xavva Опубликовано: 28 марта, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 28 марта, 2010 SEN MENI TANISAN MENI SEVERDIN))) HELELIK помогите пожалуйста перевести?) [/quote SEN MENI TANISAN MENI SEVERDIN))) Еслиб ты меня знала, то полюбила бы... HELELIK- это пока Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Татьянка))) Опубликовано: 30 марта, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 30 марта, 2010 Переведите пожалуйста!-Ты походу меня начил так быстро забывать я тут как вялый цветок сохну а ты даже не вспоминаеш меня поливать своими смсками!-на азербайджанский и если нетрудно на руский-hesne elemirem sevgilim seni sevirem! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
xavva Опубликовано: 30 марта, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 30 марта, 2010 Переведите пожалуйста!-Ты походу меня начил так быстро забывать я тут как вялый цветок сохну а ты даже не вспоминаеш меня поливать своими смсками!-на азербайджанский и если нетрудно на руский-hesne elemirem sevgilim seni sevirem! hesne elemirem sevgilim seni sevirem! Ничего не делаю, лишь люблю тебя! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
polanna Опубликовано: 30 марта, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 30 марта, 2010 Переведите еще пожалуйста такое: Mene bax Anna! Qizivi da gotur gel mene! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
xavva Опубликовано: 30 марта, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 30 марта, 2010 Переведите еще пожалуйста такое: Mene bax Anna! Qizivi da gotur gel mene! Mene bax Anna! Qizivi da gotur gel mene! Анна смотри, может возьмёшь дочку и выйдешь за меня! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
dcpromo Опубликовано: 30 марта, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 30 марта, 2010 Переведите еще пожалуйста такое: Mene bax Anna! Qizivi da gotur gel mene! Mene bax Anna! Qizivi da gotur gel mene! Анна смотри, может возьмёшь дочку и выйдешь за меня! Хавва, Вы не совсем правильно перевели. Правильнее будет так: Анна, смотри! Возьми дочку и иди ко мне. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
xavva Опубликовано: 30 марта, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 30 марта, 2010 Переведите еще пожалуйста такое: Mene bax Anna! Qizivi da gotur gel mene! Mene bax Anna! Qizivi da gotur gel mene! Анна смотри, может возьмёшь дочку и выйдешь за меня! Хавва, Вы не совсем правильно перевели. Правильнее будет так: Анна, смотри! Возьми дочку и иди ко мне. Дис, я тоже сначало так подумала, просто выражение " иди ко мне" само неправильное. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
polanna Опубликовано: 30 марта, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 30 марта, 2010 В любом случае спасибо всем!!!! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
xavva Опубликовано: 30 марта, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 30 марта, 2010 В любом случае спасибо всем!!!! Самое главное она поняла о чём он))) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Ribka Опубликовано: 30 марта, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 30 марта, 2010 Скорее будет так, Анна, короч, берёшь дочь и валишь ко мне))) Цитата Характер у меня золотой-поэтому такой тяжелый. Хяри!!! Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
xavva Опубликовано: 30 марта, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 30 марта, 2010 Скорее будет так, Анна, короч, берёшь дочь и валишь ко мне))) Да, точнее не может быть Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Темна_Я Опубликовано: 1 апреля, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 1 апреля, 2010 А переведите пожалуйста "Cefenqiyyet". Цитата Не ищу легких путей... Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
GuitaRRiff Опубликовано: 1 апреля, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 1 апреля, 2010 выдумки, ложь Цитата Ни дел, ни времени...(с) Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Суфий Опубликовано: 1 апреля, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 1 апреля, 2010 ТёмнаЯ, помоему это "пустословие"... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
GuitaRRiff Опубликовано: 1 апреля, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 1 апреля, 2010 (изменено) вобщем, буул щит, как говорится) Изменено 1 апреля, 2010 пользователем GuitaRRiff Цитата Ни дел, ни времени...(с) Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Темна_Я Опубликовано: 1 апреля, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 1 апреля, 2010 Брехня? Спасибо, ребят) Цитата Не ищу легких путей... Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
secret_girl Опубликовано: 2 апреля, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 2 апреля, 2010 всем добрый день! можете помочь с переводом этих фраз: де папа жданы, мян дя, яхши, yatmisan, сагол мяндя яхшия, оннан, буннан? заранее спасибо! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Vikki14 Опубликовано: 2 апреля, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 2 апреля, 2010 Помогите плииииииииииииз !!! БАРАЛЮЗ МАТАХ КАМАЦ -КАМАЦ Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Vikki14 Опубликовано: 2 апреля, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 2 апреля, 2010 ой простите !!! барлюз матах камац-камац Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
xavva Опубликовано: 2 апреля, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 2 апреля, 2010 всем добрый день! можете помочь с переводом этих фраз: де папа жданы, мян дя, яхши, yatmisan, сагол мяндя яхшия, оннан, буннан? заранее спасибо! де папа жданы- скажи клянусь папой мян дя - и я яхши - хорошо yatmisan - спишь сагол мяндя яхшия- спасибо и мне хорошо оннан, буннан? - то или это? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
secret_girl Опубликовано: 2 апреля, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 2 апреля, 2010 спасибо огромное!!! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
xavva Опубликовано: 2 апреля, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 2 апреля, 2010 спасибо огромное!!! Всегда пожалуйста! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
o2910 Опубликовано: 2 апреля, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 2 апреля, 2010 Добрый вечер! Как написать азербайджанскими буквами - "Я олдугун гиби герюн, я герюндюгюн гиби ол" , пожалуйста, помогите, очень надо, плисссссссс.................... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Angelica Опубликовано: 4 апреля, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 4 апреля, 2010 Добрый вечер! Как написать азербайджанскими буквами - "Я олдугун гиби герюн, я герюндюгюн гиби ол" , пожалуйста, помогите, очень надо, плисссссссс.................... Я это что?всмысле ти или.. в общем если Я то Men. Ya olduqun qibi qerun,ya(men) qerenduqun qibi ol. в данном случае u,а вообще u как унлаут,с точечками наверху;) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
secret_girl Опубликовано: 4 апреля, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 4 апреля, 2010 здравствуйте! помогите, пожалуйста, перевести: 1. ючюн 2. я не обижаюсь! 3. передавай маме привет. (только желательно и кириллицей, и латиницей) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Татьянка))) Опубликовано: 4 апреля, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 4 апреля, 2010 Здраствуйте!Помогите с переводом"heyat varlix sevgi mehebet ve en esasi ureyim ve bele qalacaqsan omur boyu"Заранее огромнешее спасибо! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Татьянка))) Опубликовано: 5 апреля, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 5 апреля, 2010 У кого нибудь есть литература помогающая изучению азербайджанского,немогли б поделится если такова имеется! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Angelica Опубликовано: 5 апреля, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 5 апреля, 2010 У кого нибудь есть литература помогающая изучению азербайджанского,немогли б поделится если такова имеется! Ищи да.. элементарно,набери в яндексе словарь русско-аз,разговорник,переводчик,найдешь однозначно!просто имей терпение,в интернете много лишней инф-ции http://www.polyglot.az/ попробуй это Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
BlackAir Опубликовано: 5 апреля, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 5 апреля, 2010 Добрый вечер! Как написать азербайджанскими буквами - "Я олдугун гиби герюн, я герюндюгюн гиби ол" , пожалуйста, помогите, очень надо, плисссссссс.................... Я это что?всмысле ти или.. в общем если Я то Men. Ya olduqun qibi qerun,ya(men) qerenduqun qibi ol. в данном случае u,а вообще u как унлаут,с точечками наверху;) Вспомнила фильм "Евротур" - "да это даже не слово" ))) Уважаемая, выделенное вы называете азербайджанским? Созюм йохду. Ya olduğun kimi görün, ya da göründüyün kimi ol. Цитата Есть Ложь, есть Наглая Ложь, и есть армянская история... Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Angelica Опубликовано: 5 апреля, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 5 апреля, 2010 Нет да латинских букв;)неужели не понятно так Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Synclair Опубликовано: 5 апреля, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 5 апреля, 2010 Блек Айр +100000))))) Цитата Лучше быть последним среди Львов,чем первым среди шакалов... Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
BlackAir Опубликовано: 5 апреля, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 5 апреля, 2010 Как нет? ))) Я не в обиду, просто вы же написали те латинские буквы... Цитата Есть Ложь, есть Наглая Ложь, и есть армянская история... Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Synclair Опубликовано: 5 апреля, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 5 апреля, 2010 Анжелика....Я понимаю,что нет букв ))))) Но кто задавал вопрос просил азербайджанскими буквами..))) Но все равно молодец...)))) Цитата Лучше быть последним среди Львов,чем первым среди шакалов... Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Angelica Опубликовано: 5 апреля, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 5 апреля, 2010 Как нет? ))) Я не в обиду, просто вы же написали те латинские буквы... Кириллицу имею ввиду. Анжелика....Я понимаю,что нет букв ))))) Но кто задавал вопрос просил азербайджанскими буквами..))) Но все равно молодец...)))) Хоть как-то хотелось помоч человеку) учту Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Synclair Опубликовано: 5 апреля, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 5 апреля, 2010 Анжелика, спасибо за понимание...)))) Цитата Лучше быть последним среди Львов,чем первым среди шакалов... Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.