу легких путей...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Kto mne perevedet predlozenie s armianskogo na rusk?

Урартус..но не в этой теме.

Изменено пользователем intanella

Эх вы, серость! Это же бубль-гум!©
 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Переведите мне нормальное слово "реагировать". Контекст примерно таков: "Как вы будете реагировать на подобный поступок?"

Темныш, реагировать - cavab vermək, təsirlənmək; yanaşmaq

в твоем контексте: Onun hərəkətinə necə baxırsınız?

Изменено пользователем intanella

Эх вы, серость! Это же бубль-гум!©
 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

помогите пож перевести но русскими буквами : Родной. я очень по тебе скучаю! Очень хочеться что б в этот холодный вечер ты был рядом и согревал меня! Напише мне что то хорошое! целую!

зарание спасибки! цём

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Темныш, реагировать - cavab vermək, təsirlənmək; yanaşmaq

в твоем контексте: Onun hərəkətinə necə baxırsınız?

Вне зависимости от категории реакции - то есть даже если ожидается действие - все равно cavab vermək və yanaşmaq?

Не ищу легких путей...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

скорее yanaşmag, təsir vermək...как мне кажется это и есть наиболее оптимально )

Ничто ни вечно. Только время

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

ПРИВЕТ РЕБЯТА! КАК ВСЕГДА ХЕЛП!!! ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ -----"ТАМЕРЛАНЧИК,ТЫ МОЙ САМЫЙ ЛЮБИМЫЙ МАЛЫШ, РАСТИ СЧАСТЛИВЫМ И ЗДОРОВЫМ! РАДУЙ МАМОЧКУ МИЛАНУ И ПАПОЧКУ ИМРАНА. Я ОЧЕНЬ ТЕБЯ ЛЮБЛЮ И ЦЕЛУЮ В ТВОЙ СЛАДКИЙ НОСИК! А КОГДА ПРИЕДУ К ТЕБЕ, ТО ПРИВЕЗУ МНОГО МНОГО ПОДАРКОВ!!!!"

И ЕЩЕ ЕСЛИ НЕ СЛОЖНО------"НАУИСЬ РАЗГОВАРИВАТЬ С ЖЕНЩИНОЙ, ЕСЛИ ХОЧЕШЬ, ЧТОБ ВСЕ ВИДИЛИ В ТЕБЕ МУЖЧИНУ!"

СПАСИБКИ МОИ ХОРОШИЕ!!!!!! :victoryL:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Здравствуйте, все! Пожалуйста, переведите русскими буквами:

Я благодарю Аллаха, что Он подарил мне знакомство с тобой! Я очень хочу, что бы ты был моей второй половинкой.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Здравствуйте, все! Пожалуйста, переведите русскими буквами:

Я благодарю Аллаха, что Он подарил мне знакомство с тобой! Я очень хочу, что бы ты был моей второй половинкой.

Гурбан олум АЛЛАХА ки сяннян таныш олмушуг.мян чох истяирям ки сян оласан мяним талехим.

У каждого человека есть два сердца.Одно -- стойко терпит. а второе --- исстекает кровью!!

На сердце не бывает морщин -- на нём остаються только шрамы!!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Здравствуйте, все! Пожалуйста, переведите русскими буквами:

Я благодарю Аллаха, что Он подарил мне знакомство с тобой! Я очень хочу, что бы ты был моей второй половинкой.

Я благодарю Аллаха, что Он подарил мне знакомство с тобой!

Mян миннятдарам Аллаха ки, О сянинля танышлыгы мяня бяхш етди!

Я очень хочу, что бы ты был моей второй половинкой.

Мян чох истярдим ки,сян мяним юряк парам ,йарым оласан!

Изменено пользователем xavva

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

помогите пож перевести но русскими буквами : Родной. я очень по тебе скучаю! Очень хочеться что б в этот холодный вечер ты был рядом и согревал меня! Напише мне что то хорошое! целую!

зарание спасибки! цём

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Деточка, это уже третий(!) холодный вечер....пощадите!

Изменено пользователем anyhay

Я хотела бы вернуться в этот город навсегда или на пять минут...©

Меньше слов - дешевле телеграмма! ©

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Загрузка...
×
×
  • Создать...